94976.fb2 Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 134

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 134

− Чертова обезьяна обманула меня! − прорычала Нара и бросила трубку.

Она прошлась по центру и не зная что делать снова села к компьютеру, на этот раз к другому. Нара ввела несколько команд и нашла какую-то компьютерную игру.

Несколько минут она играла, затем включила новую игру и так продолжалось до тех пор, пока ей не надоело.

Прошло часа два. Дверь в центр открылась и в него вошло несколько человек. Вместе со всеми был Тигран, Ирвинг и Алиса.

− Ты была здесь, Нара? − спросил Тигран.

− А что? Не похоже что я была здесь? − спросила Нара.

− Значит ты знала?

− Что знала? Я много чего знаю, но меня все считают дурой.

− Ты знала что транспорт упадет не сюда. Нара, я поражаюсь тебе! Ты могла сказать, что он упадет не здесь! Все перепугались и уехали из группы Ц. − Тигран подошел к ней и обнял.

− Черт подери, что ты привязался?! − зарычала Нара, отскакивая от него. − Знала, не знала! Мне было плевать, куда он упадет!

− Хорошо, Нара, пусть так, но ты сделала это и я благодарю тебя от всех людей. Ты лучше всех, Нара. И ты не дура, можешь мне поверить. Ты очень умная, только…

− Что только?! − прорычала Нара.

− У тебя есть один недостаток. Всего один. Ты не любишь меня. − Тигран сказал это так, что Нара в одно мгновение вылетела из центра и унеслась в Б-8, в свой дом. Теперь дом крыльвов был ее домом, потому что Нара осталась одна из шести. Остальные спали…

Тигран несколько мгновений стоял, а затем повернулся к Ирвингу, Алисе, Мак Грегору и Марии Ли Ву.

− Нара всегда все делает на зло, а получается все как надо. − сказал он.

− Думаю, нам не стоит ее трогать сейчас. − сказал Ирвинг. − У нас есть все что нужно для строительства корабля.

− А кристаллы? − спросила Алиса.

− Кристаллы есть. Правда, только для одного корабля. − ответил Ирвинг.

− Есть?! − воскликнул Мак Грегор.

− Да. Мин сделала их сама. Она передала их мне, сказав что только так возможно построить корабль. Нара не сможет сделать кристаллы. Она не захочет учиться и не будет. А без этого не будет и кристаллов.

− Значит, нам можно строить корабль. − сказал Тигран.

− И это значит, что мы не должны никому говорить о том что кристаллы есть. − сказала Алиса.

− Да. − сказал Мак Грегор. − Это может быть опасным для нас всех. Есть не мало людей, которые захотят получить их.

− Мин сказала мне об этом и я спрятал кристаллы так что никто не сможет их найти. − сказал Ирвинг. − Надо объяснить строительство корабля. Думаю, это не сложно. Можно сказать, что мы скоро получим эти кристаллы.

− А ты уверен, что это они, Ирвинг? − спросил Тигран.

− Мы проверили их на стенде, Тигран. Веришь или нет, результат лучше чем отличный. По справочнику подобный результат имеют только кристаллы компании "Империал".

− "Империал"? − удивленно переспросил Мак Грегор. − По моему, это лучшая компания во всем космосе.

− Именно так, Ларс. И все кристаллы дают одинаковый результат. Согласованность девяносто девять процентов. Может и выше. Здесь нет более точного прибора.

− Для сверхдрайва достаточно и девяноста процентов. − сказал Мак Грегор.

− У нас есть кристаллы. − сказал Ирвинг. − Теперь есть и средства. Осталось лишь построить корабль. И об этом должна знать Нара.

− Но как ей это сказать, если она постоянно куда-то прячется? − спросил Ларс.

− Это не проблема. Она никуда не денется.

Началось новое время. Мак Грегор занимался всеми финансовыми вопросами. Ирвинг занялся вопросами безопасности и охраны. Тигран работал вместе с ним. Алиса и Мария вели проектирование, а затем возглавили предприятие, начавшее строительство. Для этого использовался новый ангар в группе Е. В нем разместилось все оборудование и там же возводился корпус будущего корабля. Шахта для старта уже была и большинство систем запуска уже испытывалось раньше. Строительство шло полным ходом.

Нара не старалась показываться. Несколько дней она выходила из дома лишь по ночам и питалась выброшенными телами убитых на арене. На шестой день ее застали за этим делом двое каких-то зверей. Кончилось все их нападением и Нара съела обоих.

Еще несколько дней все оставалось так же а затем пищи стало просто не хватать. В городе возник скандал, и Нара в один из дней вышла на улицы днем. Вышла в своем виде и прошлась. Жители прятались, увидев ее и вскоре ей навстречу вышел Ирвинг.

− Ты опять ходила ночью? − спросил он.

− Это противозаконно? − спросила Нара.

− Нет. Жители обеспокоены последними происшествиями.

− Чем это? − удивилась Нара. − Исчезновением выброшенных мертвых зверей?

− Как? Это твоя работа?

− Не работа а пища. Уже и мертвых есть нельзя?

− Нет, но…

− Что но? Что может быть но?! − зарычала Нара.

− Они не принадлежали тебе.

− Ну и что? Я их нашла и съела.

− Ты не понимаешь, Нара. Их должны были съесть другие.

− Почему это другие?

− Потому что они заплатили за них.

− Заплатили? Опять этими вашими деньгами? Идиотскими бумажками?

− Они выполнали работу для того что бы получить те мертвые тела. − сказал Ирвинг. − А ты их украла, то есть совершила настоящее преступление.