94976.fb2 Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

− Больше никто не хочет выступить? Тигран, а где твои друзья? Почему бы им не выйти сюда? − спросил ведущий.

Тигран прошел к сцене и взял микрофон.

− Я благодарю за это приглашение, но мой костюм ни на что не претендует. А о моих друзьях… Думаю, их уже все видели, так что им незачем еще раз выходить сюда.

Тигран снова вернулся к крыльвам.

− Вот видишь, что мне с ними делать? − спросил Тигран, глядя на Нару.

− А я по чем знаю? − ответила она.

− Вот и я не знаю.

Ведущий объявил о начале сбора голосов. Каждый мог отдать купон, полученный при входе за какой-то из костюмов, после чего проводился подсчет голосов. Люди все так же были веселы, как и прежде. Вокруг было не мало различных аттракционов и крыльвы в один из моментов оказались около небольшой сцены, где проводились состязания по борьбе.

Двое человек находились на ринге и боролись кидая друг друга об пол или нанося удары кулаками.

− Чего они не поделили? − спросила Нара, глядя на дерущихся людей.

− Кто? − переспросил Тигран не поняв к кому относился вопрос.

− Вот эти двое, которые бьют друг друга.

− Они не бьют друг друга. − рассмеялся Тигран. − Это состязание по силе. Тот кто победит, тот получит приз.

− Они что, хотят убить друг друга? − спросила Нара.

− Нет, Нара. Победа присваивается тому, кто уложит своего противника на спину и удержит так в течение десяти секунд.

Никто из противников еще не смог уложить соперника.

− И в нем ножет принять участие любой? − спросила Нара.

− Конечно. − ответил Тигран, не поняв ее намека.

Никто из людей не ожидал прыжка крылатого льва. Нара перепрыгнула через группу людей, стоявших около ринга и оказалась в самом центре. Оба борца не успев понять что произошло оказались прижатыми к земле двумя лапами Нары. Она несколько мгновений смотрела на них, а затем перевела взгляд на остальных.

− Я победила. − произнесла она, глядя на всех. Люди молчали. − Я что, сделала что-то не правильно? − спросила она. Кто-то рассмеялся и все стоявшие вокруг грохнулись со смеху.

− Нара, вернись сюда. − позвал Тигран. Она посмотрела на него и несколько помедлив выпрыгнула с ринга. Люди стояшие около него пригнулись, но Нара пролетела высоко над ними и все вновь поднялись, обернувшись к крыльвам. − Извините, друзья. − сказал Тигран, глядя на людей. − Она никогда не видела таких соревнований и не знает правил.

− А что я сделала не так? − спросила Нара. − Ты сказал что для победы надо уложить их на спину и что может участвовать любой.

− Все правильно. Только есть еще куча разных правил. Одно из них, например, состоит в том что противники должны быть одинаковыми по весу. А ты одна весишь больше чем десяток тех против кого ты выступила.

− Так что, получается что и победителей будет столько же сколько существ с различными весами?

− Да. В каждом весе свой чемпион. И если ты хочешь соревноваться, то должна найти кого-то равного себе по весу хотя бы приблизительно.

− Может, мне проще изменить свой вес? − спросила Нара. Вокруг послышался смех. − Не понимаю что здесь смешного?

− Ладно, пойдем отсюда. − сказал Тигран. − Здесь есть еще куча других развлечений.

− А если мне хочется побороться с кем нибудь? − спросила Нара.

− Хватит тебе, Нара. − сказала Мин. − Тоже мне нашла противников.

Нара промолчала и пошла вместе с крыльвами за Тиграном. Они вошли в новый зал, посередине которого был большой бассейн. На другой стороне находился песчаный пляж, на котором было множество людей. Многие плавали в воде.

− Не хотите искупаться? − спросил Тигран, подходя к воде.

− Искупаться? − переспросила Нара. − Это что?

− Туда. − сказал Тигран, показывая в воду. Он подошел к самому краю. Вода в нескольких метрах внизу.

− Ты шутишь? − спросила Нара. − Что бы я залезла в воду… Нет.

− Ты боишься воды? − спросил Тигран.

− С чего мне ее бояться. Я не хочу быть мокрой.

− Мы никогда не купаемся. − сказал Флирк.

− Совсем никогда?

− Только в самых крайних случаях. Если ничего другого не остается. Но всегда проще перелететь через воду.

− И вы не моетесь?

− Это как? − спросила Нара снова не понимая слова.

− Ну, если на вас оказалась грязь или что-то еще. − Флирк перевел несколько слов, что бы Нара смогла понять что говорил человек.

− Для этого не нужна вода. − ответила Нара. − Достаточно сделать вот так. − Она на мгновение исчезла и снова появилась на своем месте.

− В момент телепортации все что оказалось на нас лишнего исчезает. − сказал Флирк. − В том числе и микроорганизмы.

− Тогда понятно. − проговорил Тигран. − Вы учитесь этой телепортации или она у вас с рождения?

− С рождения, но надо учиться пользоваться. − ответил Флирк.

Тигран еще несколько мгновений смотрел на воду, а затем повернулся к крыльвам.

− Я, кажется, кое о чем совершенно забыл. Вам ведь нужно что-то есть. Я не знаю что вам предложить. Что вы едите?

− Все что попадется. − сказал Флирк. − Траву, животных…

− Людей. − добавила Нара.