94747.fb2
***
- Извините, капитан, но согласно статье 5 раздела 301 Кодекса, раса не может быть квалифицирована как разумная без всестороннего ксенологического изучения. "Энтерпрайз" не в состоянии провести такое исследование, поэтому ваше требование отклонено.
На прощание толстомордый чиновник на экране вежливо кивнул. Изображение погасло.
- И это все? Ради пустой отговорки мы прождали десять часов? - вскочил с места Кирк. - Я сообщил в своем рапорте, что еще никто не изучал планету! Что же теперь делать? Какие же глупцы сидят там!
- Значит, у нас связаны руки?
- Вы знаете это лучше меня, Спок, Что ж, придется еще раз попытаться убедить Гаррисона.
- Капитан, - раздался из селектора голос Т'зеелы. - С вами хочет поговорить командир "Клотоса".
- Соедините, лейтенант.
На экране появилось изображение капитана клингонов.
- Кирк, несколько ваших соотечественников творят на планете безобразия, без всякого вступления заявил Кор.
- Мне известно об этом, капитан, - спокойно ответил Кирк. - Мы с мистером Споком как раз обсуждали, как поступить в сложившихся обстоятельствах.
- Пока вы рассуждали, моя жена попыталась кое-что предпринять. К счастью, я вовремя был предупрежден, и мне удалось вызволить ее из весьма щекотливого положения. Кали очень переживает из-за убийств тайгетян. Она считает, что избиение аборигенов может привести к плачевным результатам для всех нас.
- У нее есть какие-нибудь доказательства?
- Я спрашивал ее, но она говорит, что это всего лишь интуиция.
- Где вы сейчас находитесь, Кор?
- Внизу, на планете. Я подумал, что пора самому взглянуть на эти странные существа.
- Мы с мистером Споком последуем вашему примеру. Давайте встретимся в нашем лагере через час, попробуем решить этот вопрос на месте.
- Хорошо. Мы придем.
***
Вокруг Мартэна собрались все члены экспедиции. На дисплее синтезатора колонки цифр сменялись цветными диаграммами и графиками. Виртуозная работа маэстро вызывала у присутствующих возгласы одобрения и даже восхищения.
- Кажется, мы чуть не пропустили важное событие, - заметил Кирк, выходя из шаттла.
- Да уж, стоит поторопиться, - согласился Спок.
- Что у вас за суматоха? - заинтересованно спросил капитан, с трудом продвигаясь по вязкому песку.
- Это все мистер Мартэн! - зачарованно, с гордостью в голосе ответила Чоу.
- Ну, положим, удалось не все, - скромничая, поспешил ответить маэстро, упреждая вопросы капитана. - Пока я лишь сумел объединить отдельные "песни" в единое музыкальное целое. К сожалению, мне до сих пор непонятен смысл сказанного, вернее пропетого.
- Это уже кое-что, - подбодрил Спок. - Если вы уловили алгоритм грамматики, то не за горами то время, когда постигнете и смысл "песен".
- Не могу согласиться с вами. В составе их мелодий есть незарегистрированные звуки.
- Я считал, что компьютер может самостоятельно заполнить пробелы, предположил Кирк. Он заметил Кора и Кали, молча стоящих поодаль.
- Я задал синтезатору специальную программу, - пояснил Мартэн. - Но проблема не в том, что отсутствуют некоторые части. Это больше похоже на то, как если бы из симфонического оркестра исчезли некоторые инструменты. Например, пришло время вступать фаготу, но фагота нет. Общий мелодический рисунок продолжается, но музыкальная ткань, в создании которой принимает участие весь оркестр, вдруг становится дырявой.
- Что вы такое говорите? - недоумевающе спросил Кор, протискиваясь к синтезатору.
- Я считаю, что проблема в охотниках, - упростил свое объяснение Мартэн. Если кто-то дал залп из фазера по моему оркестру, спалив флейтиста, двух скрипачей и трубача, в результате тема будет звучать, но не так, как ее задумал композитор.
- Значит, я была права, - сказала Кали, с упреком посмотрев на мужа. Охотников необходимо остановить.
- Да, теоретически ты права, однако способ, который выбрала, мало подходит в сложившихся обстоятельствах, - улыбнувшись, Кор провел рукой по горлу. - Так охотятся на ксентарских кошек.
Ничуть не смутившись, Кали с вызовом посмотрела на мужа:
- Видно, только женщины поняли всю опасность, исходящую от этих головорезов. Если вы и дальше будете смотреть на убийства тайгетян сквозь пальцы, дискутировать и искать оправданий, то действовать придется нам. Не так ли, Ухура?
- Безусловно, - поддержала клингонку представительница воинственного африканского племени банту, с осуждением глядя на Кирка.
Тот, в свою очередь, сочувственно подмигнул Кору:
- Да, вам не позавидуешь, капитан.
- Я люблю, когда мне бросают вызов, - невозмутимо ответил клингон.
- Что ж, раз нам недвусмысленно дали понять, что мы теряем авторитет, полушутя заметил Кирк, - то мы должны поддержать наших дам.
- Верное предложение, капитан, - отозвался Кор.
- Офицеры Регсдейл и Линденбаум, поручаю вам укротить охотников.
- Есть, сэр.
- Не хотите ли присутствовать, капитан Кор?
- С удовольствием, - улыбнулся клингон. - Но меня смущает то, что в вашей компании я окажусь в меньшинстве. С вашего позволения, я возьму с собой одного охранника.
- Да, разумеется, - согласился Кирк. Капитан клингонов связался со своим лагерем и отдал несколько распоряжений.
- Ну а вы, Спок? - обратился Кирк к первому офицеру.
- Я предпочитаю остаться и понаблюдать за работой мистера Мартэна. Все ждут, не дождутся, когда он схватит тайну за хвост.
- Это будет историческая минута, - сообщил Мартэн с самодовольством в голосе.