94822.fb2 Кровный демон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Кровный демон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

– Готова ли ты принять своего спутника сейчас? – Бьян приблизился поближе, следя за Джеретом.

– Он у меня уже есть, и у нас все получилось. – Она шагнула навстречу Бьяну. – Но для вас это уже не новость. Вы подослали Карлоса с намерением убить меня. – Рэйвен сделала краткую паузу, позволив Бьяну осмыслить услышанное. – Разве это не означает, что вы пошли против наших законов, Мастер?

– Вздор.

– Он сказал нам, что это вы послали его.

Бьян тихо зарычал.

– Ты рассердила меня, дитя. Если у тебя нет сил, значит, нет и доказательств. Ты примешь Астора.

Гнев вскипел в Рэйвен, и она с силой бросила его в сторону старика. Движение получилось столь стремительным и легким, словно оно было в порядке вещей. До этого, ей лишь хотелось надрать ему задницу, а сейчас, с новой силой, это произошло в действительности.

Он пошатнулся назад и упал на Астора, который не дал старику упасть на пол. Багровый румянец выступил на его щеках.

– Как ты посмела?!

Джерет скрестил руки на груди.

– Я бы сказал, что у нас есть доказательства.

Бьян изрыгая шквал проклятий, поковылял к двери, опираясь на Астора.

– Не взывай ко мне, когда он перестанет тебя устраивать.

– Не буду, – Рэйвен обернулась к Джерету, который улыбнулся ей.

– Самое время тебе сказать, чтобы старый хрен свалил, – он притянул ее в свои объятия и поцеловал. Закончив целоваться, он снова улыбнулся.

– Думаю, нам лучше вернуться в укрытие, на случай, если они вернуться.

Рэйвен рассмеялась:

– Держу пари, что так и сделаем.

Она никогда не представляла себя с супругом, несмотря на несметное количество раз, когда она подумывала о сексе с Джеретом. Сейчас, видя, насколько он соответствует ее силе, – и ее слабости, – она не могла понять, как не разглядела его с самого начала. 

Биография автора

Анжела Камерон – является автором нескольких публикаций, которые варьируются от эротики до паранормальных романов. Она живет со своим мужем и дочерью около озера Смит, за Бирмингемом, штат Алабама. После многих лет работы в качестве художника по рекламе, она в настоящее время защитила степень бакалавра по английскому языку и литературе в Южном Нью–хэмпширском университете, и чуть позже, в этом же году, получила высшее образование.

Вы можете узнать больше о выдуманных мирах Анжелы или пообщаться с нею в чате на ее сайте: www.Angela–Cameron.com.


  1. Ирландский район Чикаго, довольно криминогенный и опасный для обычных обывателей. Большой рост детской преступности, подросткового алкоголизма и наркомании (Здесь и далее прим. пер.).

  2. Город в штате Флорида, США.

  3. Тэйзер (<a l:href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA">англ.</a> TASER, Thomas Swift Electric Rifle + А для благозвучия) – дистанционное электрошоковое <a l:href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B5">оружие</a>, принцип действия которого основан на непосредственном действии электрического разряда на живую цель., принцип действия которого основан на непосредственном действии электрического разряда на живую цель.

  4. Сеть салонов изысканных женских нарядов от дизайнеров известных брендов Climona и Tom Claim.

  5. Саузен Комфорт – американский ликер, пример классического ликера на основе виски. Крепость: 35%. Вырабатывается из кожицы апельсинов, персиков, ароматических трав в сочетании с виски бурбон. Формально является ликером, однако сами потребители определяют его скорее как виски–ликер, «фруктовый» бурбон.

  6. La Maison Noir (фр.) – Черный Дом.

  7. «Кристал Пэлас» (с англ. The Crystal Palace) – «Хрустальный дворец», всемирная сеть отелей.

  8. Bon jour (фр.) – Добрый день.

  9. Pour vous (фр.) – вам.

  10. Avec (фр.) – вместе с.

  11. Bon appétit (фр.) – приятного аппетита.

  12. entree (фр.) – в данном контексте – основное блюдо.

  13. Римская свеча – это пиротехническое изделие развлекательного характера. Римская свеча представляет собой длинную картонную трубку. Внутри трубки расположено n–ое количество шайбочек, расположенных слоями, состоящих из медленно горящего пиротехнического состава. Фитиль римской свечи горит сверху вниз, последовательно воспламеняя, находящиеся внутри трубки шайбочки. Шайбочки вылетают и на некотором отдалении разлетаются звездной россыпью. И так повторяется до самой нижней шайбочки.

  14. Bon nuit (фр.) – доброй ночи.