9419.fb2
Голос был мужской, нисколько не удивленный.
Высокая стена была стеной казармы, а поскольку к бракам в армии относились снисходительно, то, по всей вероятности, свиданья и сообщения через реку были делом обычным.
- Это сержант Трои? - дрожащим голосом спросила чуть видная тень на снегу.
Это существо было так похоже на тень, а тот, наверху, до такой степени слился с самим зданием, что казалось, стена ведет разговор со снегом.
- Да, - осторожно ответили сверху из темноты. - А кто вы, как вас зовут, девушка?
- О, Фрэнк, разве ты не узнаешь меня? - отвечала тень. - Я твоя жена, Фанни Робин.
- Фанни! - воскликнула стена в полном изумлении.
- Да, - пролепетала девушка, едва переводя дух от волнения. Было что-то такое в ее голосе, что не вязалось с представлением о жене, и по его манере говорить трудно было предположить, что это муж. Разговор продолжался.
- Как ты добралась сюда?
- Я спросила, которое окно твое. Не сердись на меня.
- Я не ждал тебя сегодня вечером. По правде сказать, мне и в голову не приходило, что ты можешь прийти. Это просто чудо, что ты меня разыскала. Я завтра дежурю.
- Ты же сам сказал, чтобы я пришла.
- Да я просто так сказал, что ты можешь прийти.
- Я так и поняла, что могу прийти. Но ведь ты рад видеть меня, Фрэнк?
- О да, конечно.
- Ты можешь сойти ко мне?
- Нет, дорогая Фанн, никак не могу. Уже вечерний сигнал давно протрубили, ворота закрыты, а увольнительного пропуска у меня нет. Мы здесь все равно как в тюрьме до завтрашнего утра.
- Значит, я тебя до тех пор не увижу? - Голос ее дрогнул, в нем слышалось глубокое отчаяние.
- Как же ты добралась сюда из Уэзербери?
- Часть пути я шла пешком, кое-где меня подвезли.
- Вот удивительно.
- Да, я и сама себе удивляюсь. Фрэнк, когда это будет?
- Что?
- То, что ты обещал.
- Я что-то не помню.
- Нет, ты помнишь! Не говори так. Если бы ты знал, как мне тяжело. Ты заставляешь меня говорить о том, о чем ты должен был бы заговорить первый.
- Ну, не все ли равно, скажи ты.
- Ах, неужели мне придется... Фрэнк, ты... когда мы с тобой поженимся, Фрэнк?
- А, вот о чем. Ну знаешь, ты сначала должна позаботиться о свадебном платье.
- У меня есть деньги. Это будет по церковному оглашению или по свидетельству?
- Я думаю, по оглашению.
- А мы с тобой в разных приходах.
- Разве? Ну и что же?
- Я живу в приходе Святой Марии, а у вас тут другой приход. Значит, огласить должны и там и тут.
- Это такой закон?
- Да. Ах, Фрэнк, я боюсь, ты считаешь меня назойливой. Умоляю тебя, дорогой Фрэнк, не думай этого, я так тебя люблю. И ты столько раз говорил, что женишься на мне... а я... я...
- Ну не плачь, что ты! Вот это уж совсем глупо. Раз я говорил, значит, так оно и будет.
- Так, значит, я могу подать на оглашение у себя в приходе, а ты подашь у себя?
- Да.
- Завтра?
- Нет, не завтра. Мы сделаем это через несколько дней.
- У тебя есть разрешение от начальства?
- Нет, пока еще нет.
- Ах, ну как же так. Ты ведь мне сам говорил, что ты его вот-вот получишь, еще когда вы стояли в Кэстербридже.
- Дело в том, что я просто забыл спросить. Я ведь не думал, что ты придешь, для меня это такая неожиданность.
- Да, да, правда. Я знаю, это нехорошо, что я тебя так донимаю. Я сейчас уйду. А ты придешь ко мне завтра на Hopс-стрит, дом миссис Туилс, правда? Мне не хочется приходить к вам в казармы. Тут столько гулящих женщин, и меня за такую посчитают.
- Может статься... Я приду к тебе, дорогая. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, Фрэнк, спокойной ночи!
И снова послышался шум закрывающегося окна. Маленький комочек двинулся в темноту, а когда он уже почти миновал казарму, за стеной послышались приглушенные возгласы.