95418.fb2 Лаууи Старр и луны Юпитера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Лаууи Старр и луны Юпитера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

- После нашего взлета с Ио люки не открывались. Иначе мы сразу почувствовали бы спад давления. Это означает, что диверсант остался на Ио. Он и сейчас там, если не улетел.

- Каким образом? Кроме нашего, туда не доберется ни один корабль!

- Ни один - наш...

Глаза Донахью на мгновенье расширились.

- А также ни один сирианский!

- Вы уверены в этом?

- Да, уверен. - Донахью нахмурился. - Постойте... Но ведь прежде, чем мы покинули Ио, мы произвели поверку! Каждый доложил о своем присутствии!

- Значит, все на борту?

- Полагаю, что да.

- Хорошо, - сказал Лакки. - Во время прогона все должны быть на своих местах, не так ли? И местонахождение каждого четко фиксируется? Вызовите-ка Пэннера и спросите, не пропустил ли он кого-нибудь...

Донахью нажал на клавишу.

Голос Пэннера был голосом безмерно уставшего человека.

- Я как раз собирался связаться с вами, сэр. Прогон закончен. Все в порядке. Можно взлетать. Надеюсь, нам повезет, и эти штуки развалятся уже на Юпитере-9.

- Отлично. Ваша работа будет оценена по достоинству, Пэннер. Кстати, все ли на своих местах?

Лицо Пэннера сразу напряглось.

- Нет, сэр. Я собирался сказать вам об этом. Мы не можем найти Саммерса.

- Рэд Саммерс? - подпрыгнул Бигмен. - Снова этот грязный тип? Лакки...

- Минуточку, Бигмен, - остановил его Лакки. - Доктор Пэннер, вы хотите сказать, что Саммерса нет в его каюте?

- Нет нигде. Если бы это не было исключено, я бы сказал, что его нет на борту.

- Благодарю вас. - Лакки прервал связь. - Ну, командир?

- Послушай, Лакки! - Бигмен не мог молчать. - Помнишь, однажды я рассказал тебе о встрече с Саммерсом у машинного отделения? Что он мог делать внизу?

- Теперь мы знаем - что... - вздохнул Лакки.

- Нужно взять его! - Донахью побелел. - Мы высадимся на Ио и...

- Подождите, - деликатно перебил его Лакки. - У нас есть кое-что поважнее, чем предатель.

- Поважнее?

- Это робот.

- Ну, робот может и подождать.

- А может - и не гложет... Перед взлетом все доложили о своем присутствии на борту. Если так, то один рапорт был ложным?

- Ну?

- В таком случае, нужно найти источник этого рапорта. Робот не может подвергнуть корабль опасности, но если это сделает человек и, скрыв от робота свой поступок, попросит о помощи - робот непременно окажет ее.

- Вы хотите сказать, что ложный рапорт исходил от робота?

Лакки медлил с ответом. Ему не очень нравилась собственная уверенность, и все же аргументы казались весьма убедительными.

- Да вроде бы так.

15. ПРЕДАТЕЛЬ

Взор Донахью помрачнел.

- Значит, майор Левинсон... Но я не могу в это поверить!

- Во что? - спросил Лакки.

- Нет, он не робот... Я говорю о человеке, произведшем поверку перед отлетам с Ио. В его ведении все наши записи. Я хорошо знаю майора и уверен в нем, как в себе.

- Мы поговорим с ним. Ни в коем случае не предъявляйте ему обвинений в том, что он робот, не спрашивайте и даже не намекайте на это. Он не должен ничего почувствовать.

- Почему?!

- Откровенное подозрение может привести в действие взрывной механизм, если...

- О, боже! - выдохнул Донахью.

Напряженное состояние, которое теперь было присуще всем, явно владело и майором Левинсоном. Его прямо-таки подбросило в стойку смирно.

- Да, сэр?

- Советник Старр задаст вам несколько вопросов, - робко произнес Донахью.

Майор Левинсон дернулся и резко развернулся к Лакки. У него были светлые волосы, голубые глаза и высокий рост.

- Итак, майор, - начал Лакки, - все люди рапортовали вам о своем прибытии на борт "Адрастеи" и это фиксировалось вами. Так?

- Да, сэр.

- Вы видели каждого из них?

- Нет, я пользовался внутренней связью. Мне отвечали или прямо с рабочих мест, или из кают.