94671.fb2 Крёстный сын - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Крёстный сын - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

-- Вставай, -- прошептала она, -- обними меня.

Эту сцену из-за угла случайно наблюдали Шон с Кайлом, которые от часовых у входа узнали, что Филип вернулся, и пошли на всякий случай проверить коридоры.

-- Ну, наконец-то! -- прошептал Кайл. -- И сколько же времени продолжалась их ссора, не помнишь?

-- Да около месяца, -- ответил Шон, -- ты же знаешь, он дольше без бабы не выдерживает.

-- Шон, ты очень неромантичен, -- попенял ему друг.

-- Не все любят розовые сопли, Кайл. Уверен, Ив от них тошнит.

-- Ты, никак, снова к ней проникся?

-- Пожалуй... Да что толку, она уже занята. Надо было шевелиться, когда Филип предлагал, -- усмехнулся Шон.

-- И они б потом вдвоем тебя убили, -- хмыкнул Кайл. -- Ладно, не грусти об упущенной возможности, целее будешь. Пойдем обрадуем Старикана, доложим, что молодожены, наконец, помирились.

XI

Правитель, подозревая, что примирение дочери и крестника затянется, пару дней их не беспокоил, но на третий все же решил заглянуть в Западную башню. Он специально выбрал время поближе к обеду, дабы иметь больше шансов застать парочку в приличном виде. Расчет главы государства как всегда оказался верен: молодые люди сидели внизу за столом.

-- Рад, что вы положили конец этой глупой ссоре.

Ив и ее муж переглянулись и рассмеялись, Правитель недовольно поморщился: одеты оба весьма беспорядочно, парень зарос щетиной, дочь не причесана, н-да, потомки лучших родов Алтона... Впрочем, физиономии довольные, уже хорошо.

-- Мы ожидали услышать от вас нечто подобное, крестный.

-- Приятно, что ты решил не называть меня больше "папулей".

-- Да ладно вам, кто старое помянет...

Правитель, усевшись за стол, кивнул и повернулся к дочери.

-- Я прошу тебя, Ив, впредь не заниматься членовредительством. Придворные -- не слуги, да и с теми благородная леди должна вести себя подобающе.

Девушка, не сразу сообразив, о чем речь, вопросительно взглянула на Филипа, тот подергал себя за ухо.

-- Ах, вы об этом! -- чуть не рассмеялась она. -- Кавалер сам виноват: посмотрите на щеку Фила.

-- Я там ничего не вижу, кроме щетины.

-- У меня на одной щеке царапина от меча, вот я и не могу побриться. Странно брить пол-лица, -- Филип напустил на себя обиженный вид.

-- Искритесь остроумием, как обычно, -- произнес Правитель, наливая всем троим вина. -- Мое дело предупредить. Тебя могут привлечь к суду, Евангелина. Хочешь заступаться за мужа -- твое право, но тогда официально вызывай на поединок, а не кромсай уши.

-- На поединке я могу и убить, -- посерьезнев, ответила дочь.

-- Так быстро вошла во вкус? -- поинтересовался Правитель.

-- Крестный, -- прервал начинающуюся перепалку Филип, -- прошу вас больше не разговаривать с Ив в таком тоне.

-- Хорошо, только иногда одергивай для разнообразия и свою жену.

Филип промолчал. Правитель, не имевший намерения портить молодым людям настроение, поднял кубок:

-- Я зашел поздравить вас и пожелать счастья. Давно подозревал, что вы друг другу подходите. Совет да любовь!

Парочка переглянулась, оба взяли кубки, поблагодарили Правителя и выпили.

-- Крестный, я хотел спросить: судья знал моего отца? -- чуть погодя спросил Филип.

-- Знал, но очень давно. Им обоим тогда, наверное, было меньше, чем тебе сейчас.

-- И что он имел в виду, говоря об отцовском остроумии?

Правитель пристально посмотрел на крестника.

-- Я познакомился с Томасом много позже, ему тогда было уже за тридцать. Он, конечно, не изображал клоуна при каждом удобном случае, как ты, но за словом в карман не лез и пошутить любил. -- Правитель заметил появившуюся на лице крестника растерянность. -- Филип, как бы отец к тебе ни относился, и как бы ты на него ни обижался, ты -- его сын, хоть внешне вы почти не похожи. Нет смысла пытаться переделать свой характер, стремясь избавиться от сходства -- не получится.

-- Так много общего? -- резко спросил Филип.

-- Достаточно, -- кивнул Правитель. -- И потом, он был хорошим человеком. Тебе просто не нужно повторять его ошибки.

Филип хотел еще что-то добавить, но лишь махнул с досады рукой и промолчал. Ив сочувственно поглядывала на него. "С женой тебе повезло больше, чем ему", -- подумал Правитель, заметив взгляды дочери.

-- Так вы скажете, наконец, правду: помогали Евангелине гвардейцы? -- глава государства никогда не отказывался от возможности получить ответы на волнующие его вопросы.

-- Сначала вы, отец: как вам удалось узнать о нас? -- улыбнулась Ив.

-- Все получилось случайно, я ни о чем не догадывался... -- и он поведал всю историю.

-- Да-а, -- протянул Филип. -- Влипли по-глупому, как и потом в лесу. Мое везение...

-- Грех тебе роптать на везение, -- усмехнулся Правитель. -- Кстати, а где вы прятались?

-- Этого мы сказать не можем, -- заявила Ив. -- И с побегом мне никто не помогал.

Правитель с прищуром посмотрел на дочь. Девчонка ведет себя правильно: он бы на ее месте тоже не стал отвечать на подобные вопросы.

-- Ну ладно, пытать не буду. Как дальше жить намереваетесь?

-- В свое удовольствие, -- ухмыльнулся Филип. -- На днях устроим отвальную в казармах...

-- А потом уедем в мой замок, -- закончила Ив.

-- Велико удовольствие! -- Правитель не пытался скрыть досаду. -- Всю жизнь прятаться!

-- Причем тут "прятаться", отец? -- возмутилась девушка. -- Это вполне разумный выход из нашей ситуации.