94671.fb2 Крёстный сын - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

Крёстный сын - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

-- Ив, оставляю решение за тобой, -- вздохнул Правитель, поняв, что с крестником не договориться. -- Очень надеюсь на твое здравомыслие.

-- Хорошо, отец, -- ответила та, Филип злобно фыркнул.

-- Помирил на свою голову, -- пробормотал он под нос, но ни крестный, ни его дочь никак не отреагировали.

-- А кому теперь по закону принадлежит феод герцогов Олкрофтов? -- спросила Ив.

-- Вообще-то, он уже седьмой год принадлежит мне, -- сказал ее отец.

Филип присвистнул.

-- Мой старик с присущим ему, как выяснилось, чувством юмора, лишил меня наследства! Ив, еще раз прошу прощения за то, что устроил после суда. Я, оказывается, давно нищий и безродный!

-- Прекрати, наконец, юродствовать! -- не выдержал Правитель. -- Отец не лишал тебя ни имени, ни наследства. Он думал, его сына давно нет в живых, но не переставал надеяться на чудо и не желал, чтобы феод отошел в казну. Томас завещал все мне с просьбой передать без лишней шумихи наследнику, если тот когда-нибудь объявится. Я уже начал готовить необходимые бумаги, но потом застукал вас с Евангелиной...

-- Молодой человек, я вами восхищаюсь, -- вдруг сказал Н. -- Так сдерживаться и входить в роль при вашем-то норове...

-- Простите, сударь, -- буркнул Филип. -- Вы пока знаете меня главным образом с плохой стороны.

-- Очень надеюсь на продолжение знакомства и открытие для себя других граней вашей личности.

-- С удовольствием буду с вами общаться, особенно если наше дело выгорит, и вы станете обращаться ко мне "мой лорд", -- на лице Филипа появилась улыбка, которую любила Ив, и не терпел ее отец.

Начальник тайной службы добродушно хмыкнул и покачал головой.

-- Пора заканчивать, -- подытожил Правитель. -- На отвлеченные темы побеседуете после возвращения.

XIII

В дорогу отправились через день после финального совещания. Правитель на прощание пожал Филипу руку и дружески хлопнул по плечу, пожелав удачи. Ив собралась садиться в карету, но отец вдруг притянул ее к себе, неумело обнял и поцеловал в лоб. Филип с трудом сдержался, чтобы не присвистнуть, а сама девушка чуть не упала от неожиданности. Правитель сделал вид, что не заметил их реакции, и тихо сказал дочери:

-- У тебя здравого смысла, по-моему, побольше, так что приглядывай за мужем. И себя береги. Мне вы дОроги и нужны оба.

Девушка молча кивнула и залезла в карету, пряча лицо.

-- Как не вовремя старика пробило на нежности, -- проворчал Филип, глядя на кусающую губы Ив. -- Иди ко мне, Энджи.

Он обнял ее и стал целовать, не обращая ни малейшего внимания на гвардейцев. Те, спустя пару минут, тактично уставились в окно. Наконец Ив с неохотой высвободилась из объятий супруга и плюхнулась на сидение напротив, рядом с Шоном и Кайлом.

-- Надеюсь, это был первый и последний раз, -- Шон неодобрительно глянул на Филипа. -- Вы же вроде дядя и племянник.

-- Это был далеко не первый раз, но при вас, надеюсь, последний.

-- Филип, ты всегда с таким настроем отправляешься рисковать жизнью? -- полюбопытствовал Кайл.

-- Когда как. Сейчас похоронный вид особенно не в тему: на Гейхарт с унылыми рожами не ездят.

Разговор перекинулся на предстоящую операцию. Долго обговаривали детали общей легенды, по которой Филип и Ив были дядей и племянником из обедневших и опустившихся дворян, а Шон и Кайл -- их земляками и приятелями. Имена решили оставить подлинные, дабы не путаться с фальшивыми, благо король Кэмдена не знал ни как зовут гвардейцев, ни сокращенного имени Ив, подходящего и для мальчика.

-- Ничего невыполнимого нас не ждет, -- подытожил Филип. -- На Гейхарте тьма народу, вряд ли мы раньше времени столкнемся нос к носу с кэмденцем. Тянуть не станем, постараемся побыстрее выяснить, как проникнуть в дом, и -- вперед. Даже если охранников окажется человек пятнадцать, разом они на нас не кинутся. Думаю, справимся. Главное -- выманить его на улицу.

Ив не разделяла столь легкого отношения к предстоящей операции, поэтому предпочитала помалкивать. Шон и Кайл не беспокоили девушку, полагая, что она все еще переживает прощание с отцом. Филип догадывался об истинной причине ее подавленности и решил не касаться тревожной темы, пока не останется с женой наедине. Он понимал: им обоим будет тяжело, и днем подобный разговор окончится очередной демонстрацией их близости смущенным гвардейцам.

Время в пути летело незаметно: друзья без труда находили темы для беседы. Они тряслись в старой расхлябанной карете по весьма оживленному тракту, направляясь на запад. За скрипучей колымагой скопилась целая вереница повозок и несколько групп всадников. Бывалые путешественники стремились пристроиться поближе к крупному вооруженному отряду, направлявшемуся, вероятно, в одну из крепостей на морском побережье. Западный тракт изобиловал глухими лесными участками, и разбойники пошаливали в этих краях издавна. Но то ли Филипу и его спутникам везло, то ли отряд сопровождения хорошо выполнял свою миссию, никакие приключения в дороге им не встретились. На пятый день путешественники достигли небольшого городка на берегу Лифианы. Карету и сопровождение покинули за несколько миль до него, пересев на лошадей.

Могучая река, широкая и быстрая, катила свои воды к морю меж покрытых лесом берегов, это зрелище произвело неизгладимое впечатление на Ив. Путники подошли к пристани. Через пару часов ожидался баркас, идущий вниз по течению до самого устья. Друзья благополучно погрузились и продолжили путешествие. Утром следующего дня прибыли на побережье, а оттуда до Острова Наслаждений было рукой подать: каких-то полчаса на пароме.

Мужчины пребывали в воодушевлении от несмолкающей праздничной суеты на улицах Гейхарта. Они так и шарили глазами по зазывным вывескам кабаков и публичных домов. Ив приходилось изображать дикий восторг мальчишки, дорвавшегося до сладостей, но на душе у девушки было противно. Она с тревогой осознала, что ее чувства сильно напоминают ревность. Филип, то и дело вслух предававшийся приятным воспоминаниям, заметил, наконец, невеселый вид Ив.

-- Да ты никак хмуришься, племянничек? В чем дело?

-- Не уверен я, дядя, что меня так уж интересуют девочки, -- капризно протянула Ив, бросая томный взгляд на компанию из трех брутального вида мужчин и двух хорошеньких мальчиков, двигавшихся им навстречу.

Те тут же притормозили и стали беззастенчиво ее разглядывать.

-- Эй, малец, -- не сдержался один из них. -- Не скучно с приятелями? У вас, кажись, вкусы разные. Давай к нам, отжарим -- не пожалеешь.

Ив изобразила живейшую заинтересованность и собиралась ответить, но в разговор вмешался Филип.

-- Шли бы вы... своей дорогой! -- процедил он. -- А ты, племянничек, еще раз мужикам глазки состроишь, я тебя так поучу -- неделю не только сидеть, но и ходить не сможешь.

-- Да ты, одноглазая деревенщина, хоть знаешь, что с такими, как он, делать надо? -- поинтересовался другой любитель мальчиков.

-- Я побольше твоего в этом понимаю, потому что тремя дырками пользуюсь, а не двумя, -- усмешка Филипа не предвещала ничего хорошего. -- Хочешь обсудить мое происхождение и место проживания, доставай меч!

Его противник тут же обнажил оружие. Ив уже десять раз пожалела о своем кокетстве, Шон с Кайлом, напротив, пребывали в состоянии радостного предвкушения.

-- Победивший получает все деньги, -- ухмылка Филипа стала еще шире. -- И проигравшего, и его спутников.

Брутальные мужчины переглянулись, один из них сказал:

-- Давай так: победишь ты, получишь все наши деньги. Верх одержит МанО -- твой мальчишка проведет эту ночь с нами.

Ив и гвардейцы опешили от такой наглости, но Филип, хорошо знакомый с нравами Гейхарта, пару секунд полюбовался на выражение своих спутников и ответил:

-- Идет!

Поединок начался. Шон, Кайл и дочь Правителя сразу заметили: Мано умеет сражаться. Он, вероятно, был наемником или охотником за головами, а представители этих профессий знали толк во владении оружием. Но до Филипа ему оказалось далеко. Тот поиграл немного со своим противником и ловко выбил у него меч.

-- Давайте денежки, -- профессионально улыбаясь, потребовал бывший разбойник.

Мужчины демонстративно бросили кошели на землю. Филип ничуть не смутился, подошел к проигравшим с обнаженным мечом и так быстро и умело обшарил, вытащив еще два увесистых мешочка, что никто и слова вымолвить не успел.

-- А теперь, Мано, подними, то, что вы обронили, и отдай мне.

Тот беспрекословно подчинился, косясь на меч в руке одноглазого.

-- Надеюсь, вы не в претензии? -- с издевкой поинтересовался Филип у понурившейся троицы (двое мальчиков, быстро сообразив, к чему идет, уже скрылись в уличной толпе). -- Или кликнуть Стражей? Я готов сразиться с любым из вас еще раз. Только теперь потребую у проигравшего жизнь.