94976.fb2 Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

− Это Алиса. Она ратион. − сказал Тигран.

− Ратион? − переспросил Флирк. − Где-то я уже слышал это название.

− Где, где? − произнесла Мин. − Ясно где. Отряды ратионов на Хвосте. Случайное совпадение и все.

− Что это за отряды? − спросила Алиса.

− Это детская организация. − ответил Тигран.

− Ты знаешь? − удивленно спросил Флирк.

− А как же? У нас здесь есть телевидение. И мы прекрасно ловим все программы с планеты драконов. И прекрасно знаем язык.

− Я как-то об этом не подумал. − ответил Флирк.

− Послушай, они ведь не люди? − спросила Алиса у Тиграна.

− Правда? − спросил тот с какой-то усмешкой. − Я как-то не заметил. − добавил он глядя на Нару. − По моему, они очень похожи на людей. А, Алиса?

− Вечно ты смеешься. − ответила Алиса, толкая Тиграна лапой.

− Я же сразу сказал что они крыльвы.

− Их раньше не было на базе. − сказала Алиса.

− Конечно не было. Они прилетели сегодня утром.

− Ладно, я подойду позже. − сказала Алиса и пошла куда-то через толпу людей.

− Они живут с вами? − спросил Флирк, глядя на удалявшуюся фигуру.

− Живут. − ответил Тигран. − Они всегда жили с нами. Ратионы − одна из самых старых цивилизаций. А вот крыльвов я никогда не встречал. Даже упоминаний о вас.

− Мы раньше не летали в космос.

− Тогда понятно. Вы, наверно, прилетели на досветовом корабле?

− Нет. У нас был корабль со сверхдрайвом, но при последнем старте с Хвоста он взорвался. По моему, он не выдержал перегрузок.

− Там, наверно, кто-то погиб? − спросил Тигран.

− Нет. Мы успели уйти с него перед взрывом.

− И как вы прилетели сюда?

− Прилетели сами. − ответил Флирк.

− Как сами? − удивленно спросил Тигран.

− Ну как… Трудно объяснить. Мы можем летать сами. Без кораблей. Но только на досветовых скоростях.

− Что, через космос? − не веря спросил Тигран.

− И через космос и в воздухе. Я не знаю, как это называется у вас. На Ренсе это называлось телепортацией. − Флирк назвал слов из языка людей Ренса.

− Телепортация? − еле выговорил Тигран все еще не понимая.

− Ну… − Флирк отошел от него и крыльвы несколько разошлись, давая ему место.

В долю секунды Флирк переместился на несколько метров.

− О, черт! − всокликнул Тигран. − Я… Я еще такого не видел. И ты, Нара, тоже так можешь? − спросил он.

− Я что, похожа на рыжую? − спросила Нара.

− О ком это ты? − спросила Алиса, оказавшись рядом с ней.

− Что о ком? − не понимая спросила Нара.

− О рыжей. Ты кого-то назвала рыжей.

− Я что-то не так сказала?

− Не слушай ее, Алиса, она еще не очень понимает язык. − сказал Тигран, подходя к Наре. − Она говорила не о тебе.

− Тогда, я не обижаюсь. − сказала Алиса и снова куда-то ушла.

Праздник продолжался.

− А теперь мы приглашаем всех принять участие в конкурсе. − прозвучал голос ведущего. − Конкурс на самый лучший костюм. Мы предлагаем всех желающих принять в нем участие выйти на сцену.

Желащих было не мало. Кто-то подошел к крыльвам.

− А вы не хотите выйти? − спросил человек. − По моему, у вас самый лучший костюм.

− А почему бы вам его не надеть и не выйти? − спросил Флирк.

− У меня нет такого.

− Ну так это очень просто. Снимите с себя всю одежду и будет точно такой же как у нас.

− Это как? − удивился человек.

− Иди, иди, Кент. − сказал ему Тигран. − Ты не видишь, что это крыльвы?

Кент ушел глядя на крыльвов.

Через несколько минут после показа нескольких костюмов ведущий вновь воззвал к залу.