Девятнадцать сорок восемь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

— Всё отлично — вымученно улыбнулся я. — Передай шефу, что я уже за рулем. Не хочу тратить время на его отчитывания.

— Но…

Дослушивать я не стал и просто сел за руль. Толик передал мне рабочий телефон и открыл ворота. Перед выездом с парковки он махнул мне рукой, останавливая машину, и попросил открыть окно.

— Давай аккуратнее за рулем. Это не шутки. Что-то ты неважно выглядишь сегодня. Точно всё нормально?

— Ага — ответил я и, пробуксовывая, резко тронулся.

Первый заказ поступил уже минут через двадцать. И хорошо, что мне просто прислали сообщение на телефон со всей необходимой информацией. Иначе я мог бы просто чего-нибудь пропустить мимо ушей.

От меня требовалось забрать молодую девушку с улицы Строителей и отвезти в торговый комплекс, неподалеку от вокзала.

Подъехав к указанному адресу, девушка уже ожидала у подъезда. Оторвавшись от своего телефона, она быстро бросила взгляд на машину и номера, после чего села в салон. Всю дорогу она точно так же не отлипала от своего телефона и вечно хихикала. Девушка была настолько увлечена, что по завершению заказа, чуть ли не вышла из машины, не расплатившись. Наверное, просто задумалась. Но когда я окрикнул её и попросил заплатить, она как-то укоризненно посмотрела на меня, после чего показательно вздернула подбородок, протягивая мне пятьсот рублей.

— Сдачи не надо. Хамло!

— Эм. Чего? — Взяв деньги, уставился ей в спину. Но девушка не оглянувшись, хлопнула дверью и ушла.

Возможно, я немного был резковат, но причем тут хамство? Это она вообще-то пыталась проехать забесплатно! Ну и ладно. Сейчас мне явно не до чувств высокомерных баб.

Следующие тридцать минут для меня пролетели просто незаметно. Я снова погрузился в свои мысли, а когда звонок телефона отвлек меня от размышлений, я чуть ли не поперхнулся.

— Ого! Ничего себе! Как быстро пролетело время.

Очередной заказ был из богатого коттеджного поселка за окраиной города. Подъехав на место, я прождал клиентов пятнадцать минут, забыв включить счетчик. Я был настолько растерян и невнимателен, что даже не тренировался в магии. Хотя и без того, моя голова трещала так, словно в любую секунду готова была взорваться.

Спустя время, к моей машине подошли двое молодых аристократов. Это становилось понятно сразу же. По их одежде, манере речи, а так же надменным взглядам. Сев в машину, один из них поморщился, словно не хотел находиться в таком салоне.

— Ты слышишь⁈ — Выкрикнул второй аристократ. — Я говорю, к бару Пьяный Кальмар нас вези.

— А. Да. Незачем так орать — ответил я.

— Чё сказал?

— Да забей — вмешался первый. — Эти таксисты совсем уже страх потеряли.

— Идиот… — еле слышно пробормотал аристократ. — Поехали уже!

Во время движения я старался не слушать их и концентрировался на дороге. Но время от времени до моего разума добирались некоторые их фразы. Ощущение было, словно я слышу их с запозданием. Но смысл этих слов не мог пройти мимо меня…

— Ага! Аха-ха-ха! Прикинь, этот дерьмокапатель и Алиса.

— Пффф — прыснул один из аристократов, — вот умора. Ну и дура же она. Только представь, какое это пятно на репутации её рода!

— Да уж. Насколько надо быть отбитой на голову, чтобы общаться с такими отбросами⁈

С каждым их словом, во мне всё больше начинала закипать ярость. Я почувствовал хруст руля под моим натиском. В какой-то момент мне стало невероятно жарко, и я учащенно задышал, при этом быстро набирая скорость.

— А представь, как от него воняет? — Продолжали они.

— Ну, Алисе, по всей видимости, не привыкать к запаху дерьма! Не зря о них те слухи ходили…

Я стиснул зубы и в какой-то момент в моих глазах начало темнеть.

— Вот мрази — прошипел я.

— А-а? — удивленно протянул аристократ. — Он что-то вякнул?

— Да не, ты чего? Показалось, наверное… Так вот, ты прикинь. Они же не просто так за ручку ходили. В курсе же что Мэри говорила?..

Я понимал, ещё буквально секунда, и я больше не смогу управлять своим гневом. Мои руки уже начали трястись, и мне кое-как удавалось сдержаться от самой большой глупости в своей жизни…

В это время аристократы, после очередной убогой шутки, вместе рассмеялись во всё горло, а я резко ударил по тормозам. Машина завизжала. Я почувствовал, как в мою спинку кресла что-то стукнуло. Видимо это была безмозглая голова аристократа. Как только мы остановились, в воздухе возникла двухсекундная гробовая тишина. А потом один из аристократов буквально взорвался.

— Ты чё сука! Совсем охерел⁈ Да я тебя…

Я резко развернулся и рыкнул:

— Закрой пасть!

— Чего? — непонимающе переглянулись аристократы.

— Живо вышли из машины! — Продолжил я, понимая, что мои глаза застлала ярость. Ещё одно мгновение и я просто готов был бы убить их.

Я тяжело дышал и не сводил своего взгляда с более наглого аристократа. Тот молчал. Внутри машины стало невероятно жарко. Или это только для меня? Я не понял… Но вулкан внутри меня готов был взорваться.

— Слышь, ты чего? — Заговорил второй. — Мы же отсюда даже машину не поймаем.

— Я сказал, выметайтесь!

В этот момент лампочка в салоне над пассажирами сама по себе начала мерцать. Они оба уставились на неё, а спустя секунду наглый аристократ заговорил:

— Хах. Этот отброс пытается запугать нас такой ущербной магией? — Он нервно рассмеялся, но этот смех скорее был защитным, чтобы скрыть свой страх. — И чё ты нам сделаешь, своей ущербной силой⁈

Прошло ещё буквально пару секунд, и лампочка над пассажирами неожиданно разлетелась вдребезги. Оба аристократа вздрогнули и снова замолчали. Один из них схватился за ручку двери и замер, боясь даже пошевелиться.

— Пошли на х… из моей машины! — Прохрипел я, тяжело дыша.

Им понадобилось не больше секунды. Спустя мгновение они оба вылетели из салона так, что только пятки сверкали.

— Ублюдки… — проговорил я, и развернулся обратно.

Взявшись обеими руками за руль, я уткнулся в него лицом.

— Какого хрена? — подумал я про разбитый плафон. — Запугать магией? Я же ничего не делал…

*