94769.fb2 Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

34. Сын Вишалы был известен, как Хемачандра, его сыном был Дхумракша, и его сыном был Самйама, сыновьями которого были Деваджа и Кришашва.

35-36. Сыном Кришашвы был Сомадатта, который совершил жертвоприношения ашвамедха и таким образом доставил наслаждение Верховной Личности Бога, Вишну. Поклоняясь Верховному Господу, он достиг самого возвышенного положения, обитания на планете, на которую возносятся великие мистические йоги. Сыном Сомадатты был Сумати, чьим сыном был Джанамеджайа. Все эти цари, появившиеся в династии Вишалы, надлежащим образом поддерживали прославленное положение Царя Тринабинду.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Вторая Глава Девятой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Династии Сыновей Ману."

============================================================

^ # Глава Третья.#

# Женитьба Суканйи и Чйаваны Муни.#

1. Шри Шукадева Госвами продолжал: О Царь, Шарйати, другой сын Ману, был правителем, полностью осведомленным о Ведическом знании. Он дал наставления об обязанностях для второго дня йаджни для исполнения (их) потомками Ангиры.

2. У Шарйати была прекрасная лотосоокая дочь по-имени Суканйа, вместе с которой он отправился в лес, чтобы увидеть ашрама Чйаваны Муни.

3. Когда эта Суканйа, окруженная своими подругами, собирала различные типы плодов с деревьев в лесу, она увидела в норе земляного червя две вещицы, пылающие подобно светилам.

4. Как будто бы побуждаемая провидением девушка по невежеству проткнула этих двух червей колючкой, и когда она таким образом их проткнула, из них начала сочиться кровь.

5. После этого у всех солдат Шарйати немедленно возник запор мочи и кала. Увидев это, Шарйати с удивлением сказал свои товарищам.

6. Как странно, что кто-то из нас попытался сделать что-то нехорошее Чйаване Муни, сыну Бхригу. Определенно кажется, что кто-то из нас осквернил этот ашрама.

7. Будучи очень сильно испуганной, девушка Суканйа сказала своему отцу: (Наверное это) я сделала что-то плохое, так как я по незнанию проткнула колючкой два светящихся существа.

8. Услышав такое высказывание от своей дочери, Царь Шарйати очень испугался. Различными способами он попытался умиротворить Чйавану Муни, так как это он сидел в норе земляного червя.

9. Царь Шарйати, будучи очень проницательным и таким образом поняв цель Чйаваны Муни, отдал свою дочь в милостыню мудрецу. Таким образом с большим трудом освободившись от опасности, он с разрешения Чйаваны Муни возвратился домой.

10. Чйавана Муни был очень раздражительным, но так как ему была отдана в жены Суканйа, она обходилась с ним очень заботливо, согласно его настроению. Понимая ум своего мужа, она воздавала служение ему без ошибок.

11. Затем, по прошествии какого-то времени, случилось братьям Ашвини -кумарам, небесным врачам, прийти в ашрама Чйаваны Муни. Предложив им почтительные поклоны, Чйавана Муни попросил их вернуть ему молодость, так как они были способны на это.

12. Чйавана Муни сказал: Несмотря на то, что вам не дано пить сома-расу на жертвоприношениях, я обещаю вам дать полный горшок, наполненный ей. Пожалуйста, дайте мне красоту и молодость, так как они привлекательны для молодой женщины.

13. Великие врачи, Ашвини-кумары, с большим удовольствием приняли предложение Чйаваны Муни. Таким образом они сказали брахмане, - "Нырни в это озеро удачливой жизни." [У того, кто купается в этом озере, исполняются все желания.]

14. Сказав это, Ашвини-кумары взяли под руки Чйавану Муни, который был стар, пораженный болезнью, дряхлостью кожи, сединой и расширением вен по всему его телу, и все трое они вошли в озеро.

15. После этого из озера вышли трое мужчин с очень прекрасными телесными качествами. Они были чудесно одеты и украшены серьгами и гирляндами лотосов. Все они были одинаково красивы.

16. Целомудренная и очень прекрасная Суканйа не смогла отличить своего мужа от двух Ашвини-кумаров, так как они были одинаково прекрасны. Не понимая, кто (из них) был ее настоящим мужем, она нашла убежище у Ашвини-кумаров.

17. Ашвини-кумары были очень довольны увидеть целомудрие и верность Суканйи. Таким образом они показали ее Чйаване Муни, ее мужу, и получив у него разрешение, они возвратились на райские планеты в своем самолете.

18. После этого, Царь Шарйати, желающий совершить жертвоприношение, отправился в резиденцию Чйаваны Муни. Там он увидел рядом со своей дочерью очень красивого молодого мужчину, такого же яркого, как и Солнце.

19. Приняв поклоны от своей дочери, Царь, вместо предложения ей благословений, принял очень недовольный вид и сказал следущее.

20. О нечестивая девица, что это ты пожелала сделать? Ты обманула самого уважаемого мужа, который почитается каждым, потому что я вижу, что раз он был стар, поражен болезнью и поэтому непривлекателен, ты оставила его общество, чтобы выйти замуж за этого молодого мужчину, который выглядит, как нищий с улицы (проходимец).

21. О моя дочь, которая родилась в уважаемой семье, как ты довела свое сознание до такого уровня? Как случилось, что ты бесстыдно содержишь любовника? Таким образом ты сведешь в ад династии как своего отца, так и своего мужа.

22. Суканйа, однако, очень гордясь своим целомудрием, улыбнулась на упреки своего отца. Она улыбчиво сказала ему, - "Мой дорогой отец, этот молодой человек рядом со мной - это твой настоящий зять, великий мудрец Чйавана, который родился в семье Бхригу."

23. Таким образом Суканйа объяснила, как ее муж получил прекрасное тело молодого мужчины. Когда Царь услышал об этом, он был немало удивлен, и с превеликим удовольствием он обнял свою любимую дочь.

24. Чйавана Муни, с помощью своей собственной доблести, позволил Царю Шарйати исполнить сома-йаджну. Муни предложил полный горшок сома-расы Ашвини-кумарам, несмотря на то, что они были недостойны пить ее.

25. Царь Индра, будучи взволнованным и раздраженным, захотел убить Чйавану Муни, и поэтому он стремительно поднял свою молнию. Но Чйавана Муни, с помощью своих сил, парализовал руку Индры, которая держала молнию.

26. Несмотря на то, что Ашвини-кумары были только врачами и поэтому были исключены из числа тех, кто пил сома-расу на жертвоприношениях, полубоги согласились позволить им отныне пить ее.

27. Царь Шарйати зачал трех сыновей, которых звали Уттанабархи, Анарта и Бхуришена. От Анарты родился сын по-имени Ревата.

28. О Махараджа Парикшит, покоритель врагов, этот Ревата основал царство, известное, как Кушастхали, в глубинах океана. Там он жил и правил такими землями, как Анарта и т.п. Он имел сто очень прекрасных сыновей, из которых старшим был Какудми.

29. Взяв с собой свою собственную дочь, Ревати, Какудми отправился к Господу Брахме на Брахмалоку, которая трансцендентальна к трем гунам материальной природы, и попросил для нее (хорошего) мужа.

30. Когда Какудми прибыл туда, Господь Брахма был занят прослушиванием музыкальных пьес Гандхарвов и не имел возможности поговорить с ним. Поэтому Какудми подождал, и по окончании музыкальных представлений он предложил свои поклоны Господу Брахме и таким образом представил на рассмотрение свое застоявшееся желание.

31. Выслушав его слова, Господь Брахма, который является самым могущественным, громко рассмеялся и сказал Какудми: О Царь, все те, кого бы ты мог пожелать во глубине своего сердца, как своего зятя, в свое время (уже) скончались.

32. Уже прошло двадцать семь чатур-йуг. Те, на кого бы мог пасть твой выбор, сейчас уже (давно) ушли, и то же касается их сыновей, внуков и других их потомков. Ты не можешь даже услышать об их именах.

33. О Царь, оставайся здесь и предложи свою дочь Господу Баладеве, который еще присутствует. Он самый могущественный. На самом деле, Он Верховная Личность Бога, чьей полной частью является Господь Вишну. Твоя дочь достойна быть отданной Ему в милостыню.

34. Господь Баладева - это Верховная Личность Бога. Тот, кто слушает и воспевает о Нем, очищается. Так как Он всегда является доброжелателем всех живых существ, Он низошел со всеми Своими принадлежностями, чтобы очистить весь мир и облегчить его бремя.

35. Получив этот наказ от Господа Брахмы, Какудми предложил поклоны ему и возвратился в свою собственную обитель. Затем он увидел, что его резиденция была пуста, покинутая его братьями и прочими родственниками, которые жили во всех частях света из-за страха перед такими высшими живыми существами, как Йакши.

36. После этого Царь отдал свою самую прекрасную дочь в милостыню в высшей степени могущественному Баладеве и затем удалился от мирской жизни и отправился в Бадарика-ашрама, чтобы доставить наслаждение Нара-Нарайане.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Третья Глава Девятой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Женитьба Суканйи и Чйаваны Муни."

============================================================

^ # Глава Четвертая.#

# Дурваса Муни Оскорбляет# # Амбаришу Махараджу.#

1. Шукадева Госвами сказал: Сын Набхаги по-имени Набхага долгое время жил во дворце своего духовного учителя. Поэтому его братья подумали, что он не собирается становиться грихастхой и возвращаться. Следовательно, не выделив ему доли, они разделили собственность своего отца между собой. Когда Набхага возвратился из дворца своего духовного учителя, они отдали ему своего отца в качестве его доли.

2. Набхага спросил, - "Мои дорогие братья, что вы даете мне в качестве моей доли от собственности отца?" Его старшие братья ответили, - "Мы сберегли для тебя нашего отца." Но когда Набхага пришел к своему отцу и сказал, - "Мой дорогой отец, мои старшие братья отдают мне тебя, как мою долю имущества," - отец ответил, - "Мой дорогой сын, не доверяй их обманным словам. Я не являюсь твоей собственностью."

3. Отец Набхаги сказал: Все потомки Ангиры сейчас собираются совершить великое жертвоприношение, но хотя они очень разумны, в каждый шестой день они будут сбиты с толку в совершении жертвоприношения и будут совершать ошибки в своих каждодневных обязанностях.

4-5. Отец Набхаги продолжал: "Пойди к этим великим душам и расскажи два Ведических гимна, принадлежащие Ваишвадеве. Когда великие мудрецы закончат жертвоприношение и соберутся на райские планеты, они дадут тебе остатки денег, которые они получат от жертвоприношения. Поэтому иди туда немедленно." Таким образом Набхага поступил в точности в соответствии с советом своего отца, и великие мудрецы династии Ангиры отдали ему все свое богатство и затем отправились на райские планеты.