94149.fb2
Граф изумленно уставился на Монарха. — Ваше Величество? Это совпадение, или… — Он почему-то со страхом глянул на корону. И, отвечая сам себе, пробормотал. — Скорее совпадение, иначе камень бы…
Испуганный вскрик отвлек распорядителя. Видимо, известие о неприятном исходе гуляния неловкого графа по балкону достигло ушей супруги Алексы. Дебелая дама, увешанная драгоценностями, медленно накренилась и с хрустальным звоном рухнула в обморок. Танец сломался.
Король отмахнулся от настырного слуги.
— В чем дело? — Грозный вопрос повис в воздухе. Музыканты сбились. Пары замерли посреди зала.
— Ваше Величество! — Доложил королю слуга. — Несчастье с графом Алексой. Он упал с балкона и разбился.
— Да? Хм. Какая жалость. — Пробормотал Андрей. — Почему люди не птицы? — Он состроил соответствующую мину и величественно поднял вверх руку. — Бал окончен. В связи с трагической гибелью моего верного подданного и соратника графа Алексы объявляю в королевстве траур. Приказываю всем придворным отправляться по своим домам. Завтра состоится торжественная панихида по безвременно почившему. А сейчас предлагаю членам королевского совета собраться на экстренное заседание.
Король опустился в кресло и негромко приказал Людвигу: — Десяток гвардейцев к залу совещаний и, по моему приказу, арестовать Леконта и Григориана. Только их. Ясно?
В зал Андреас вошел, когда все уже собрались.
— Скорбная весть собрала нас в столь поздний час. — Андрей обвел взглядом сидящих вокруг стола. Все было почти как несколько часов назад, вот только место графа Алексы пустовало. Впрочем, изменилось еще кое-что. Словно повисла, разливаясь в воздухе, неясная тревога
Король обвел взглядом подданных и остановился на шустром представителе мафиозных структур.
«Вот с тебя-то и начнем». — Принял решение Ильин. Под внимательным взглядом суверена граф Грегорос едва заметно поежился, однако, продолжал невозмутимо смотреть перед собой.
— Поведаю вам еще одну новость, друзья мои. — Сменил интонацию король. — Раскрыт заговор, целью которого было лишить жизни законного правителя. То есть меня. — Андрей сбился с торжественного тона и закончил уже буднично. — Короче, наемник схвачен и признался, что действовал по наущению вельмож, сидящих среди нас.
Взятая пауза не имела ничего общего с психологизмом. Андрей просто ждал стражу. Решив, что пора, продолжил. — Скажу больше. Наемник признался, что не только вашего короля заговорщики хотели лишить жизни, а также верного моего слугу и сподвижника, графа Алексу. Последнее злодеяние, кстати, им, как мы знаем, удалось исполнить. Но провидение спасло жизнь вашего государя. И, хотя граф Алекса пал от злодейской руки, мы отомстим за него. Не будет пощады злодеям, поднявшим руку… — Тут Андрей вовсе запутался, пытаясь подобрать наиболее красочное сравнение, не сумел и перешел к делу. — Обвиняю тебя, граф Грегорос, в предательстве и убийстве графа Алексы.
— Стража. — Тут он уже рявкнул так, что колыхнулось пламя свечей. — Взять изменника.
Проинструктированные Людвигом гвардейцы мгновенно схватили опешившего вассала. Он, конечно, уже понял, что влип по полной. Удивило графа отсутствие обвинений в адрес других подельников.
— Не виновен я в смерти Алексы. — Дернулся, зажатый в руках стражников, вельможа.
— Ага, значит, покушение на государя не отрицаешь? Уже хорошо. — Вытянул палец, обличая ренегата, король. — Ну ничего, из тебя все вытянут… У нас в подвалах и не такие раскалывались.
Сподвижники молча смотрели, как Грегороса выволокли из зала.
— Вот. — Андрей удрученно развел руки. — Обман и предательство должно быть наказано, независимо от заслуг и званий. Будьте уверены, дознание выявит все корни этого грязного дела… Но не будем о грустном, теперь следует решить, как нам жить дальше… Хотя, еще одно…, чуть не забыл. — Он хлопнул себя по лбу. — Есть ведь еще один участник заговора. Есть. И вы не поверите, но это, ни кто иной, как наш вечно жалующийся на притеснения, наш бедняга Леконт. Да, сударь, отпираться бесполезно. Мало того, что на Вас показали исполнители, так ведь и господин Грегорос, думаю, весьма скоро добавит свои подробности.
Леконт, сутулый анемичный блондин, медленно поднялся из своего кресла.
— Государь… Клянусь. Это недоразумение. — Проблеял он. Я с самого начала был против. Поверьте, меня запугали… Я все расскажу…
— Да уж, конечно, расскажешь. Когда тебя подвесят на столбе, ты расскажешь все… — Оборвал его лепет король и махнул стражникам, приказывая увести арестованного.
— В каземат злодея. В правое крыло. Утром следствие выяснит все детали их сговора. — Завершая неприятную процедуру, Андрей расстроено вздохнул. — Господа, это невозможно. Коронация, покушение, общение с этими мерзавцами. Нет сил. Предлагаю перенести совет на завтра. Тем более, у нас будут дополнительные показания этих отщепенцев.
Не дожидаясь ответа, правитель развернулся и покинул комнату.
— Отлично, граф, — кивнул Андрей доложившему о выполненном приказе Людвигу. — Все идет, как и положено.
Видя недоуменный взгляд советника, пояснил. — Ну не мог же я арестовать сразу всех. Пойдут сплетни, опять же их родные и приближенные перед лицом общего несчастья легко могут сплотиться. А так, люди Алексы, по крайней мере я на это крепко надеюсь, отомстят Грегоросу сами. А что касается Леконта, тут с большей уверенностью можно сказать, до утра он не доживет. Ну да это их проблемы. Нам с Вами, уважаемый граф, следует получить с этой ситуации максимум дивидендов. Поэтому, слушайте приказ. Охрану у дверей камер этих изменников не ставить. Закрыть и все. А вот чуть поодаль нужно оставить засаду. Если люди сообщников проникнут в камеру, пусть идут. Но выйти из них они не должны. Вы понимаете? Мы предъявим общественности злодеев на месте преступления. Так сказать, пауков в банке.
Людвиг восхищенно распахнул глаза и понимающе улыбнулся.
— Вижу, вы согласны? Тогда, ступайте. — Благосклонно отпустил вассала король. Зевая, распорядился. — Неплохо было бы выставить у дверей спальни дополнительный пост. На всякий случай.
Ему едва хватило сил скинуть непривычный наряд и добрести до роскошной кровати.
Уже засыпая, слегка удивился отсутствию настырных спутников- наблюдателей. — Странно, куда они задевались? Но сон не дал мыслям продолжения.
Проснулся и уставился в нависшие над кроватью складки балдахина. Наконец вспомнил невероятную череду событий прошедшего дня.
«Было. Все было. И никакой это не сон. — Задумчиво обвел взглядом аляпистую роскошь королевской опочивальни. Коснулся рукой невесомого обруча. — Надо же. Не свалился. И что же это за намеки о возможностях короны? — Используя короткие минуты покоя перед, как он подозревал, не менее насыщенным событиями днем, попытался сообразить Андрей. — Как я понял, Алекса собирался зайти в бальный зал, уже имея эти способности. Что из этого следует? Все просто. Ответ совсем рядом. Если это какое-то заклинание, то его, наверное, знает кто-то из приближенных, либо оно хранится поблизости.
Хотя, нет. Первое менее вероятно. Люди, увы, смертны и, как показал опыт самого графа, внезапно смертны. Скорее всего, активатор волшебных свойств короны, если будет уместно так выразиться, должен храниться в месте более надежном, чем человеческая память. Будем иметь в виду…»
Андрей потянулся и заметил своих спутников. Однако, если внешний вид Степана, мирно держащего на коленях почесывающегося кота, не изменился, то «Альфа» было не узнать. Собственно, строго говоря, в кресле сидел не сам длинноухий, а отдаленно похожая на вчерашнего знакомца девушка. Черные, отливающие в синеву, роскошные волосы. Точеное лицо с чуть брезгливо поджатыми губами, громадные серые глаза, и только заостренные уши да длинноватый нос выдавали фамильное сходство.
— Здравствуйте, девочки. — Недовольно протянул король. — Это еще что за явление…
— Простите. Степа, эта дама еще одно воплощение вашего красноречивого друга, или новый персонаж?
Степан крякнул, покрутил головой, и не ответил.
«Ого, похоже, тут действует своя субординация». — Догадался Андрей и повторил вопрос, уже обращаясь к Степиной спутнице.
Девица дернула бровью и повернулась к простоватому спутнику. — Что, это обязательно? Общаться с этим… — В ее голосе неуловимо сплелось легкое удивление, недовольство и, как ни странно, пренебрежение.
Степа только кивнул, чуть втянув голову в плечи.
— Я вместо него. — Заминкой отозвалась манерная девчонка. — Звать меня:
«Альф… ина».
Она выдохнула, словно опустила непосильную ношу.
Андрей с интересом осмотрел новую спутницу — «Что-то мне эти дела вовсе не нравятся…»
Но додумать не удалось. Неловко повернулся и задел лежащий на краю ложа колокольчик. Бубенец коротко звякнул. Двери в спальню отворились, и в помещение начали входить слуги, а следом мелькнули и блестящие позументы вельмож.
— Церемония утреннего туалета его королевского высочества Андреаса первого. — Торжественно провозгласил камергер.
«Твою… — Скривился Андрей. Он сел в кровати и с тоской уставился на шеренгу прислуги.
— Что называется. Попал. — Расстроено подумалось суверену. — И традицию ломать не годится, и спектакль этот играть ни сил, да и времени вовсе нет».
— Король нездоров. — Попытался увернуться он от исполнения роли. — Церемония отменяется.