94393.fb2 Косяк - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Косяк - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

- Предлагайте другие версии, я не против, - Барнер обиженно развел руками. - Только помните, - мы находимся в том положении, когда даже самая необычная идея не должна казаться сумасшедшей.

- Присядь, Джек, отдохни, - Кид огромной лапищей ухватил журналиста за пояс и подтолкнул к креслу. - Сток прав, на этот раз твоя фантазия разгулялась чересчур.

Плюхнувшись в кресло, Барнер протестующе взбрыкнул ногой.

- Хорошо, мое предположение вы отбросили. Посмотрим, что скажете вы!

- Что мы ему скажем? - Кид вопросительно взглянул на оператора.

Стоксон неуверенно пожал плечами.

- Что бы мы ни сказали, это будет только догадкой. Мой вывод: нужно ждать. Возможно, события сами подскажут ответ.

- А если нет?

Кид звучно зевнул.

- Если, не если... Чего ты хочешь от нас, Джек? Чтобы мы стали ясновидцами?

- Я хочу, чтобы мы думали. Думать - значит опережать события. По крайней мере мысленно. Что вы против этого имеете?

- Ничего, Джек, абсолютно ничего. Другое дело, что нам и думать пока не над чем. Кроме того, ты знаешь, кто контролирует ситуацию. Здесь мы на положении рядовых наблюдателей, не более того. Поведение косяка, конечно, нестандартно, но пока чего-то из ряда вон выходящего мы не видели. Деление встречается в природе сплошь и рядом. Те же пчелы, те же муравьи... Почему бы не делиться рыбам?

- Я хочу опуститься под воду, - неожиданно подал голос Генри.

- Похвальное желание, - Кид насмешливо кивнул. - А больше вы ничего не хотите? - он обернулся к Стоксону. - Кстати! Почему бы и нет? Сдается мне, это было бы интересно. И мне, и Джеку, и Генри.

Оператор удивленно шевельнул бровями.

- Выбросьте это из головы. Мы ведь до сих пор не знаем намерений Тореса. Да и капитан на это не пойдет. А без его разрешения...

- Что без его разрешения? - водолаз язвительно улыбнулся.

- Пойми, Кид, мы не можем самовольничать.

- А по мне - так идея хорошая. Мы и без того здесь засиделись, - Кид помахал рукой Генри. - Прошу прощения, малыш. Есть такой минус - люблю поехидничать.

- Кид, но это риск!

- С чего вы взяли, парни? Какой риск? Мы все равно стоим на месте, так? Когда тронемся, неизвестно. А компрессоры, аппараты, помощники - все это у нас есть. Можно потолковать с машинным отделением, чтобы в случае чего устроили маленькую поломку и чинились до тех пор, пока мы не вернемся. Разве не ты, Джек, еще пять минут назад убеждал нас торопить события?

- Не торопить, а опережать. Мысленно!

- Какая разница?

- Но вас могут увидеть!

- Кто? Мы отправимся ночью с фонарями и ручным эхо-зондом. Погода наладилась, стало быть, звезды и луна будут на месте. Словом, не вижу каких-либо причин отказываться от прогулки. Правда, пойдем без концов, потому как путь не близкий, но, думаю, не заблудимся... Эй, Генри! Я ведь не спросил тебя. Как ты с аквалангом - дружишь или нет?

Генри кивнул.

- Вот и отлично! Забьем аппараты, приготовим фонари, костюмы и прочую чепуховину...

- А если с вами что-нибудь случится? Или Торес надумает испытать косяк торпедой?

- Брось, Сток! Что за ерунда? Торпедой... - Кид скривился. - Случится что, вали все на меня. Вот и вся диспозиция.

Стоксон обернулся к Барнеру.

- Джек! Мы договаривались только о сборе информации! О спусках под воду речи не шло. Это тройной риск, как вы не понимаете!

- Ну, завел волынку! Двойной риск, тройной... - поднявшись, Кид приблизился к двери. - Считаю, что мы обсудили все. Верно, Генри? А машинное отделение я беру на себя.

- Кид!..

Дверь за водолазом захлопнулась.

- Ты мог бы поддержать меня, Джек.

- Сомневаюсь. Ты ведь его знаешь лучше меня. Уж если что втемяшится ему в голову, так это и колом не выбьешь. Кроме того, Сток, меня учили, что ценная информация всегда добывается с риском для жизни. Такая уж у меня профессия.

Оператор достал платок, нервно утер взмокший лоб.

- Вы ведете себя, словно дети! И совершенно не думаете о последствиях!

- Чего ты так разволновался, Сток? В конце концов, судовые ведомости заполнял Легон. В случае неудачи ты в стороне. Можешь стоять на мостике с капитаном и чертыхаться на наш счет.

- Ты не слишком высокого мнения обо мне, - Стоксон опустил голову. Хорошо. Поступайте, как считаете нужным.

- Выходит, ты - за?

- Нет, я против. Потому что не знаю, чем завершится эта вылазка. Но разумеется, я помогу вам, - Стоксон в задумчивости вытряхнул из пачки сигарету, стиснул ее зубами. - Кид уже сообщил вам о своем инфаркте?

- Да, а что?

- Он, вероятно, не сказал, что заработал его в армии. Должно быть, вы уже поняли, что Кид и такая штука, как подчинение, несовместимы. В армии ему пришлось несладко. Гауптвахты, ссоры с лейтенантами и так далее. В общем, все закончилось сердечным срывом. Из армии его списали, а потом он и в самом деле вылечился.

- Вот так номер! - Барнер покачал головой. - Я-то полагал, что это история всего-навсего шутка.

- Какие уж тут шутки. С тех самых пор он и не переносит военных. Думаете, чего он так загорелся? Рыбы его заинтересовали? Ничего подобного! Это он желает показать, как глубоко ему плевать на Тореса.

- В нашей ситуации подобное качество тоже может оказаться полезным.

- Я так не считаю, - Стоксон вытащил изо рта сигарету, с удивлением взглянул на нее и смял в ладони.

Генри опустил глаза. Впервые за короткое плавание он ощущал необыкновенный прилив сил. Как ни крути, Кид согласился на спуск, и сейчас Генри жаждал одного - скорейшего наступления вечера. Тревоги Стоксона ничуть его не смущали. Он чувствовал ход времени, как чувствуют его дети в ожидании новогодних подарков.

Они зависли над водой, вцепившись руками в канаты. Над головой лучисто и беззаботно перемигивались звезды и там же черным контуром маячила фигура перегнувшегося через борт Барнера. Торопливо, вполголоса Кид заканчивал краткий инструктаж, заставляя Генри часто кивать головой.