94818.fb2 Кровные связи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Кровные связи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Как ответить, не выдавая себя? Он как-то объяснял Мэгги свое состояние с кинотеатре.

- Простите. У меня иногда бывает клаустрофобия.

Серрато скептически приподнял бровь.

- Клаустрофобия? По мне, больше похоже на приступ паники. Давно у вас такие приступы? То же самое было в ресторане, когда ранили Гарри?

Фей и Сентрелло обменялись взглядами. Гаррет про себя застонал. Ужасно. Теперь они считают его психом.

- Нет, это что-то другое, - ответил он. - Реакция на подозрение в убийстве.

Серрато нахмурился.

- Не острите. Кончилось?

Искренняя тревога в его голосе рассеяла гнев Гаррета. Он вздохнул и кивнул.

- Пройдет, если я еще с минуту постою тут.

- Фей, Сентрелло, оставайтесь с ним.

Серрато повернулся и ушел в отдел.

В глазах Фея мелькнуло озорство. Угол его рта дрогнул.

- Приступ паники. Партнер, я знал, что мы уроды, но впервые вижу, чтобы при виде нас убегали из комнаты.

Гаррет умудрился слабо улыбнуться.

- Не вы, ваши булочки с чесноком. У меня чеснок вызывает дурные ассоциации.

Фей улыбнулся.

- Неужели? Ага! Еще один вампир.

Только улыбка детектива предотвратила новый приступ паники.

- Еще один вампир?

- Конечно. Ты и Кларенс "Граф Дракула" Пармли. Когда мы поехали по первому вызову в то утро, он встретил нас в коридоре и ни за что не хотел идти в квартиру. - Голос у Фея стал высоким и жеманным: - Там все пропахло. Я из-за чеснока чуть не умер. Я пришел в ярость: ведь Рики знает, что я не выношу чеснок, и готовит себе итальянскую пищу.

Гаррет ощутил вначале шок, потом облегчение. Чеснок! Значит, не Лейн.

Лицо Сентрелло расплылось в гримасе.

- Я ничего не чувствовал, но он клялся, что пахнет чесноком, и отказывался оставаться в квартире, даже когда убрали тело. Он настаивал на отеле, но только стал рассуждать, как доберется до отеля, и тут настал день. - Сентрелло покачал головой.

Фей засмеялся.

- К счастью, Фаулер знал, как обращаться с ним.

Гаррет вздрогнул.

- Фаулер?

- Да. Он был в отделе, когда поступил вызов, и попросился сопровождать нас. Ты бы его видел. Классная работа. С совершенно серьезным лицом он сказал Графу, что в книге Стокера Дракула выходит и днем, так что и другой вампир может это сделать, если наденет шляпу с полями и защитится от прямого солнечного света. Потом он свел Графа вниз, посадил в такси и отвез в отель

- Вид на залив.

Фаулер? Гаррет нахмурился. Потом, когда Фей и Сентрелло говорили о поездке к Графу, Фаулер делал вид, что никогда...

- Можешь вернуться? - спросил Сентрелло.

С чесночными булочками? Гаррет внутренне вздрогнул и забыл о Фаулере. Но и здесь он не может стоять целый день.

- Если оставить дверь открытой, я посижу возле нее. - Сквозняк из коридора будет относить от него смертоносный запах.

Он сел в кресло у стола Кевина Чезика, самого близкого к двери, и осторожно вздохнул. Да, можно. В воздухе почти не чувствовалось чеснока.

- Сентрелло, кинь мою книгу.

Сентрелло бросил книгу через всю комнату и одобрительно кивнул, когда Гаррет ее поймал.

Но Гаррет не стал раскрывать книгу. Он провел пальцем по луже крови, изображенной на суперобложке. Чеснок в квартире. Если он там действительно был - а ведь других доказательств, кроме слов Графа, нет, - это исключает в качестве убийцы Маруски не только Лейн, но и любого вампира. Это объясняет также, как невампир смог одолеть Маруску.

Итак, он должен подтвердить или опровергнуть наличие чеснока.

Экономка Холла сказала, что чеснок - это страховка против вампиров. Она имела в виду вампиров вообще. Значит, это физиологическая, а не психологическая реакция. У подвергнувшихся действию чеснока возможны физические изменения. Вскрытие Маруски показало сильный отек легких. Он вспомнил, как на него самого действует чеснок: легкие будто разрываются.

Чезика в отделе не было, никто не обращал на Гаррета внимания. Он взял телефон и набрал номер коронера.

- Говорит Гаррет Микаэлян из отдела убийств. Можно поговорить со свободным патологоанатомом?

Через минуту послышался женский голос.

- Говорит доктор Альварес. Чем могу быть полезна, инспектор?

- Что вызывает отек легких?

Женщина на другом конце помолчала, прежде чем ответить.

- Есть несколько возможностей. Перебои в работе сердца, шок от электричества, аллергическая реакция...

- Аллергическая реакция?.. _Т_о_, _ч_т_о _н_у_ж_н_о_!_ Спасибо, доктор.

Он повесил трубку, продолжая размышлять. Итак, существует возможность, что убийца Маруски не вампир, а человек. Но кто? Ночь за ночью убийца ходит за Гарретом по городу. Но Гаррет не видел слежки. Было бы понятно, объяснимо, если бы это делал другой вампир, но человек?

Экономка Холла говорила о пульверизаторе с чесночным соком. Если это она, то объясняется и проникновение в дом Холла без взлома, но как она могла его выслеживать? Убийца - кто-то другой, кто-то знакомый с Гарретом еще до первого убийства, сильный человек и умеющий следить.