94707.fb2
Высота 165, место раскопок, была одной из группы небольших возвышенностей на бесплодной равнине. Кран устанавливал экскаватор в рабочее положение, носом вниз. Синкевич неожиданно услышала взрыв ругани, когда ветер в очередной раз отклонил висевшую на тросах машину от требуемого положения.
Охотники заняли позиции повзводно, чуть ниже гребня холма, чтоб не выделяться на фоне неба. Каждый взвод имел в распоряжении плазменное оружие с ленточной подачей и отвечал за 120-градусный сектор...
В тоскливом однообразии этой пустыни можно было представить только коренастую фигуру халианского пастуха. Синкевич попыталась вообразить халианский город, из которого на людей накатывали лохматые волны врагов, но заподозрить, что где-то здесь скрыто поселение, было просто нелепо.
Подземный комплекс тоже исключается. Если А-Потенциальное оборудование "Хэйга" обнаружило планетные мины, находившиеся в глубине коры, оно зафиксировало бы любые крупные аномалии, лежащие достаточно близко к поверхности.
Так откуда же чувство тревоги?
Автономный экскаватор коснулся земли. Его команда включила резаки. Раздался свист, перешедший в вой и наконец в отдававшиеся в животе инфразвуковые колебания.
Огромный механизм исчез в скале так же стремительно, как камень тонет в пруду. Тридцатисантиметровая струя магмы вырвалась на поверхность и отклонилась на девяносто градусов в магнитном отражателе, расположенном над краем шахты. Расплавленная порода перелетела через низину, чтобы выплеснуться на каменистую равнину и остыть в трех километрах от места работ.
Пульсирующие потоки раскаленной магмы продолжали пересекать сектор второго взвода каждую минуту.
Майор и сержант возвращались после беседы с инженерами. В одной руке у Брэдли был коммуникатор незнакомой конструкции. Командир снова был спокоен. Сейчас Синкевич должна очень тщательно следить за окрестностями, потому что в любой момент могли появиться халиане.
- Что-нибудь заметили, капрал? - спросил майор нарочито небрежным тоном. Дурные предчувствия Синкевич не укрылись от внимательного взгляда Ковача.
Синкевич пожала плечами.
- Я ничего не обнаружила, - призналась она. Ее пальцы, сжимавшие плазменное ружье, были влажными.
Кран опустил первую секцию труб вслед за экскаватором. Импульсы, проходившие вдоль магнитного поля труб, фокусировали поток в центре скважины, пока он не отклонялся на поверхности.
Ковач, вероятно, испытывал те же предчувствия, что и Синкевич, чем бы они ни были вызваны - он снова прикоснулся к незнакомому черному предмету, укрепленному у него на поясе.
Синкевич заметила его жест.
- Знаете, - сказала она. - Мне показалось, что этот парень, который вызвал вас в машину, там, на дворе... что это был Грант.
- Проклятый шпион, - пробормотал Брэдли. Его пальцы машинально забегали по оружию и амуниции, словно сержант перебирал четки.
- Да, это был Грант, - согласился Ковач. Он хотел что-то добавить, но передумал.
Они не пользовались каналом связи. Ветер, овевавший холмы, уносил слова в равнодушное небо Халии.
Брэдли прикоснулся к черному корпусу устройства, полученного майором в лимузине Гранта. Оно представляло собой квадратную пластину со стороной в десять сантиметров. На наружной поверхности не было ничего, кроме закрытого сеткой отверстия и небольшого овального углубления под ним.
- Я думал, - произнес старший сержант, высказывая предположение, которое сделала сама Синкевич, - что все А-Потенциальное оборудование должно было быть возвращено после последней миссии, не так ли?
Лицо Ковача изменилось.
- Это коммуникатор, - сказал он. - По крайней мере так утверждает Грант. Он считает, что нам, может быть, придется связаться с ним, если здесь что-нибудь произойдет.
Ковач мрачно окинул взглядом окружавшие их пологие холмы:
- Не похоже, чтобы здесь таилась какая-нибудь опасность, не правда ли?
Правая рука Синкевич начала затекать. Она подставила ее ветру.
- Тогда чего же ожидает Грант? - как можно равнодушнее спросил Брэдли.
Ковач пожал плечами.
- У нас не было времени для разговора, - ответил он. Взгляд майора был обращен к горизонту. - Только странно, что остальные двенадцать экскаваторов высланы в сопровождении отрядов полиции. Лишь этот охраняется десантной ротой.
- А кто отдавал приказы? - услышала Синкевич собственный голос.
- Кто, черт побери, может это знать в такой ситуации? - проворчал Ковач. - Грант сказал, что он проверит, но на это потребуется пара дней... если что-нибудь останется, когда Синдикат нанесет удар.
Осторожно поглаживая пальцами устройство связи АПОТ, Ковач неискренне добавил:
- Нет оснований считать, что кто-то пытается избавиться от Охотников из-за того, что они слишком много видели во время последней миссии.
- Конечно, нет, - с фальшивой бодростью поддержала Синкевич, продолжая всматриваться в унылый горизонт.
Брэдли уставился на изображение на плоском экране. Он отрегулировал резкость, но картина не изменилась.
- Майор! - отрывисто произнес он. - У нас что-то происходит!
Брэдли одолжил экран у инженеров, чтобы командование Охотников могло следить за экскаватором. Датчик в скале передавал сейсмические колебания в микропроцессорный контроллер экрана для анализа.
Хотя устройство было небольшим, оно отличало вибрации, передаваемые излучателем на корпусе экскаватора, от рева резаков и крыльчаток. До сих пор на экране появлялись только напечатанные за главными буквами краткие доклады:
ПРОШЛИ ДВА КИЛОМЕТРА, ВСЕ В ПОРЯДКЕ.
ПРОШЛИ ПЯТЬ КИЛОМЕТРОВ, МЕНЯЕМ ГОЛОВКИ ПЯТЬ-ТРИ И ПЯТЬ-ЧЕТЫРЕ НА ЗАПАСНЫЕ.
ПРОШЛИ ВОСЕМЬ КИЛОМЕТРОВ...
Когда не поступало сообщений для декодирования, экран составлял карту окрестностей. На ней Брэдли и обнаружил это изображение.
Укрытие командования было таким же тесным и убогим, как и у остальных. Стенки укреплены цементирующим составом, а крыша, сделанная из присыпанного грунтом листа монокристаллического бериллия, покоилась на тридцатисантиметровых опорах.
Ковач и старший сержант столкнулись плечами, когда оба склонились над экраном. Синкевич задела головой крышу, пытаясь выглянуть из укрытия с противоположной стороны.
- Что это? - спросил Ковач. Потом он сказал: - Перед нами всего лишь высота Два-Два-Четыре, верно? Вибрации от экскаватора заставляют скальную массу выделяться.
- Нет, сэр, - возразил Брэдли. - Было изображение, и оно изменилось.
Его губы пересохли. Сержанту никогда раньше не случалось пользоваться таким экраном, и он мог попросту обознаться. Он чувствовал себя как новичок, стреляющий ночью при каждом звуке. Но... годы борьбы за выживание научили Брэдли чуять нутром, когда нужно вжаться в землю, а когда выстрелить именно в этот кустик, не отличающийся от других на много миль вокруг.
Что-то было не так.
ПРОШЛИ ДВЕНАДЦАТЬ КИЛОМЕТРОВ, появилась надпись на экране, заслоняя карту территории. ГОЛОВКИ ИСПРАВНЫ НА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПРОЦЕНТОВ, ВСЕ В ПОРЯДКЕ.