94415.fb2 Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 98

Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 98

- Ты хочешь сказать, туннели.

- Каналы, туннели - это же одно и то же, разве не так?

- Ахгрхм, грхмм! - снова попытался привлечь внимание Чибб.

- Одно и то же, если ты белка, а для крота или выдры канал и туннель - две совершенно разные вещи.

- Грхррхмм, грхм-хм! Агрррхм! - нетерпеливо настаивал Чибб.

- Хршр, это правда. Дыры - это дыры, а туннели - это туннели.

- Гхрррмхр-грррхм!!!

- При чем тут дыры? Разве туннель - это...

- Грхм!!

- Чибб, что это с тобой? У тебя в горле орех застрял?

- Грхм, не застрял. Но мне кажется, вам будет интересно узнать, что сюда по реке идет корабль.

- Корабль!

- То есть ты хочешь сказать - лодка?

- Грхм, прошу прощения, но если бы я хотел сказать "лодка", я бы так и сказал "лодка". Нет, это настоящий большой корабль, весь черный, с белым черепом на носу, паруса свернуты, полно весел. Корабль!

Белла вскочила и замахала лапами:

- Всем немедленно спрятаться! Аббатиса, оставайся здесь вместе со всеми. Будьте готовы что есть мочи бежать в Барсучий Дом, если услышите мой сигнал. Командор, госпожа Янтарь, идите за мной. Нам лучше пойти на разведку. Чибб, ты заметил, кто плывет на корабле?

- Грхм, гм, боюсь, что нет. Едва я его завидел, как сразу же устремился сюда, чтобы сообщить об этом.

- Молодец. - похвалила его Белла. - Лети за нами. Ты можешь понадобиться, чтобы быстро передать сообщение всем остальным.

Лесные жители попрятались среди деревьев, в кустах и под слоем прелых листьев. Барсучиха, выдра, белка и дрозд отправились вдоль берега на запад.

Так как шли они без поклажи, то быстро продвигались вперед. Кроме того, до корабля было не так уж и далеко.

Первым увидел его Чибб. Он принялся взволнованно метаться вверх-вниз по воздуху:

- Грхм, видите, все, как я вам говорил. Посмотрите на эти длинные палки, что торчат из-за деревьев. Это, грхм, те самые палки, что ставятся торчком на кораблях.

Командор тоже заметил их.

- Мачты, это мачты, товарищ, - объяснил он. - Давайте подойдем поближе и получше рассмотрим судно.

Звери ползком подобрались к самому краю берега, прячась в кустах, чтобы их не заметили с приближавшегося корабля.

- Эй, на борту, остановитесь! - грозным боевым басом барсуков закричала Белла из своего укрытия. - Если вы пришли с враждебными намерениями, убирайтесь обратно в море - а не то вам придется иметь дело со мной!

Но с черного корабля никто не отозвался.

Мартин с друзьями лежали на палубе "Лесного Корабля", так что борта скрывали их от взоров зверей, находившихся на берегу.

Динни прикрыл рот лапой, чтобы не расхохотаться:

- Хршршрхршр, я знаю, кто это там кричит.

- Белла, милая Белла! - Взгляд Мартина на мгновение стал задумчивым и печальным. - Мне показалось, что я слышу голос Вепря.

Лог-а-Лог кивнул в сторону берега:

- Ну не можем же мы валяться так весь день. Кто ей ответит?

Динни взял инициативу в свои лапы - он встал и завопил во всю глотку:

- Эй, на берегу, тут на борту есть один мышонок, который помирает от любви к какой-то Колумбине!

Прятавшиеся в кустах звери выскочили как раз вовремя, чтобы увидеть, как крот с плеском плюхнулся в воду: это Гонф перекинул его через борт.

- Ай, ай, ай! Помогите! Я не очень-то плавать умею!

- Держись, Динни! - закричал Командор, бросаясь в воду.

Он вытолкнул Динни наверх, и несколько лап тут же втащили потерпевшего на борт.

- Командор, водяной бродяга!

- Гонф, воришка пирогов!

- Привет, Белла! Эй, это я, Мартин!

- Добро пожаловать домой, Мартин Воитель. Смотри, кто со мной!

- Госпожа Янтарь, а где же твое ухо?

Раздался громкий голос Лог-а-Лога, и палуба "Лесного Корабля" в мгновение ока заполнилась землеройками, мышами, ежами, белками и зайцами.

- Разворачивай! Прямо к берегу! Смотрите, чтобы мачты за деревья не задели! Так держать! Следить за глубиной!

Чибб подлетел к кораблю и с важным видом уселся на перила палубы:

- Ахм-грхм, теперь я должен лететь, чтобы сообщить радостную весть тем, кто томится в убежище.

Когда он улетел, Командор весело улыбнулся:

- Это значит, что он всем остальным расскажет? Клянусь хвостом, это отличный корабль. На нашей Мшистой Реке мне такого еще видеть не случалось. Ты его ненароком не стащил где-нибудь, а, Гонф? Неужто в самом деле два паруса? Великолепно! Пропадай моя шкура, гляньте только на этот руль! Какой огромный! Да, это настоящее морское судно, безо всяких скидок. А что это там за череп на носу? Рыбий! Я и не знал, что в мире водятся такие большие рыбы.