94976.fb2 Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 138

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 138

− Это и вы знаете.

− Вы прекрасно понимаете что мы имеем в виду! Вы должны сказать это ей!

− Что я должен сказать? Нара, прекрати хулиганить?

− А что мы по вашему должны делать?! Оставить все и ждать пока она всех не перебьет в городе?

− На сколько мне известно, Нара не имеет отношения к последним исчезновениям. − сказал Ирвинг.

− Откуда вам это известно? Она пришла и сказала что это не она?!

− Я сам ее об этом спросил. Вы же знаете, что я участвую в расследовании этих исчезновений.

− Что?! Он участвует в расследовании?! − взвыл Председатель, взглянув на начальника полиции.

− Я не могу этому помешать, он делает это сам. − ответил тот.

− И что вы узнали? − спросил Председатель у Ирвинга.

− Я узнал, что вы можете вычеркнуть из своего списка двух склиссов. − ответил Ирвинг.

− Какого еще списка? − спросил Председатель.

− Списка исчезнувших.

− Они что, там есть?

− Есть. − ответил начальник полиции. − От них пришло заявление об исчезновении.

− Черт возьми, кому могли понадобиться эти мерзавцы? − проговорил Председатель.

− Никому. − сказал Ирвинг. − Вы, как я вижу, их и за граждан города не считаете.

− Там что, совпадают все обстоятельства? − спросил Председатель у начальника полиции.

− Нет. Совпадает только одно. Они бесследно исчезли. А по другим параметрам они не входят в этот список.

− Тогда зачем вы их туда включили?! Пусть они сами разбираются кто это сделал. Я не знаю никого кто может и близко подойти к этой падали.

− Эта падаль как раз и была покупателем падали с арены. − сказал Ирвинг.

− Что? Так их убила Нара? − спросил начальник полиции.

− Да. И в этом она призналась мне. Они набросились на нее, когда она ела их падаль.

− Так она что, питается падалью?

− Она питается всем что попадется. И падалью и непадалью.

− Вы скрыли это. − сказал начальник полиции.

− Я скрыл? Я этого не скрывал. Я послал официальную бумагу вождю склиссов, в котором уведомил их что двое их сородичей были съедены Нарой Крыльв. Вместе с этой бумагой я выслал им уведомление о компенсации за съеденную Нарой падаль. Думаю, они остались довольны этим и больше никуда не обращались.

− Почему вы не сообщили об этом в полицию?

− Потому что я не получал от полиции никаких требований на этот счет.

− Вы явились соучастником преступления скрывая эти факты.

− Я их скрыл? Вам придется это доказать в суде. А что бы это доказать вам придется доказать что вы узнали все что я сказал не от меня. И я сомневаюсь, что у вас это получится. Мне кажется, что вы сказали мне все что хотели. Я поговорю с Нарой, но не думаю, что это что-то изменит.

Нара проснулась, ощутив чье то присутствие в доме. Через мгновение она услышая мысленный вызов и тут же вскочила с места. Вызов был ненаправленным и Нара не могла понать откуда он пришел. Но он был явно не от крыльва.

Это был мысленный вызов Ирвинга. И тут Нара поняла, что он за стеной.

Она молнией проскочила через стену и оказалась прямо перед ним в виде крыльва.

− Ты что, не видел что там написано?! − зарычала Нара.

− Где?

− На стене!

− Я не видел, Нара. Сейчас ночь.

− Ты же видишь в темноте!

− Я вижу, но я вижу только теплые объекты, а стена холодная. Я пришел тебе помочь, Нара.

− Да на кой черт ты мне нужен?!

− Черт возьми, Нара! − вдруг зарычал Ирвинг. − Ты приперлась к начальнику полиции, что-то от него требовала, потом ты набрасывалась на других полицейских! На тех кого ты не знаешь! Что за ерунда?! Я говорю тебе что могу тебе помочь, только скажи что ты хочешь, а ты пытаешься выставить меня!

Нара не ожидала подобного обращения. Не ожидала потому что в последние дни все только шарахались от нее. Она несколько секунд стояла перед Ирвингом, даже не зная что говорить. Наконец, она решила.

− Я не знаю что мне делать. − сказала она. − Куда ни сунешься везде люди, звери. Нигде мне нет покоя. Несколько дней назад кто-то пришел в дом и что-то здесь вынюхивал. Здесь была куча всякого мусора и я выбросила его. Потом пришли другие. Всем чего-то надо. Я не понимаю почему все лезут ко сюда, а потом шарахаются от меня. И это начальник тоже…

− Тебя все боятся, Нара. Ты сама так сделала.

− Но ты же не боишься?

− Я не боюсь, потому что я другой и я знаю тебя. Я знаю что от меня начнут шарахаться так же как от тебя, если узнают каков я на самом деле. Тебе надо изменить себя. Не показываться. И не показывать не только свой вид, но и свой характер. Ты должна сдерживать себя.

− Но зачем?

− Тебе же будет лучше. От тебя не будут шарахаться. Ты сможешь спокойно ходить где захочешь.

− Значит сделать так, как говорила Мин?