94150.fb2 Короли соседнего мира-4 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Короли соседнего мира-4 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

— Епть… — едва не засмеялся Андрей. — Всего мог ожидать, но того, что придется доказывать свою личность, даже не мог и представить.

— Послушай, — граф положил ладонь на эфес шпаги. — Я благодарен тебе за спасение сына и потому прощаю неуместную шутку. Единственно, отмечу: Не все в этом королевстве столь снисходительны, как я. Прими добрый совет, постарайся не шутить впредь так неосмотрительно, если, конечно, желаешь сохранить голову на плечах.

— Я простой солдат, — пустился во все тяжкие Андрей. — Родом из дальней провинции, это на самой границе с владениями Аль Гардии. Служил наемником в…

Впрочем, это не интересно, где только не побывал, теперь возвращаюсь в родные края. Так уж случилось, попал под горячую руку местным стражникам. Оказался в одной камере с вашим сыном. Завтра нас должны были повесить. А господина графа еще и колесовать. Мы посоветовались и решили не искушать судьбу. Связали охранника и бежали. Господину графу не повезло, неудачно упал и повредил себе… ну, я не лекарь, наверное, что-то с ребрами. Вот и вся история, — Андрей пожал плечами. — Я приношу вам свои извинения за неуместную шутку. Видимо, это от усталости. Но мне и в голову не могло прийти, что кто-то может вспомнить, как выглядел тот король… А уж принять меня за его наследника, тем более.

— Ты прав, сынок, — граф печально вздохнул. — Давно это было. И почти все, кто мог признать строго короля в лицо, упокоились в могиле… Много воды утекло. Но откуда тебе знать, как выглядел Великий король?

— Вы не поверите, ваше сиятельство, случайно, — на ходу сымпровизировал Андрей. — Начать с того, что я обратил внимание на отчеканенный профиль… Монеты Гвардарии пользуются большим спросом… там, где я служил. А уже потом, когда увидел его изображение на старой гравюре… — Андрей криво усмехнулся. — Впрочем, здесь на родине, даже упоминание о нем может стать поводом к большим неприятностям.

Удовлетворенный ответом Гор кивнул, развернулся на каблуках и поманил путника за собой: — Я распоряжусь, тебе дадут возможность привести в порядок платье. Кстати, меня смутил твой наряд. Такое впечатление, что ты крепко похудел и вытянулся в длину, — пошутил граф.

— Пришлось позаимствовать одежду стражника, — пояснил Андрей.

Он шагал полутемными коридорами замка и с интересом поглядывал по сторонам: "Не так уж все и плохо… Ну что сказать, не царские хоромы".

Тем временем, шагающий впереди граф остановился у дверей одной из комнат: — Заходите сюда, молодой человек, кстати, я так и не спросил, как ваше имя?

— Адрюс, — понимая, что теперь менять на ходу имя уже не резон, представился Ильин. — И, опережая возможный вопрос, пошутил: — Я знаю, что мое имя созвучно имени старого короля, но… там, где мне выпало служить, до этого никому не было никакого дела.

— Да? — граф приоткрыл дверь в комнату. — Бывает. Впрочем, в жизни достаточно совпадений. Не буду мешать, молодой человек, а что до платья, то я пришлю вам что-нибудь более подходящее. Отдыхайте, чуть позднее слуга пригласит вас к ужину, а мне не терпится вернуться к сыну.

Гор кивнул гостю и, не дожидаясь ответа, зашагал прочь.

Андрей скинул грязную одежду и с наслаждением склонился над тазом с водой. Смыв грязь, прошелся по маленькой комнатке и остановился у крохотного окошка. Пока занимался собой, солнце успело закатиться. На утесы легли глубокие тени.

"Второй день моего возвращения, — невольно отметил Ильин. — И никакой ясности. Хотя… Понятно одно. Приступы депрессии — не что иное, как результат чьей-то злой воли.

А вот интересно, что будет с королевством, если я… — тут Андрей легонько стукнул по деревянной панели, — ну, предположим, погибну? Прежде, когда мне грозила гибель здесь, я переносился в тот, реальный мир, Выходит, кто-то заботливо охранял мою жизнь".

Он щелкнул пальцами, стараясь удержать вспыхнувшее озарение: "Но как это работает? Можно предположить лишь одно. Во всех приключениях на мне была эта треклятая корона. Стоит вспомнить, как я попался на удочку этого грубияна, короля Хеттов. Хотя, нет, даже лишив меня короны, он не стал убивать. А почему? Подозревать его в гуманизме, пожалуй, не стоит?"

Стукнула дверь, и на пороге возник все тот же старый слуга: — Его сиятельство граф де Гор приглашает тебя на ужин. Это платье он велел передать, — окончил посланник и аккуратно уложил на кровать сверток.

— Простите, а как состояние наследника? — остановил Андрей уходящего слугу.

— Молодой граф пришел в себя, — сухо отозвался старик, — но еще очень слаб.

Слуга удалился, а Ильин развязал тугой узел и с опаской заглянул внутрь свертка. Пахнуло лежалыми вещами, кожей, но, к его удивлению, в стареньком плаще, который выступил в роли мешка, обнаружился вполне приличный комплект одежды. Кожаный жилет, рубаха, простые, но целые бриджи, а самое главное, крепкие сапоги. Наряд гвардейца королевской армии — признал Андрей униформу.

Переодевание заняло немногим менее двух минут. Он с удовольствием натянул кожу и затянул на груди сыромятные тесемки. "Удобно и функционально", — подтянул петли портупеи и приспособил на боку трофейную шпагу.

Встряхнул измятый фетр серой от времени шляпы и потер пальцем ленту на тулье: "Не на бал… сойдет, а дареному коню в зубы не смотрят", — рассудил он и решительно толкнул дверь, выходя в темноту коридора.

Отыскать обеденный зал сумел без труда, просто пошел на слабые отблески света. А когда приблизился к приоткрытой двери, то понял, что не ошибся. Большой стол, полутемные каменные своды, массивные с высокими спинками кресла. Сейчас в свете десятка свечей зал казался вполне пригодным для обитания. О реальном положении дел говорила разве что скудность выбора блюд.

Увидев вошедшего, граф невольно встал со своего места. — Присаживай… ся, — словно делая над собой усилие, произнес старый солдат. — Увы, Замок в полном запустении, что впрочем видно невооруженным глазом, придется довольствоваться тем немногим, что есть… Да и слуг в доме всего десяток… — признался хозяин с улыбкой. Дождался, пока Андрей устроится на своем месте и кивнул стоящему поодаль старику: — Поль у меня мастер на все руки. И прислуга, и повар, и привратник… — похоже, графа ничуть не смутила бедность. — Угощайся, солдат. Хотя, это, конечно, не мое дело, но ты вовсе не похож на простого ландскнехта. Боюсь, что невольно раскрою чужой секрет, но я бы сказал, что вы, сударь, похожи на дворянина, а когда вы вошли, я невольно решил, что вернулся наш король. Увы…

— Послушайте, уважаемый граф. Вы все время говорите про того короля, — решил прояснить для себя отношение хозяина к своей персоне Андрей. — Ваш сын рассказал мне, что вы служили в чине капитана королевской гвардии. Не так ли? Наверное, вам есть, что рассказать о старых временах, о самом короле?

Граф отложил в сторону вилку и промокнул губы салфеткой. Ильин успел заметить, что столовый прибор выглядит довольно потрепанно.

— А стоит ли ворошить прошлое? — неожиданно отозвался Гор. — Сколько лет минуло. Те, кто правили нашим несчастным отечеством после него, сумели почти полностью вытравить из памяти народа детали правления легендарного короля, — произнес он. — Особенно преуспел в этом последний. Смертью карается даже простое упоминание его имени.

— Но, простите, для чего все эти сложности? — искренне изумился Андрей. — Я могу понять, если бы так вел себя узурпировавший власть иноземец. Как его?.. Граф Гордье успел рассказать мне про этого горе-правителя…

— Если вы имеете в виду короля Габса, — слегка нахмурился Гор, — то ответственно заявляю, он вовсе не стремился к королевской короне. Какой там. Нам стоило огромных трудов убедить его поступить так, — похоже, что слова Андрея задели старого капитана за живое. Он взглянул на колеблющиеся от сквозняка огоньки свечей и медленно произнес:

— У Габса не было выбора. Государство не может существовать без власти. Представьте, король исчез, словно испарился. Конечно, такое случалось, но раньше его не было месяц, два, на крайний случай, полгода. На такой случай мы просто поддерживали установленный порядок. Королевский совет принимал решения четырьмя пятыми голосов, по текущим вопросам. Первое время все, вроде, шло нормально. Казна была полна, враги притихли. Однако, прошел год, а король так и не появился. Потихоньку в совете начались трения. Каждый старался перетянуть на свою сторону как можно больше сторонников. В совете было пятеро. Казначей, гофмаршал, министр полиции, гофмейстер, и я. В итоге ни одно более-менее серьезное решение принять не удалось. И тогда я вспомнил о хранящемся в канцелярии распоряжении Короля. Однажды он назначил вместо себя Габса. Поскольку на пергаменте не стояла дата, мне удалось убедить финансиста в том, что документ этот составил сам король перед нынешним исчезновением.

Гор отпил из бокала глоток темного вина. — Никто, конечно, не поверил в находку. Однако формально все выглядело верно, и оспаривать волю монарха не решился даже полицмейстер. Иными словами, Габс стал правителем. Каким? Это уже вопрос второй, но с ним хотя бы можно было сдвинуть с места череду насущных проблем.

Миновал еще один год без короля, и все тот же министр полиции опять принялся искать способ подвинуть мешающего ему иноземца. И нашел. Заговор, как мы узнали позднее, был хитроумный и коварный. А тут и сам Габс подлил масла в огонь. Сидя на троне Шальке заскучал без своих финансовых махинаций, а золото, которое поступало в казну, образно говоря, жгло ему руки, и он решил приумножить доходы королевства. Детали не интересны, однако, что-то он не учел, и денежный поток внезапно иссяк. Как на грех, именно в этот момент Аль Гардия вероломно нарушила перемирие и захватила приграничную часть графства Алекса. Поступление золота прервалось. Ну, а дальше все закрутилось. В попытке удержать врага Шальке отправил на подмогу сражающемуся с врагами гофмаршалу гвардию, естественно, я выступил в поход вместе с полком. Но мы опоздали. Аль Гардия разгромила наши войска до прибытия подкрепления, и именно в тот момент заговорщики убили нового короля и возвели на трон Полицмейстера.

— Но как же так? — Андрей, которому эта история была уже известна, развел руками, — А корона, ее сила?

— Не знаю, — отозвался граф. — Коронация Габса состоялась еще и потому, что аккурат перед этим кто-то из ведомства полиции отыскал на месте сражения с хеттами заветный артефакт. Корону с должными почестями и осторожностью привезли в столицу, но затем неожиданно выяснилось, что она потеряла свои волшебные свойства. Злые языки вообще утверждали, что она не настоящая. Однако полицмейстер быстро укоротил их. А вот в чем причина строгостей, которыми и заговорщик в мундире полицейского, и те, кто в свою очередь сверг его, боролись с памятью о короле, мне не ведомо. Возможно, они в душе опасались возвращения законного наследника престола и стремились выбить из подданных всякую память о нем.

— Логично, — согласно кивнул Андрей. — Королю было бы куда легче вернуть себе трон, если бы подданные сохранили в памяти все его достижения и успехи.

— Мой господин… Прошу извинить, но к замку скачут всадники. Много, — прервал монолог графа слуга.

— Быстро помоги Эмилю одеться, и спускайтесь с ним в подвал, — распорядился граф, отбрасывая салфетку.

— А я так надеялся, что они не рискнут соваться сюда по темноте, — бросил он Андрею. — Идите следом.

Гор приблизился к неприметной дверке, расположенной в углу зала. — Хочется верить, что слуги Маркуса не знают про подземный ход, — пояснил он свой замысел. Однако, боюсь, что вам, сударь, вновь придется выступить в роли носильщика. Мой сын еще очень слаб, а слуг я отпускаю на ночь в деревню. Прошу вас, — он, впрочем, похоже, и не сомневался в ответе случайного знакомого.

— Придется, — с грустью подумал Андрей, шагая по крутым ступеням старой лестницы. — Как будто у меня есть выбор? Хотя, можно, конечно, остаться в замке… Но это, пожалуй, не вариант.

Когда они спустились вниз, молодой граф стоял, опираясь на плечо мажордома.

— Эмиль, ты сможешь идти сам? — с тревогой поинтересовался отец.

— Попробую, — Гордье шевельнул рукой. — Не знаю, насколько быстро, но постараюсь, — он помялся и закончил: — Прости меня, отец, я наделал много глупостей.

— Ладно, ладно, — пробурчал Гор, занятый разжиганием факела. — Я уже давно ожидал чего-то подобного. Маркус явно не расположен терпеть в своих владениях последователя старого короля. Не будь твоей выходки с мундиром, наверняка он отыскал бы иной повод.

Наконец Гор сумел справиться с факелом и поднял его над головой, осветив вход в подземелье. — Теперь шагаем плотной группой и не отстаем, — распорядился он, отворяя толстую, окованную железом дверь. Подземелье огромно, и заблудиться в нем пара пустяков. Граф посветил себе под ноги и двинулся вперед.

"Шагать по осклизлым плитам, ежесекундно опасаясь долбануться головой о низкие своды удовольствие сомнительное, однако, всяко лучше, чем оказаться в лапах стражников", — рассудил Андрей, двигаясь позади небольшого отряда.

Он оглянулся, ожидая услышать позади топот преследователей, однако из темноты не доносилось ни звука.

— Отыскать нас здесь куда сложнее, чем в густом лесу, — словно разгадав его опасения, громко произнес граф. — Лабиринт имеет множество поворотов и тупиков. Я и сам нашел дорогу к выходу только после нескольких недель бесплодных попыток. Хорошо, что в свое время мне хватило ума привязывать к поясу длинную бечеву, она не раз выручала меня.

— И то хорошо, — согласился с доводами хозяина Андрей.