95099.fb2 Кто первый - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Кто первый - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

- Есть такая возможность. Скотт, передайте мой приказ свернуть все космические программы. Я не могу позволить, чтобы такие суммы просто вышвыривались в небо. Если уж мне не позволяют освобождать Мозамбик и оказывать помощь Финляндии, то и я не вижу возможности продолжать колонизацию Луны.

- Да, мистер президент, - отозвался Скотт. - Но на Луне наша база. Что будет с людьми, которые сейчас там?

- Сколько их?

- Восемь.

- Сколько будет стоить их возвращение?

Скотт умолк. Деннис грустно стукнул по зубу черенком трубки.

- По моим прикидкам, около миллиарда, шеф.

Деннис раскурил трубку.

- Подайте пример, сэр, - сказал он. - Президент Джонсон обычно выключал для экономии свет.

- Чем вы набиваете свою трубку? - рявкнул президент. - Обрывками армейского одеяла?

Деннис вздохнул и отложил трубку в сторону.

- Оставьте их там. Незаменимых нет, - мрачно произнес президент. - Поставьте им огромный памятник. Так будет дешевле.

Он почесался.

- Это чертово шерстяное белье, что меня заставила надеть жена, страшно колется. Экономия нефти - это хорошо, но стоило ли экономить на отоплении Белого Дома? Кстати, - фыркнул он, что вы думаете по поводу возобновления отношений с Кубой?

- Тут есть свой смысл, сэр. Безработные от этого немного успокоятся. Раньше, во времена процветания, все очень торопились и курили сигареты. Теперь же все посиживают, смотрят стереовизоры, и у них более чем достаточно времени на долгие перекуры. Некоторые уже вполне серьезно стали воспринимать лозунг "Стране очень нужны хорошие пятидесятицентовые сигары".

Президент хмыкнул.

- Кстати, о лозунгах. Что вы скажете о лозунге, который придумал профессор Маркхэм для поднятия духа в стране: "Процветание уже ждет за углом"?

- По-моему, - задумчиво произнес Деннис, - я где-то уже слышал его раньше. Интуиция подсказывает мне, что старшее поколение его не одобрит.

Президент посмотрел на него с ехидцей.

- Между прочим, Уэйганд, почему бы и в_а_м что-нибудь не предложить? Вы ведь у меня, кажется, считаетесь главным советником.

Уэйганд Деннис заерзал в кресле.

- Если честно, мистер президент, кажется, у меня зародилась идейка.

- Ну, так выкладывайте, ради бога. За последние четыре часа я выслушал уже столько бредовых идей, что еще одна мне не повредит.

Деннис кивнул и рассеянно потянулся за трубкой и кисетом.

- Сэр, помните, я рассказывал вам, как начинается депрессия? Медленное начало, а потом эффект снежной лавины. Как будто бум порождает бум, а разорение порождает разорение?

- Как же такое забыть! Тогда я впервые услышал о депрессии.

- Да, сэр. Так вот, до меня дошло, что ведь где-то эта депрессия н_а_ч_а_л_а_с_ь. В каком-то единственном месте страны. Из-за какого-то единственного поступка.

Он сделал паузу для эффекта. Президент смотрел на него, не отрываясь, и в глазах у него начал разгораться огонек надежды.

- Ну!

Деннис лениво, как и всегда, пожал плечами и раскурил трубку.

- Предположим, мы установим это событие. Предположим, мы доберемся до корня зла. До стартовой точки.

- И что же мы тогда сделаем? - спросил президент слегка охрипшим от волнения голосом.

Деннис засунул кисет в правый карман пиджака, а спички в левый. Потом выдохнул дым через ноздри.

- Сыграем все в обратную сторону, - сказал он.

* * *

Уэйганд Деннис посмотрел на длинные ряды компьютеров, на щелкающие сортировщики и табуляторы, на коллаторы и клавиши.

- Давайте-ка уйдем из этого шума, - сказал он, покачав головой.

Его спутник провел его в кабинет и закрыл за ними звуконепроницаемую дверь.

- Просто диву даюсь, - сказал Деннис, - как вы умудряетесь думать в такой обстановке.

- А нам и не нужно думать, - ответил Род Уотсон. - За нас машины думают.

Деннис взглянул на него, одновременно нащупывая трубку в кармане пиджака.

- А когда они кончают думать, - продолжил Уотсон, - мы приносим результат в кабинет вроде этого и начинаем размышлять над тем, чего они там надумали.

- Очень смешно, - сказал Деннис. - Я расскажу президенту, каких шутников плодит ваш департамент.

Род Уотсон смутился.

- Ладно, ладно, - сказал Деннис. - Я ведь не всерьез. Он сейчас помешан на экономии. Сокращает расходы. Уволил несколько миллионов правительственных служащих, пирамида которых росла со времен Гувера. Вчера он уволил все ВВС.

- Уволил ВВС? - изумился Уотсон.

- Вот именно. Зачем они вообще нам нужны, когда у нас столько ракет? Короче, насколько далеко вы сегодня продвинулись?

Уотсон обошел свой стол, уселся и отыскал распечатку.

- Детройт, - сказал он. - По данным компьютера, большой крах начался тогда, когда Детройт сократил производство и уволил около ста тысяч человек. Тут-то лавина и покатилась.

Раскуривавший трубку Деннис сердито покачал головой.