94133.fb2 Королевы и ведьмы Лохлэнна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Королевы и ведьмы Лохлэнна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Надо что-то предпринять, - сказал я Аннис, - иначе мы погибнем.

Вместе с ней мы бросились к рулевому веслу.

- Эдерин! Капитан Эдерин! Пошлите ваших людей на парус! Поднимите его! Это надо сделать до шквала!

Эдерин не слышал. Он стоял на коленях и молился, сложив руки на груди. Команда еще пыталась спустить шлюпки в море. Я знал, что во время шквала шлюпки более чем бесполезны, и не хотел, чтобы они погибли сами и погубили нас.

- Назад! Назад, никчемные швабры! - заорал я. - Или вы спасете корабль, или погибнете вместе с ним!

И тут начался мятеж. Они похватали все, что попало под руку - от топоров до багров и ножей - и кинулись на меня. Боцман, здоровенный тип с почерневшими зубами и носом картошкой, был впереди, остервенело размахивая над головой топором. Я отскочил в сторону, схватил его поднятую руку и так вывернул, что он вскрикнул и выронил топор. Затем я поднял его за руку и за ногу, превратив его тем самым в великолепный метательный снаряд, и бросил в показавшихся над краем палубы четверых матросов.

- Бей! - выкрикнула Аннис, когда снаряд попал в цель и все пятеро покатились на нижнюю палубу.

Я бросился вперед, схватил завязанный узлом канат и погнал оставшихся матросов.

- К снастям! К снастям, шакалы! Поднимите парус, или я отправлю вас на корм рыбам!

Я поставил боцмана на ноги и пинком отправил его на мачту. После некоторого колебания он с несколькими матросами стал подниматься наверх. Помощник капитана пытался прыгнуть на меня с ножом, но я так врезал ему, что он пролетел по воздуху почти полкорабля и с глухим стуком ударился о переборку. Капитан уже был на ногах, глядя на сбитых с ног матросов.

- Заставьте людей работать, чтобы спасти корабль! - заорал я, стараясь перекричать поднявшийся ветер. - Заставьте их работать, иначе вы мне ответите!

- Они мертвы! Вы перебили мне половину команды!

- Те, кто мертв, могут отправляться за борт! - сказал я, стащив капитана с кормовой палубы и поставив его перед собой. - Оставшимся лучше выполнять свои обязанности, не то будет хуже. Считаю до трех!

Эдерин выругался и что-то промямлил про то, что корабль заколдован. Я зажал его нос между пальцами и повернул его.

- Если они не начнут работать, когда я сосчитаю до трех, им лучше самим прыгнуть за борт!

Не знаю, что убедило его - моя угроза или положение его носа, - но он, во всяком случае, начал пинать своих людей, поднимать их на ноги и посылать по местам. Единственный, кого он не смог поднять, был его помощник, череп которого треснул от удара о переборку. С криками и ругательствами матросы подняли мокрый хлюпающий парус на палубу и затем водрузили его на мачту. Я повернулся к рулевому веслу и принял его от Аннис как раз в момент начала шквала.

- Держите парус! - закричал я, когда увидел, что матросы забегали как сумасшедшие. - Держите, не то вы мне ответите!

- Джэнюэр, ты - хулиган! - сказала Аннис.

- Однажды, когда мы говорили с тобой, ты назвала меня трусом, в другой раз - дураком, - ответил я, оценивая силу ветра и ставя рулевое весло под нужным углом.

- Может, уже нет необходимости пугать их?

- Мне кажется, есть. Я буду запугивать их, сколько смогу, так как это единственный шанс выбраться отсюда.

Ветер наполнил парус, но опасность еще не миновала. Верхний конец мачты с оглушительным треском сломался и, судя по всему, остальной рангоут ожидало то же самое.

- Эдерин, пошлите кого-нибудь наверх! Пусть закрепят рангоут!

- Корабль заколдован, ничто не поможет!

- Вот как? - ответил я, пытаясь перекричать ветер, и поднял один из матросских ножей. - Может быть, нам нужно иметь украшение? Если я отрежу твою голову и насажу ее на нос корабля, это принесет нам удачу!

Капитан быстро повернулся и принялся пинками и ударами загонять матросов на мачту.

- Ты хулиган, Джэнюэр! - повторила Аннис.

- А ты хочешь попасть в Лохлэнн?

- Да, но...

- Я не знаю другого способа держать в руках команду. Так поступили бы и твои лохлэннские герои.

- Думаю, что так, но иногда сомневаюсь, что нет лучшего способа.

- Ты слишком долго была на Земле и стала слишком мягкой.

- Многое на Земле я предпочту тому, что вижу здесь.

- Но не я, - ответил я, вдохнув добрую порцию морского воздуха. - Мне нравится этот мир. Я создан, чтобы жить здесь.

- Откуда ты взял силы, чтобы держать в руках этих людей? - спросила она. - Раньше у тебя их не было.

- Я рассказывал тебе о своей теории негативного мышления. Теперь я знаю, что когда я бью кого-нибудь из них, он начинает подчиняться. Это настоящая хорошая магия.

7. СПЕШАЩИЙ ВЕТЕР

Когда я утром вышел на палубу, на небе были только редкие облака и яркое солнце сияло над улыбающимся морем. Я с удовольствием потянулся, чтобы расправить мускулы после долгого сна на жестком полу тесной каюты. Свежий морской воздух возбудил меня. Я повернулся и пошел на нос корабля. Несколько моряков почтительно расступились передо мной. У некоторых из них были синяки на лице, а у одного перебит нос. Их внешний вид значительно ухудшился, а манеры стали лучше.

Я вспрыгнул на верхнюю палубу. Капитан поприветствовал меня, взяв под козырек, боцман недружелюбно улыбнулся.

- Все в порядке, капитан Эдерин? - спросил я.

- Да, сэр, все в порядке! - быстро ответил капитан. - Делаем около трех узлов. Спокойное море и попутный ветер.

Три узла... Мой маленький шлюп делал двенадцать при половинном ветре. Их надо подучить кораблевождению.

Зевая и потягиваясь, из каюты вышла Аннис. На ней была светлая туника, которая на ветру соблазнительно обтягивала красивую фигуру. Увидев ее в таком виде, я очень пожалел, что она не решила более либерально проблему нашего совместного проживания. Может быть, если я частным образом побеседую с Бранвен, она шепнет кое-что на ухо Аннис...

С такими мыслями я присоединился к моей принцессе. Она смотрела на птиц, кружащих над морем, и на белые облака, плывущие к горизонту. Казалось, фигуры, которые птицы выписывали в полете, что-то означали для нее, и я подумал, что по ним она читает будущее. Друиды - знатоки в таких делах, и она, может, тоже.

- Все, кажется, идет хорошо с тех пор, как мы прогнали Броуджера.

- Да, пока все идет хорошо, - кивнула она.

- Значит, ты ждешь каких-то неприятностей?

- Я бы удивилась, если бы их не было.

- Думаю, насчет Морриган ты ошибаешься. Возможно, это лорд Сион подослал Броуджера, а Морриган и не смогла, и не захотела бы это делать.

- Не лорд Сион посвящен Ведьме Моря, а Морриган.