94149.fb2
— Кто там орет? — Выглянул из дверей старый солдат. — Ба, кого я вижу… Вы? Ваше величество, какими судьбами? — Расплылся в улыбке цеховой мастер.
— После. — Не стал распространяться о своих приключениях Андреас. — Вы в курсе, что делается в городе?
— А как же. — Отозвался Кларс. — Войско Аль Гарда или, вернее, то, что от него осталось после начала осады города варварами Хеттского короля, начало эвакуацию. Половина кораблей уже вышла из бухты, остальные забиты под самую завязку и тоже готовятся к отходу.
— Ну и что теперь? — Не стал тянуть Андрей. — Наш уговор, надеюсь, помните?
— Еще бы. — Берт вытер ладони, перемазанные в смоле. — Такие деньги…
— И что сделано? — Перешел к главному король. — Не тяните.
— Оружия мы закупили с избытком. — Посерьезнел мастер. — Однако, если вы помните, мы договаривались поддержать ваше величество, а не организовывать отпор регулярной армии. Это по любому немыслимо. Слишком неравные силы.
— Все. Понял, сидим и надеемся на чудо. — Сердито оборвал рассказ Андреас. — Простите, мне даже дико слушать все это. А что, когда войска Хеттов ворвутся в город, они будут вести себя согласно правил ведения войн? И какая гарантия, что город просто не сожгут, предварительно разграбив до нитки?
— Никакой. — Насупился старый солдат. — Но поймите, Ваше величество, стоять насмерть можно, когда есть хоть малейшая надежда. А так, мы только разозлим варваров.
— Понятно, страусиная позиция. — Констатировал Андреас. — А если я приведу сюда войско. В три дня? Тогда как?
— Ну… — В раздумье протянул Берт. — Это, конечно, меняет все, только где гарантии?.. Вы появляетесь, исчезаете, а мы-то останемся.
— Даю вам честное слово Короля Гвардарии. — Произнес Андрей. — Щелкнуло в голове, словно сработало, включилось непонятное реле, которое принялось отсчитывать оставшееся до обещанного срока время.
— Ваше величество. — Торжественно выпрямился Бертоломео. — Это очень ответственное заявление. — Я знаю, что после такого у вас остается лишь один выход, исполнить обещание. Поэтому, думаю, что смогу убедить совет цеховых мастеров выступить на стены. И три дня мы, возможно, сумеем отстоять город. Но дольше вряд ли. И тогда плохо будет всем. — Констатировал член тайного ордена. — Вы сильно рискуете, Ваше величество.
— Не болтай, а двигай вперед и делай, что обещал. — Отрезал Андреас, настороженно прислушиваясь к нарастающему беспокойству в душе.
«Ах, да, я и запамятовал, что клятва, данная здесь по всей форме, обязательна к исполнению. — Наконец сообразил он, припомнив рассказ казначея о королевских гарантиях. — Тогда нет смысла тянуть. Пока еще есть время, нужно возвращаться в Гвардарию и постараться исполнить обещанное».
Глянув, как сапожник нахлобучил шляпу и торопливо двинулся вдоль по улице, спеша уведомить остальных членов гильдии, Андрей отбросил прочь сомнения и сосредоточенно закрыл глаза.
«От того, насколько четко он исполнит последующее, зависела судьба целого города и его личная». — Понял он. Мысленный приказ составлял особенно тщательно. Попытка вернуть принцессу, исполненная спустя рукава, показала, что мелочей тут нет.
— Сработало. — Радостно выдохнул Андрей, приоткрыв глаз. Взамен унылого вида крепостной стены осажденного города он увидел ставший уже родным интерьер королевского замка.
Вдумчивый подход к волшебству принес свои плоды. Все вышло так, как и планировалось. Он стоит в полутемном коридоре возле своей спальни.
«Ну, слава тебе. — Облегченно выдохнул король. — Сейчас быстро приводим себя в порядок, собираем малый совет, ну а остальное дело техники. Как бы там ни было, даже с учетом возможных задержек трех дней должно с избытком хватить на переход к осажденному городу.
Ничего, я вам устрою переход Суворова через Альпы…» — Андрей толкнул дверь в покои и замер на пороге.
«Странно, кто такой отважный посмел устроить в моей спальне такие перестановки? Да и вообще, что это за дела? Стоит исчезнуть на пару дней, как все ставят с ног на голову?»
Осмотрел большую кровать, передвинутую в самый центр зала. Отметил роскошные бархатные занавески. Бросил взгляд на развешанные по стенам мечи и старинные алебарды.
— Ладно. — Протянул Андрей, затворяя тяжелую дверь. — После разберемся. Сейчас главное не это.
Он торопливо скинул пропыленные вещи прямо у порога и задумчиво оглянулся в поисках гардероба. — Это уже вовсе, ни в какие ворота. — Протянул Ильин, уже заводясь. Ему стоило кучи нервов настоять на своем и убедить камергера, что платяной шкаф должен быть в пределах досягаемости хозяина.
Мажордом, отбивая яростные доводы суверена, стоял до последнего, однако смирился, когда король красноречиво намекнул на возможную смену обслуживающего персонала.
— Хрен с ним. — Ругнулся монарх, стоя посреди разбросанных в беспорядке вещей. — Ничего, ничего, разберемся… — Он поднял с туалетного столика большой серебряный колокольчик.
«Вот, паразиты. — Мимоходом отметил Андрей очередное самоуправство прислуги. — Сколько раз говорил: Не нужно мне этого…»
Взмахнул рукой, наполнив зал пронзительным звоном.
— К вашим услугам. — Как ни в чем не бывало, поклонился слуга.
«Хорошее дело? — Изумился Андреас. — Король несколько дней где-то отсутствует и ни слова. Хотя, наверное, они уже привыкли к моим постоянным исчезновениям».
— Походное платье, быстро. — Распорядился он, — И пусть кто-нибудь принесет теплой воды. Это барахло — выбросить. — Кивнул на изодранное платье.
Слуга осторожно собрал грязное тряпье и торжественно, словно неся драгоценную ношу, покинул королевские покои.
«Это, я понимаю, выдержка. — Хмыкнул Андрей, опускаясь на мягкую постель. — Тем не менее, быстро они не умеют. Пока вызовут ответственного за гардероб, пока решат, какой наряд отвечает этому времени суток, то, се, в общем, придется смириться».
Андрей откинулся на подушку и дернул за длинный шнур.
Дрогнул роскошный полог, мгновенно погрузив королевское ложе в мягкий сумрак.
«Ничего, с полчасика отдохну, заслужил». — Уже в полудреме рассудил король, устраиваясь удобнее.
Андрей зевнул и погрузился в блаженную дремоту, но вдруг услышал, как скрипнула, отворяясь, дверь. Не та большая, парадная двустворчатая махина, сквозь которую он только что прошел, миновав замершего у входа часового, а маленькая, ведущая в узенький темный коридор черного хода.
«Это еще что за самоуправство? — Удивился король, различив тяжелые уверенные шаги. — Может Габс? Узнал о моем возвращении…» — Андрей не додумал, и с любопытством уселся на кровати. Чуть приоткрыл полог, ожидая увидеть круглую физиономию своего казначея, но едва не охнул от неожиданности.
Посреди зала стоял он сам. Не просто похожий на короля человек, а именно он, Андрей Ильин.
Наблюдатель впился глазами в фигуру своего двойника. — «Сомнений нет. Тонкий обруч королевской короны, короткие волосы, простоватое лицо».
«Да что там говорить, я это. — Уверился Ильин, разглядывая наряженную в королевскую мантию фигуру. — Будь я пьющим, сто процентов решил бы, что белочка, а так? Или опять сон?»
Тронул себя за голое плечо, выкрутив щепотью кожу. — «На сон, пожалуй, списать не удастся».
Тем временем новый персонаж задумчиво прошелся по мягкому ворсу роскошного, ковра, остановился у затянутого сиреневой кисеей окна.
— Входи, уже, слышу. Сопишь там. — Произнес новоявленный властитель, обращаясь к кому-то, стоящему за дверью.
Андрей повернул голову в сторону тайного хода, ожидая увидеть кого угодно, но такого он, при всей готовности к неожиданностям, ожидать не мог.
В узенький проем втиснулся тот самый, рухнувший с высоты королевского балкона граф Алекса.
Громадный, рыжеволосый, он нерешительно прошел ближе к стоящему у окна королю, и с трудом согнул бычью шею в поклоне. — Монсеньер, простите за настойчивость, но…
— Да знаю я все. — Раздраженно перебил Андреас номер два посетителя. — Все в порядке. Болванчик остался в прошлом, забудь. Теперь наше время. Его мирок в принципе довольно комфортен. Нужно только немного подправить, навести порядок, и все.