95566.fb2 Леди в странствиях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Леди в странствиях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

- На днях приеду за невестой. Готовьте ее к свадьбе. А попробуете отказать - никого не останется в живых.

Он издевательски поклонился, и лорды вышли.

Я посмотрела на Ур-Вэйта. Почему-то сразу же почувствовала, что просто так меня не отдадут. Но от этого не стало легче. Скорее, напротив. Разве я стою того, чтобы за меня расплачивались жизнями? Хотя - выход был.

Я повернулась к лорду и скомандовала:

- Наклоните голову.

Мне кажется, лорд ничего не понял. Он с удивлением взглянул на меня, но выполнил просьбу. В тот же момент я водрузила ему на шею символ власти. И облегченно вздохнула: одним украшением меньше. Жаль, от других так просто не избавиться.

И почему-то я была абсолютно уверена, что поступила правильно.

Молодой человек изучающе посмотрел на меня:

- Вы представляете леди, что Вы только что сделали? Вас не пугают последствия?

- Меня пугает возможность остаться здесь навсегда. А я хочу только вернуться к сыну.

- Я клянусь, что отблагодарю вас за этот дар, леди. Можете не беспокоиться, пока вожак здесь я, к Вам и когтем никто не прикоснется. А сейчас пойдемте, Вы должны подтвердить свои слова при всех.

А я поразилась перемене, произошедшей с моим спутником. Еще совсем недавно рядом со мной был, как бы это лучше сказать... рубаха-парень. Жизнерадостный, общительный, с хитрющими веселыми глазами. А сейчас он стал настоящим владыкой: изменились и походка, и осанка, и речь, и манера держаться. Я поняла, что он из тех, кто рожден для того, чтобы править.

У меня как будто гора с плеч свалилась. Пусть теперь новый хозяин разбирается со всеми проблемами. Тем более, он и так был ближайшим родственником Эр-Арана. Так что, надеюсь, я и старому лорду Хэйру угодила. А мне следует поскорее убираться отсюда.

- Лорд, мне не хотелось бы быть причиной ваших неприятностей. Кто я такая, чтобы из-за меня гибли Ваши люди?

Вожак весело усмехнулся, на мгновение став похожим на себя прежнего:

- Пока - никто. Но, думаю, скоро станете такой же, как я.

Я с удивлением посмотрела на Ур-Вэйта:

- В каком смысле 'такой же'?

- Сможете превращаться в любого зверя, в какого захотите.

- Но я ни в какого не хочу!

- Увы. Изменить прошлое не в вашей власти. Одно дело - быть укушенной оборотнем. Тут еще может повезти и превращения не случится. Совсем другое - принять дар умирающего. Не обольщайтесь.

Я вспомнила, как настойчиво Эр-Аран предлагал покинуть его в миг смерти, и вздрогнула:

- И как же это произойдет?

- Вы сами почувствуете. Ваше тело позовет вас. И не бойтесь: здесь вам будет лучше. Вы поймете, как здорово носиться по лесам, охотиться и сражаться с равными себе.

Я вздрогнула:

- И убивать?

- Друг друга мы убиваем редко.

- А людей?

Он замялся:

- Ну, люди - это же просто добыча. К тому же, для Вас это не ново. Вам уже приходилось лишать жизни себе подобных.

Я вздрогнула: откуда он знает?

- Нет, лорд. Я только защищалась.

- Это не имеет значения. Пролитая кровь всегда чувствуется. Это сразу поняли и Тей-Ург, и Эр-Аран. Думаю, этим Вы и привлекли их.

Я решила поскорей сменить тему:

- А зачем я понадобилась Тей-Ургу? Ему что, необходимо растерзать именно меня?

Ур-Вэйт с насмешливым интересом взглянул в мою сторону:

- С чего вы решили, леди, что именно растерзать? Мне так кажется, что он желает видеть вас своей парой. Ему нужна сильная и здоровая самка. А вы показали себя довольно смелой и решительной.

- Какая пара, Ур-Вэйт? Он же разрывает в клочья всех своих девушек. Я слышала, что осталось от той, с кем он провел ночь после праздника огня.

- Леди, в ночи полнолуния он превращается в зверя. Хочет того или нет. А человеческая девушка для него в такой момент - просто добыча.

- А я чем-то от нее отличаюсь?

- Ну, вы же скоро тоже сможете превращаться.

Господи! Ну не верю я, что буду оборотнем!

Ур-вэйт понял и молча показал на большое зеркало, висевшее на стене. Я подошла, взглянула. И обомлела. В моей комнате зеркал не было, и я очень давно не видела своего отражения.

Из зеркала на меня смотрела совсем юная девчонка. Гибкая, стройная, с роскошными кудрями. Как будто лет десять скинула. Я вспомнила удивление Ур-Вэйта, когда я сказала, что у меня большой сын. А я-то еще решила, что он сделал мне комплимент. Любая женщина порадовалась бы такому зрелищу. Если бы не глаза.

Они изменили свой цвет, подернувшись какой-то зеленью. И, как мне показалось, стали напоминать глаза хищника.

- Вы прекрасны леди. И с каждым днем становитесь все лучше. Когда я Вас встретил впервые, я даже подумал, что Вы - эльфийка.

Я вздрогнула:

- Здесь и эльфы есть?

- Сейчас уже нет. Но раньше - были. Я рад, что эта проклятая раса уничтожена полностью. Впрочем, они ненавидели нас еще сильнее, чем мы их. Наши встречи всегда оканчивались битвой.

Я обомлела: ну, еще этого мне не хватало! Во всех ли мирах у этих народов такие отношения? И были ли оборотни в Диаре? Если так, то появляться там мне нельзя, пока точно не выясню, не получила ли я этот 'дар'. Даже если и вспомню, как туда можно попасть.