94976.fb2 Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

− Чего? − переспросил Инреал. − Зачем это нам вас куда-то носить?

− Ну, с острова. − сказал человек.

− Может вы нас отсюда унесете? − спросил Флирк. − Что за ерунда? Мы не собираемся никого носить. Вы что, дети что ли?

− Оставьте их. − сказала мать Корка. − Они вас не задевают и вы их не трогайте.

Люди постепенно разошлись и четверка крыльвов осталась в компании только пятерых. Корк говорил больше всех и Мин слушала его, часто спрашивая значения различных слов.

− Вам бы в школу пойти, а не шататься по свету. − сказала мать Корка.

− Мы уже были в школе. Только не здесь, а у себя. − ответила Мин. − И больше всех нас учила Харгрет.

− Она была у вас? − удивился Корк.

− А откуда тогда мы ее знаем? Она была у нас и мы учились в школе вместе с ней.

Проходило время. Надо было найти что-то поесть, но на острове было пусто. В лесу не было плодовых деревьев и не было видно каких либо зверей. Люди ели какие-то запасы, оставшиеся после крушения самолета.

Погода все еще была плохой. Солнце так и не выглянуло за весь день, а вечером вновь подул сильный ветер. Кто-то нашел пещеру и все направились туда, решив не оставаться на ночь на улице.

Крыльвы оказались в пещере вместе с людьми и теперь уже на них не было прежней реакции. Люди были более спокойны, видимо считая что их не тронут.

Утром ветер стих и все вновь вышли из пещеры попытаться найти пищу. Несколько человек вернулись через некоторое время с сообщением о погибших, найденных в лесу.

Буря за два дня унесла жизни четырех человек. Люди смотрели в небо, ожидая спасения, но низкие облака и сильный ветер не оставляли надежды на появление спасателей.

− Надо что-то делать. − сказала Мин. − Мы так можем проторчать здесь черт знает сколько времени.

− И что ты предлагаешь? − спросил Флирк.

− У тебя же есть корабль, Флирк. Мы можем улететь на нем.

− Действительно. − сказал Инреал. − Не сидеть же нам здесь.

− Но тогда нас обнаружат.

− А сейчас что? О нас никто не знает? − спросила Мин. − Давай, Флирк, у нас нет другого выхода.

− Хорошо. − ответил он и все крыльвы направились в центр острова, решив уйти подальше от людей. Флирк освободил корабль и через несколько минут четверка уже сидела в его центре управления.

− Что такое, Флирк? − спросила Мин. − Почему мы не взлетаем?

− Что-то не работает. − ответил он и пошел в машинное отделение. Все прошли за ним и наблюдали как Флирк проверял системы корабля. Затем они все вместе ремонтировали стартовый двигатель, который оказался поврежден во время последней посадки.

− Говорили тебе, осторожнее садись. − сказал Инреал. − А ты?

− Да что такое? Здесь все скоро будет в порядке. − ответил Флирк.

Ремонт был закончен за несколько минут и Флирк вновь сел за управление.

− Говорил я что все будет в порядке. − сказал он, запуская двигатель. Корабль задрожал и через некоторое время начал подъем.

− Что-то его сильно трясет. − сказал Инреал.

− Так и должно быть. Мы же на взлете.

− Ну да. Когда мы взлетали в первый раз такого не было. − сказала Мин.

− Тогда притяжение было не то. − доказывал свое Флирк.

− Ты смотри, как бы он не развалился. − сказала Рени. И словно со после злого языка послышался удар. Корабль бросило куда-то в сторону и четверка не сговариваясь вылетела наружу, когда все вокруг пошло кувырком. Крыльвы оказались вдали от корабля, уходящего вверх. Через несколько мгновений вспышка разрыва осветила небо и тучи.

Крыльвы приземлились недалеко от берега моря и еще смотрели на падающие обломки.

− Так и должно быть, так и должно быть! − начала дразнить Флирка Мин. − Ничего не умеешь делать как следует. Как мы теперь улетим отсюда?!

− Хватит тебе кричать! − завопил Флирк. − И так тошно!

− Послушайте, а чего мы так волнуемся? − спросила Рени. − Посмотрите, сколько здесь птиц. Мы же можем стать такими же как они и улететь.

− Да-да. − сказала Мин. − Где это ты видела птиц, которые перелетают через море? Они живут здесь и далеко не летают. К тому же они совершенно глупые. Хочешь стать такой же глупой, пожалуйста!

− Откуда ты знаешь, что они глупые? − спросила Рени.

− Не веришь, попробуй. − ответила Мин. − А мы уж как нибудь обойдемся.

Рени не ответила и не стала пробовать. Превращение не в того кого нужно могло привести к потере себя самой. По сути − к смерти.

Крыльвы шли по берегу и вскоре повстречали людей, так же ходивших без дела.

− Вы не знаете что это было? − спросил человек, показывая вдаль, туда где недавно взорвался корабль крыльвов.

− Это мы пытались улететь, да ничего не вышло из-за этого болвана. − сказала Мин, толкая Флирка.

− Сама глупая! − ответил тот. − Ты и корабля то не могла найти на Ренсе.

− Сам глупый! − Мин набросилась на Флирка. − Говорили тебе что нужно все делать осторожнее!..

− Эй-эй, вы что? − спросил человек. − Зачем вы деретесь друг с другом?

Мин и Флирк остановились и с удивлением посмотрели на человека.

− А что? − спросила Мин. − Он заслужил трепку!

Рядом появился еще кто-то так же интересуясь не знает ли кто что либо о взрыве. Слух о происшествии разошелся довольно быстро и вскоре уже все знали что четверка драконов потерпела провал пытаясь улететь с острова.

− Вы хотели нас бросить? − спросил Корк.