95127.fb2
Фил вытащил платок и стал вытирать разбитый нос.
- Я позвонил в ресторан, подошел кто-то и прошепелявил: "Скорей приезжайте, девочка погибнет!.." - и повесил трубку. - Я сейчас же полетел. Хорошо, что успел. - Он засунул руку в рот. - Дантист вставил мне зуб, а ваш Тайрон выбил его.
- Он вовсе не мой. А вы, Фил, ужасно храбрый. Но какое это отвратительное зрелище - мужская драка...
- Почему отвратительное? - удивился Фил. - Техника, точный расчет, сноровка. Тайрон работает левой и вполне грамотно. Я нырком ушел от его левого прямого, тут же дал боковой в корпус, он ответил мне аппером в подбородок, но промазал и открылся, и я вкатил правый прямой в адамово яблоко, затем хук и послал в чистый нокаут. А рыжему, который напал сбоку, врезал после финта односторонний двойной в голову и закрепил своим коронным ударом - суингом...
Я взглянула на его рассеченную губу:
- Вам тоже врезали.
- Мне дали два отличных панча в лицо и спину и один суинг.
- Что это такое?
- Размашистый удар сбоку.
- Моя сумка! Я оставила ее там...
Фил сказал, что съездит к хозяину ресторана и возьмет сумку. Хозяину тоже влепит на всякий случай - за то, что превратил свое заведение в бандитское логово.
Когда, мы подъезжали к городу, под левым глазом Фила уже разлился большущий синяк. Но этот синяк был окружен ореолом славы. Выходит, не всякая мужская драка - гадость. Настоящая драка состоит из левых прямых, двойных и боковых, затем из хуков и апперкэтов. И требует почти такой же отточенной техники, как классический балет.
Фил усмехнулся:
- Сожалею, но придется поставить крест над вашими разведывательными рейдами к оккультистам.
- Они профессиональные жулики и прохвосты, - сказала я.
Фил довез меня до кооперативной холодильни и, увидев машину моих теток, решил меня не ждать. Поехал домой. У входа я столкнулась с тетей Моной. Она удивленно оглядела меня:
- Что за вид? Волосы растрепаны, на щеке царапина, лицо чем-то перепачкано. Ты играла в регби?
- Фил такой молодец! Он покорил меня на всю жизнь.
- Объяснились?
- Нет, после расскажу.
Наконец я заметила: у тети Моны, всегда такой чинной и хладнокровной, сейчас какой-то странный вид - глаза испуганные, руки нервно перебирают ручку сумки.
- Произошла страшная вещь, - с трудом выговорила она.
- Что случилось? - Я схватила ее за руку. - Что-нибудь с тетей Эммой?
- Нет, слава богу, она ничего не знает. А то уже был бы шум на весь город.
И тетя Мона начала рассказывать. Слушая ее, я чувствовала, что внутри у меня все холодеет.
Слева нашим соседом по шкафу является адвокат С., а справа шкаф уже давно не абонирован. Кто-то неизвестный, подобрав ключ, запихнул в этот пустой шкаф большие куски мяса. Как думает Чезаре, неизвестный, конечно, был пьян и, протрезвившись, забыл о своей ошибке. Чезаре опрашивал многих абонентов, но никто не признается. Тетя Мона спросила Чезаре: когда это мясо было положено в шкаф? Чезаре, посмотрев в книгу абонентов, ответил: 5 июня.
5 июня... То есть на следующий день после бесследного исчезновения гофмаршала Пуннакана! А что если .. если человек, убивший Пуннакана, воспользовался ключом, который подходит ко всем шкафам холодильни, запихнул части трупа в соседний с нами шкаф и затем удрал из города?
От этой догадки я вздрогнула и стиснула зубы. Тетя добавила еле слышным голосом:
- Вот почему нигде не могут найти труп гофмаршала и решили, что его украли. А его... по частям рассовали по шкафам. И в наш сунули тоже...
- Тетя! - взмолилась я. - Не надо...
Я напрягла все свои силы и волю и стала успокаивать тетю. Ведь это еще только предположения. Просто-напросто кто-то перепутал и положил мясо в чужой шкаф, а потом забыл, куда положил. Убийца не рискнул бы тащить куски трупа в холодильню через весь город. Это невероятно.
Тетя Мона оглянулась на коридор, уставленный шкафами.
- Не буду есть мясо из нашего шкафа, - прошептала она.
- Тетя, возьмите себя в руки. Как не стыдно! Вы всегда были так рассудительны...
А про себя подумала: "Ни за какие деньги не притронусь к мясу из нашего шкафа".
Вечером к нам приехал Фил. Синяк он носил с такой важностью, как английские фельдмаршалы носят орден Подвязки. У него было прекрасное настроение: очевидно, радовался тому, что с моими вылазками к Тайрону покончено навсегда.
Он протянул мне сумку; хозяин ресторана извинялся и умолял не поднимать шума. За разбитую посуду и попорченную мебель обязан заплатить Тайрон.
Я проверила магнитофон и обнаружила, что с ленты стерты все записи.
- Ну ничего, я запомнила все, что Тайрон говорил. Между прочим, он сказал, что Рубироса приказал Карафотиасу материализовать дух Пуннакана, а потом опекать его.
- Я думаю, что профессор Фортон ближе к истине. - Садясь в кресло, Фил скривился от боли и потер колено. - Он считает, что Рубироса нанял бродягу и заставил его играть роль Пуннакана. А потом тот же Рубироеа убрал этого бродягу. С помощью грека.
- Тайрон говорит, что Пуннакан узнал кое-что о Фортоне, и тот украл гофмаршала.
- И убил. - Тетя Эмма хлопнула ладонью по столу и сказала решительно: - И куда-нибудь спрятал труп. Надежно спрятал.
Я переглянулась с тетей Моной. Она шевельнула бровью: "ни слова". Мне вспомнилось, что на прошлой неделе тетя Эмма принесла из холодильни баранину и сделала рагу. Сама же она заметила, что мясо кисловатое, какого-то странного вкуса, и Фил поддержал ее. Но я не согласилась с ними и демонстративно съела больше всех. Вспомнив это, я закусила губу и почувствовала тошноту.
- Надо выяснить, какие вещи узнал Пуннакан о профессоре Фортоне, - сказала тетя Эмма. - И тогда мы найдем разгадку тайны.
- Мне надоела эта дурацкая детективная история. - Фил прикрыл рот рукой, подавляя зевок. - Пора кончать с ней, мы совсем запустили наши дела. Вчера поздно вечером пришли рукописи, я их засунул в свой стол.
- От кого? - спросила я сквозь зубы.
- От Артура Кларка и Эдмунда Хамильтона. И еще повесть Хайнлайна - о том, как Кремль засылает зараженных гремлинов в Америку.
Я поморщилась.
- С такой вульгарной повестью не стоит связываться. Надо отослать обратно.