94671.fb2 Крёстный сын - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Крёстный сын - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

-- Да ладно, какая теперь разница? -- поморщился Филип. -- Не думаю, что он хотел унизить меня специально.

В этот момент кто-то постучал в дверь внизу. Ив набросила шелковый халат и пошла открывать, вернулась в компании Шона и Кайла. Филип как раз успел натянуть штаны.

-- Рады видеть тебя живым, -- слегка смущенно приветствовали его гвардейцы.

-- Спасибо, что подставили вчера плечи. Если б меня держали те два бугая, не знаю, чем бы все кончилось.

-- Не стоит благодарности. Думаю, ты оттянул начало войны на пару лет, -- сказал Шон.

-- На пару лет? Всего-то? Верните назад мою спину!

-- Ив, а как долго он будет поправляться? -- поинтересовался Кайл.

-- Ты так накоротке с моей женой? -- удивился Филип, притворно насупившись.

-- Фил, я сама просила их обращаться ко мне по-простому, когда мы без свидетелей. Они видели меня в такие моменты, и, благодаря твоему длинному языку, знают обо мне такое, что глупо выкать друг другу.

-- Да уж, ребята, меня вы не видели разве что у позорного столба, -- хмыкнул Филип. -- Ведь не видели? -- на всякий случай уточнил он.

-- Даже не знали, что тебе пришлось и там побывать.

-- Черт, зря я проговорился! -- воскликнул он с притворным сожалением.

-- Не беспокойся, мы никому не скажем, -- ухмыльнулся Шон.

-- После вчерашнего это уже не имеет значения, -- махнул рукой их друг.

-- Да, теперь ведь и шрамов от бича на твоей спине не осталось, -- мрачно заметила Ив, которую не слишком забавляло зубоскальство на подобную тему. -- Поправляться он будет никак не меньше месяца, Кайл. Этот ублюдок не оставил ни одного живого места.

-- Но мне почти не больно, -- удивился Филип, чуть пожимая плечами.

-- Я дала тебе вчера маковой настойки.

-- Такими средствами не стоит злоупотреблять, -- заметил Шон.

-- Знаю, Шон, не первый год лЕкарством занимаюсь, -- ответила Ив, -- но он должен был поспать.

Они еще немного поболтали на пустяковые темы, потом гвардейцы ушли, их ждало дежурство. К вечеру в Западную башню наведался Правитель. Действие маковой настойки несколько часов как закончилось, и Филип пребывал в весьма неважном состоянии духа.

-- Ну что, крестный, -- спросил он, после того, как Ив ответила на вопрос отца о времени, потребующемся на залечивание ран. -- На сколько удалось оттянуть войну? Успеет моя спина зажить до ее начала?

-- Думаю, у нас есть пара лет, -- ответил Правитель, проигнорировав последний вопрос крестника. -- Король во время переговоров пребывал в необычайно хорошем расположении духа.

Повисло молчание, потом Ив тихо сказала:

-- Я убью его.

Ее тон не оставлял сомнений в серьезности намерения. Мужчины ничего не ответили.

-- Что я должен сделать для возвращения прав? -- спросил Филип.

-- У меня будет для тебя... -- Правитель перевел взгляд с крестника на дочь, -- для вас... одно предложение.

-- Какое? -- тут же спросила Ив.

-- Я не могу пока говорить об этом, многое нужно обсудить с начальником Тайной службы, -- Правитель многозначительно смотрел на девушку.

-- Энджи, скажи, тебя бессмысленно просить предоставить это мне одному? -- на всякий случай поинтересовался Филип, в глубине души зная ответ.

Ив удивленно посмотрела на него.

-- Я думала, ты меня знаешь лучше, чем отец. У него-то не возникло подобного вопроса.

-- Муж беспокоится о тебе больше, чем я, -- посмеиваясь, сказал Правитель, -- ибо знает с более уязвимой стороны. А я уверен: моя дочь нигде не пропадет, особенно научившись великолепно владеть мечом.

Ив уставилась на отца в немом изумлении.

-- О-о-о, вы наконец-то оценили ее, крестный! -- засмеялся Филип, морщась от боли. -- Вид ваших объятий и слез друг у друга на плече очень облегчил бы мои страдания, если, конечно, мне не положено больше маковой настойки.

-- Не положено! -- почти в один голос заявили Правитель и его дочь, но обниматься не стали.

-- Завтра король посетит Тренировочный зал и удостоит всех желающих поединка, -- перешел к следующему вопросу Правитель. -- Я хочу, чтоб вы понаблюдали за этим.

-- Только из потайных проходов, -- тут же сказала Ив.

-- Я это и имел в виду, -- кивнул ее отец. -- Арман о вас не спрашивал, но даже если поинтересуется, я прикрою.

-- Скажите, что я умер, а моя жена ушла в монастырь, -- усмехнулся Филип.

-- Когда он уезжает? -- спросила Ив.

-- Послезавтра. Но не рекомендую разгуливать по дворцу открыто и после его отъезда. Я со всей строгостью разберусь с недоумками, рискнувшими поглазеть на то, что он с тобой сделал, -- Правитель взглянул на крестника. -- Но слухи уже разлетелись, а я не желаю, чтобы Евангелина перерезала и перекалечила половину придворных.

Девушка мрачно усмехнулась.

Ночью Филип почти не спал из-за боли в спине и невозможности найти удобное положение. Ив, как могла, пыталась ему помочь и в результате тоже не выспалась. Завтракали оба в весьма раздраженном настроении, поэтому постарались закончить побыстрее и отправились по потайным проходам к Тренировочному залу. Пришли как раз вовремя, когда все церемонии и представления закончились, и приступили к поединкам. Первым с королем Кэмдена сражался Правитель. Молодые люди с неудовольствием наблюдали непродолжительный бой, закончившийся победой Армана.

-- Старик поддавался, -- сказал Филип, -- со мной он бился лучше.

-- Похоже, но все равно этот мужелюб -- сильный противник.

-- Согласен. Но непобедимым я бы его не назвал.

-- Старик расскажет о своих впечатлениях.

-- Да, но нужно посмотреть дальше. Хочу изучить его приемы.

-- Изучай, потом мне расскажешь.