94769.fb2
14-15. В лоне Гайанти Махараджа Гайа зачал трех сыновей, которых звали Читраратха, Сигати и Авародхана. В лоне своей жены, Урны, Читраратха зачал сына по-имени Самрат. Женой Самрата стала Уткала, и в ее лоне Самрат зачал сына по-имени Маричи. В лоне своей жены, Биндумати, Маричи зачал сына по-имени Мадху. В лоне своей жены, Суманы, Мадху зачал сына по-имени Вираврата. В лоне своей жены, Бходжи, Вираврата зачал двух сыновей, которых звали Мантху и Прамантху. В лоне своей жены, Сатйи, Мантху зачал сына по-имени Бхаувана, и в лоне своей жены, Душаны, Бхаувана зачал сына по-имени Твашта. В лоне своей жены, Вирочаны, Твашта зачал сына по-имени Вираджа. Женой Вираджи стала Вишучи, и в ее лоне Вираджа зачал сто сыновей и одну дочь. Из всех этих сыновей сын по-имени Шатаджит был самым знаменитым.
16. Есть известный стих о Царе Вирадже: "Благодаря своим возвышенным качествам и широкой популярности Царь Вираджа стал драгоценным камнем династии Прийавраты точно также, как Вишну с помощью Своей трансцендентальной потенции, украшений и благословений полубогам стал драгоценным камнем всего творения."
Такова Пятнадцатая глава Пятой песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Прославление Потомков Прийавраты."
============================================================
Глава Шестнадцатая: Описание Джамбудвипы.
1. Царь Парикшит сказал Шукадеве Госвами: О брахмана, ты уже проинформировал меня, что радиус Бху-мандалы простирается так далеко, как Солнце распространяет свой свет и тепло, и так далеко, как можно увидеть Луну и звезды.
2. Мой дорогой Господин, вращающиеся колеса колесницы Махараджи Прийавраты создали семь углублений, в которых семь океанов пришли в существование. Благодаря этим океанам Бху-мандала была разделена на семь островов. Ты уже дал мне очень общее описание их размеров, названий и характеристик. Сейчас я хочу узнать о них поподробнее. Пожалуйста, будь добр, доставь мне удовольствие.
3. Когда ум сосредоточен на Верховной Личности Бога в Его внешнем проявлении, созданном из гун материальной природы, - на грубой вселенской форме, он переносится на уровень чистой благости. В этом трансцендентальном сознании каждый может понять Верховную Личность Бога, Васудеву, который в Своей тонкой форме является самосветящимся и находится за пределами гун материальной природы. О мой господин, пожалуйста, опиши мне понятно то, как можно постичь эту форму, которая включает всю вселенную.
4. Великий риши Шука сказал: Мой дорогой, нет конца материальным экспансиям Верховной Личности Бога. Этот материальный мир является превращением материальных качеств, но тем не менее никто не может описать его полностью, даже на протяжении такой длинной жизни, как у Господа Брахмы. Никто не совершенен в этом материальном мире, а несовершенная личность не может точно описать эту материальную форму, даже после длительных размышлений. О Царь, как бы то ни было, я все же попытаюсь описать тебе основные районы вселенной, такие как Бху-голака [Бхулока], с их названиями, формами, размерами и различными отличительными чертами.
5. Планетарная система, известная как Бху-мандала, напоминает цветок лотоса, и семь ее островов похожи на мутовку этого цветка. Длина и ширина острова, известного, как Джамбудвипа, который расположен в середине этой мутовки, достигают одного миллиона йоджан [йоджана приблизительно равна восьми милям]. Джамбудвипа по форме является круглым, как листок цветка лотоса.
6. В Джамбудвипе существует девять разделений земли, причем каждое длиной 9.000 йоджан. Существует восемь гор, которые обозначают границы этих разделений.
7. Среди этих разделений, или варш, существует варша, называемая Илаврита, которая находится в середине мутовки лотоса. В пределах Илаврита-варши находится Гора Сумеру, которая состоит из чистого золота. Гора Сумеру подобна околоплоднику лотосоподобной планетарной системы Бху-мандала. Высота горы равна длине Джамбудвипы, - или, иными словами, равна 100.000 йоджан. Из них 16.000 йоджан находятся в Земле, и поэтому Гора поднимается над Землей на высоту 84.000 йоджан. Ширина Горы составляет 32.000 йоджан у вершины и 16.000 йоджан у основания.
8. Строго на север от Илаврита-варши - и по порядку следования вперед на север - (одна за другой) расположены три горы, которые называются Нила, Швета и Шрингаван. Они обозначают границы трех варш, называемых Рамйака, Хиранмайа и Куру, и отделяют их одну от другой. Ширина этих гор - 2.000 йоджан. В длину они простираются на восток и на запад до берегов океана соленой воды. Если идти с юга на север, то каждая из них по длине в десять раз превосходит предыдущую гору, но по высоте все они одинаковы.
9. Подобно этому, к югу от Илаврита-варши, и простираясь с востока на запад, лежат три великих горы, называемые (с севера на юг) Нишадха, Хемакута и Хималайа. Каждая из них равна по высоте 10.000 йоджан. Они обозначают границы трех варш, известных как Хари-варша, Кимпуруша-варша и Бхарата-варша.
10. Подобно этому, на западе и на востоке от Илаврита-варши находятся две великие горы, называемые соответственно Малйаван и Гандхамадана. Эти две горы, которые достигают 2.000 йоджан в высоту, простираются также далеко, как Гора Нила на севере и Гора Нишадха на юге. Они обозначают границы Илаврита-варши, а также варш, известных как Кетумала и Бхадрашва.
11. С четырех сторон великой горы, известной как Сумеру, расположены четыре горы - Мандара, Мерумандара, Супаршва и Кумуда, которые подобны ее поясам. Длина и высота этих гор исчисляется, как 10.000 йоджан.
12. Стоя как фландштоки на вершинах этих четырех гор, там растут дерево манго, розовая яблоня, дерево кадамба и дерево банйан. Эти деревья достигают в ширину 100 йоджан, а в высоту - 1.100 йоджан. Их ветви раскидываются в радиусе 1.100 йоджан.
13-14. О Махараджа Парикшит, лучший из династии Бхараты, между этими четырьмя горами находятся четыре огромных озера. Вода первого из них по вкусу в точности подобна молоку, вода второго подобна меду, а в третьем - подобна соку сахарного тростника. Четвертое озеро наполнено чистой водой. Божественные существа, такие как Сиддхи, Чараны и Гандхарвы, которые также известны как полубоги, наслаждаются удобствами этих четырех озер. Поэтому они обладают естественными совершенствами мистической йоги, такими как возможность становиться меньше меньшего и больше величайшего. Там также находятся четыре божественных сада, называемых Нандана, Чаитраратха, Ваибхраджака и Сарватобхадра.
15. Лучшие из полубогов вместе со своими женами, которые подобны украшениям небесной красоты, встречаются и наслаждаются в этих садах, в то время как их слава воспевается в песнях младших полубогов, известных как Гандхарвы.
16. На низких склонах Горы Мандары находится дерево манго, именуемое Девачутой. Оно имеет 1.100 йоджан высоты. Плоды манго, такие же большие, как горные вершины, и такие же сладкие, как нектар, падают с вершины этого дерева для наслаждения жителей небес.
17. Когда все эти огромные фрукты падают с такой высоты, они разбиваются, и приятный, ароматный сок вытекает из них, и его аромат еще более увеличивается, когда он смешивается с другими запахами. Этот сок водопадом ниспадает с Горы и становится рекой, известной как Арунода, которая миловидно течет в восточной части Илаврита-варши.
18. Благочестивые жены Йакшей действуют, как личные служанки Бхавани, жены Господа Шивы. Так как они пьют воду из Реки Аруноды, их тела становятся ароматичными, и как только воздух приносит этот аромат, он заполняет всю атмосферу на десять йоджан вокруг.
19. Подобно этому, плоды дерева джамбу, которые полны мякоти и имеют очень маленькие семена, падают с громадной высоты и вдребезги разбиваются. Эти фрукты имеют размер слонов, и сок, вытекающий из них, становится рекой, называемой Джамбу-нади. Эта река ниспадает с высоты 10.000 йоджан, с вершины Мерумандары, в южную часть Илавриты, и орошает всю землю Илавриты соком.
20-21. Грязь с обоих берегов Реки Джамбу-нади, смоченная протекающим соком и затем высушенная ветром и солнечным светом, производит огромные количества золота, которое называется Джамбу-нада. Небожители используют это золото для различных видов орнамента. Поэтому все жители небесных планет и их молодые жены всегда полностью украшены золотыми браслетами, ожерельями и поясами. Таким образом они наслаждаются жизнью.
22. На склоне Горы Супаршвы стоит огромное дерево, называемое Махакадамбой, которое очень прославлено. Из дупел этого дерева вытекают пять медовых рек, каждая из которых около пяти вйадм шириной. [Вйадмой называется расстояние между одной рукой и другой.] Этот текущий мед непрерывно падает с вершины Горы Супаршвы и течет по всей окружности Илаврита-варши, начиная от западной ее части. Таким образом вся земля полностью пропитывается приятным (медовым) запахом.
23. Воздух, приносящий аромат из уст тех, кто пьет этот мед, заполняет пространство на двадцать йоджан вокруг.
24. Подобно этому, на Горе Кумуде находится великое дерево банйан, которое называется Шатавалша, потому что оно имеет сто основных ветвей. Из этих ветвей спускается множество корней, из которых вытекает множество рек. Эти реки текут вниз с вершины горы в северную часть Илаврита-варши на благо всем тем, кто живет в этих землях. Благодаря этим текущим рекам все местные жители получают обильное количество молока, йогурта, меда, очищенного масла [гхи], патоки, пищевых круп, тканей, украшений и мест для сидения и сна. Все предметы, которых они желают, в достаточном количестве снабжаются для их процветания, и поэтому они всегда очень счастливы.
25. Жители материального мира, которые наслаждаются продуктами этих текущих рек, не имеют морщин и не седеют. Они не чувствуют усталости, и пот, проступающий на их телах, не имеет дурного запаха. Они не подвержены старости, болезни или в конце концов смерти, и они не страдают от леденящего холода или палящей жары, и их тела не теряют сияния. Они живут очень счастливо, не зная беспокойств до самой смерти.
26. Существуют другие горы, красиво обрамляющие подножье Горы Меру, подобно волокнам вокруг мутовки лотосного цветка. Их названия - Куранга, Курара, Кушумбха, Ваиканка, Трикута, Шишира, Патанга, Ручака, Нишадха, Синиваса, Капила, Шанкха, Ваидурйа, Джарудхи, Хамса, Ришабха, Нага, Каланджара и Нарада.
27. На восточном склоне Горы Сумеру находятся две горы, именуемые Джатхара и Девакута, которые простираются на север и на юг на 18.000 йоджан. Подобно этому, на западном склоне Горы Сумеру находятся две горы, именуемые Павана и Парийатра, которые также простираются на север и на юг на такое же расстояние. На южном склоне Горы Сумеру находятся две горы, именуемые Каиласа и Каравира, которые простираются на восток и на запад на 18.000 йоджан, и на северном склоне Горы Сумеру, простираясь на восток и на запад на такое же расстояние, находятся две горы, называемые Тришринга и Макара. Ширина и высота всех этих гор равна 2.000 йоджан. Сумеру, гора из чистого золота, окруженная этими восемью горами, сверкает также ослепительно, как и пылающий огонь.
28. В середине вершины Меру находится город-обитель Господа Брахмы. Каждая из его четырех сторон исчисляется по длине, как десять миллионов йоджан. Он целиком состоит из золота, и поэтому сведующие ученые и мудрецы называют его Шатакаумбхи.
29. Со всех сторон Брахмапури окружают резиденции принципиально важных правителей планетарных систем, начиная с Царя Индры. Эти обители подобны Брахмапури, но все они в четыре раза меньше его по размеру.
Такова Шестнадцатая глава Пятой песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Описание Джамбудвипы."
============================================================
Глава Семнадцатая: Происхождение Реки Ганги.
1. Шри Шукадева Госвами сказал: О Царь, Господь Вишну, наслаждающийся всеми жертвоприношениями, появился в облике Ваманадевы на жертвенной арене Бали Махараджи. Шагнув Своей левой ногой до конца материальной вселенной, Он пробил отверстие в оболочке ногтем Своего большого пальца. Через это отверстие во вселенную вошла чистая вода из Причинного Океана, которая стала известна как Река Ганга. Омыв лотосные стопы Господа Вишну, которые покрыты красноватым порошком, вода Ганги приобрела замечательный розовый цвет. Каждое живое существо может немедленно очистить свой ум от материальной скверны, прикоснувшись к трансцендентальной воде Ганги, но все же эти воды остаются всегда чистыми. Так как Ганга непосредственно прикасается к лотосным стопам Господа перед появлением в этой вселенной, она известна как Вишнупади. Позднее она получила другие имена, такие как Джахнави и Бхагиратхи. После одной тысячи тысячелетий [эпох] Река Ганга спустилась на Дхрувалоку - на высшую планету в этой вселенной. Поэтому все ученые мудрецы называют Друвалоку Вишнупадой ["расположенной на лотосных стопах Господа Вишну"].
2. Дхрува Махараджа, знаменитый сын Царя Уттанапады, известен как самый возвышенный преданный Господа благодаря его твердой решимости в выполнении преданного служения. Зная, что священная вода Реки Ганги омывает лотосные стопы Господа Вишну, Дхрува Махараджа, находясь на своей собственной планете, по сей день с великой преданностью принимает эту воду себе на голову. Так как он постоянно с любовью и преданностью размышляет о Кришне в глубине своего сердца, экстатическое волнение переполняет его. Из его полуоткрытых глаз текут слезы, и на всем его теле появляется дрожь.
3. Планеты семи великих мудрецов находятся чуть ниже Дхрувалоки. Прекрасно осведомленные об очистительном воздействии воды Ганги, они по сей день сохраняют эту воду на пучках волос на своих головах. Они считают, что это конечное благополучие, совершенство всех аскез и лучший способ проведения трансцендентальной жизни. Обретя непрерывное преданное служение Верховной Личности Бога, они пренебрегают всеми другими благоприятными процессами религией, экономическим развитием, удовлетворением чувств и даже слиянием со Всевышним. Точно также, как джнани считают, что слияние с существованием Господа - это высшая цель и истина, эти семь возвышенных личностей принимают преданное служение, как само совершенство жизни.
4. После очищения семи планет, находящихся вблизи Дхрувалоки [Полярной звезды], вода Ганги в биллионах космических воздушных кораблей переносится через пространство по космическим путям полубогов. Затем она наводняет Луну [Чандралоку], и в конце концов достигает обители Господа Брахмы, которая находится на вершине Горы Меру.
5. На вершине Горы Меру Ганга разделяется на четыре ветви, каждая из которых мощным потоком устремляется по различным направлениям [на восток, север, запад и юг]. Все эти ветви, известные под именами Сита, Алакананда, Чакшу и Бхадра, впадают в океан соленой воды.
6. Ветвь Ганги, известная как Сита, протекает через Брахмапури на вершине Горы Меру, и оттуда она устремляется вниз, вблизи пиков Гор Кесарачала, которые по высоте почти равны самой Горе Меру. Эти горы подобны пучку волокон вокруг Горы Меру. После этого с Гор Кесарачала Ганга падает на вершину Горы Гандхамаданы, и затем протекает по землям Бхадрашва -варши. В конце концов она впадает в океан соленой воды на западе.
7. Ветвь Ганги, известная как Чакшу, падает на вершину Горы Малйаван и оттуда каскадом ниспадает на землю Кетумала-варши. Затем Ганга непрерывно несет свои воды через Кетумала-варшу, и таким образом она достигает океана соленой воды (также) на западе.
8. Ветвь Ганги, известная как Бхадра, течет по северному склону Горы Меру. Ее воды последовательно падают на вершины Горы Кумуды, Горы Нила, Горы Шветы и Горы Шрингаван. Затем они устремляются вниз, в провинцию Куру, и после пересечения этих земель, они смешиваются с океаном соленой воды на севере.
9. Подобно этому, ветвь Ганги, известная как Алакананда, берет свое начало в южной части (Города) Брахмапури [Брахма-саданы]. Пройдя среди пиков гор в различных землях, она с ожесточением падает на вершины гор Хемакута и Химакута. После того, как Ганга наводняет вершины этих гор, она попадает в пространство земли, известное как Бхарата-варша, также (обильно) орошая его своими водами. Затем Ганга впадает в океан соленой воды на юге. Те, кто купаются в этой реке, необычайно удачливы. Для них не существует трудностей достичь шаг за шагом результатов совершения великих жертвоприношений, подобных Раджасуйе и Ашвамедхе.
10. Множество других рек, как больших, так и маленьких, берут исток на вершине Горы Меру. Эти реки подобны дочерям горы, и по сотням русел они текут в различные земли.
11. Среди девяти варш пространство земли, известное как Бхарата-варша, считается полем кармической деятельности. Сведующие ученые и святые личности определяют остальные восемь варш, как земли, предназначенные для высоко возвышенных благочестивых личностей. После возвращения с небесных планет они наслаждаются остатками результатов своей благочестивой деятельности на этих восьми земных варшах.
12. В этих восьми варшах, или пространствах земли, человеческие существа живут по десять тысяч лет по земному летоисчислению. Все жители этих мест почти подобны полубогам, и они обладают телесной силой десяти тысяч слонов. На самом деле, их тела также могучи и быстры, как удары молнии. Их молодость очень приятна. Как мужчины, так и женщины длительное время и с великим удовольствием наслаждаются сексуальным объединением. После долгих лет сексуального наслаждения, - когда срок их жизни подходит к концу, - женщина приносит потомство. Таким образом уровень наслаждения для обитателей этих райских районов в точности подобен уровню наслаждения человеческих существ, которые живут в Трета-йугу.
13. В каждом из этих просторов земли существует множество садов, наполненных цветами и плодами в зависимости от сезона. Также там существуют прекрасно обустроенные жилища отшельников. Между великими горами, обозначающими границы этих земель, лежат громадные озера чистой воды, поверность которых заполнена свежими лотосами. Водяные птицы, такие как утки, лебеди и журавли, очень сильно возбуждаются благоуханием цветков лотоса, а деловитое жужжание шмелей переполняет воздух. Жители этих земель являются важными лидерами полубогов. Всегда сопровождаемые своими почтительными слугами, они наслаждаются жизнью в садах, которые тянутся вдоль озер. В этой блаженной обстановке жены полубогов всегда игриво улыбаются своим мужьям и глядят на них с нескрываемым вожделением. Все полубоги и их жены всегда обеспечиваются сандаловой пастой и цветочными гирляндами, которые им приносят их верные слуги. Таким образом все обитатели восьми небесных варш всегда наслаждаются, привлеченные деятельностью противоположного пола.
14. Чтобы оказать милость Своим преданным в каждом из этих девяти просторов земли, Верховная Личность Бога, известный как Нарайана, распространяет Себя в Свою четверную экспансию Васудевы, Санкаршаны, Прадйумны и Анируддхи. Таким образом Он всегда остается рядом со Своими преданными, чтобы принимать их служение.