94976.fb2 Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 158

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 158

− Ее только что привели в чувство. − Послышался вопль, а затем какой-то шум. − Она увидела Ирвинга и перепугалась до смерти. − Сказала Алиса.

− Она может двигаться?

− Да.

− Приведи ее сюда.

Через несколько минут ввели молодую девушку лет двадцати. Вместе с ней пришли Алиса и Ирвинг.

− И кто же ты? − Спросил Мак Грегор.

− Нина Мак Лин. − Ответила девчонка.

− Как ты попала на челнок?

− Попала. Пробралась тайком.

− Через всю систему безопасности?

− Да. Я знала коды.

− Откуда?

− Из компьютера. Я хорошо разбираюсь в них. Я прошла все тесты для полета, но меня не пустили.

− И ты решила лететь сама? − Сказал Мак Грегор. − Ирвинг, я думаю, ты можешь заняться ею.

− Нет! − Завопила девчонка и бросилась в сторону от большого красного кота. − Я могу делать что угодно? Я… Я могу ремонтировать… Могу…

− Тебя никто не тронет. − Сказал Мак Грегор. − Ирвинг покажет тебе каюту, где ты будешь находиться пока мы не разберемся во всем.

− Почему этот зверь? Я… Может кто нибудь другой?

− Давай, Ирвинг. − Сказал Тигран.

Ирвинг подошел к девчонке, которая забилась в угол.

− Поднимайся. Будешь хорошо себя вести, я тебя даже не коснусь. − Сказал Ирвинг.

Она поднялась и пошла перед зверем.

Мак Грегор отправил всех. В рубке остался только он, Тигран и Алиса.

− Что о ней скажешь, Алиса?

− Она довольно странная. Я не совсем понимаю, как она выдержала перегрузки в грузовом отсеке.

− Ты сказала что она была ранена, а это не было видно.

− Она легко ранена. Несколько ушибов и перелом руки. Вы же видели что она ее держала все время вот так. − Алиса показала как Нина держала руку. − Ирвинг сделал ей свою перевязку. − Алиса улыбнулась этому. − Знаете какую. Вот она и орала там так словно ее хотели съесть.

− А ты не думаешь, что это Нара? − Спросил Мак Грегор.

− Кто? − Удивился Тигран. − Зачем Наре выкидывать такие фокусы?

− Не думаю, что это она. − Сказала Алиса. − Она была в ужасе, когда увидела Ирвинга.

− Нара могла это и разыграть. − Ответил Мак Грегор.

− Ты можешь узнать, где она. Свяжись с Фокснерером. Тем более что, он должен знать эту Нину, раз она участвовала в конкурсе.

Мак Грегор вернулся к управлению. Алиса села слева от него и через несколько минут появилась связь с землей. Разговор был несколько замедленным из-за нескольких секунд которые требовались радиосигналу для путешествия туда и обратно.

− У нас все в порядке. − Сказал Фокснерер с экрана.

− У нас тоже. Не считая одного момента. Наллан набери номер Нары Крыльв и узнай на месте ли она.

− Хорошо. Что-то случилось? − Управляющий одновременно набирал номер для вызова Нары.

− Пока еще нет.

− Что мне спросить?

− Спроси, собирается ли она лететь.

− Она же говорила, что не хочет.

− Спроси еще раз.

Наллан что-то включил у себя и в динамиках послышался голос Нары.

− Нара Крыльв у телефона.

− Я Наллан Фокснерер. Мак Грегор интересуется, полетите вы или нет?

− У меня много своих дел. − Ответила Нара и связь оборвалась.

Фокснерер взглянул с экрана и развел руками.

− Что-то странно она отвечала. − Сказала Алиса. − Это похоже на автоответчик.

− Наллан, позвони ей еще раз. − Сказал Мак Грегор.

− Но, я… А если она рассердится?

− Ничего не случится. − Ответил Мак Грегор. − Звони.

Наллан включил повтор звонка.