95566.fb2 Леди в странствиях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Леди в странствиях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

И если я стану оборотнем, мой сын тоже может пострадать. Сейчас у Клода есть отец и блестящее будущее. Но эльфы вряд ли простят ему мать, бегающую на четвереньках и воющую на луну. Они и к людям-то относятся не слишком хорошо, а уж тут... Сможет ли тогда повелитель защитить своего сына?

Вот ведь что я натворила своей необдуманной выходкой! Хотела найти мужа, а, кажется, заплачу за это потерей ребенка. Будем ли мы когда-нибудь вместе? Одно знаю твердо: ради его безопасности я могу пожертвовать всем, даже жизнью. Почему-то перед глазами возникла Скала Смерти...

И еще я очень порадовалась, что пресловутые 'пастыри' сейчас отсутствуют. И не могут разглядеть мою связь с эльфами. Вряд ли тогда ко мне были бы так благожелательны здешние хозяева.

Я еще раз взглянула на себя в зеркало: юная незнакомка прищурила зеленые глаза.

- Я все обдумала, лорд, и решила. Я не останусь здесь. У вас свой путь, у меня - свой. Незачем вам платить жизнями за мою защиту. Помогите мне выбраться к людям - и мы в расчете.

Ур-Вэйт внимательно посмотрел на меня:

- Я обещал, что помогу и сдержу слово. Вот только для Вас было бы лучше пока пожить у нас. Вы сильная натура, может быть, и сумеете отказаться от 'дара' Эр-Арана, но... Мой Вам совет: берегитесь лунных ночей. Особенно - ночей полнолуния. И старайтесь в это время не общаться ни с кем. Ни с друзьями, ни с любимым. Мои люди отнесут Вас туда, откуда похитили, но будьте осторожны: Тей-Ург не из тех, кто смиряется с потерей. Он не успокоится, и будет искать Вас.

Ур-Вэйт усмехнулся:

- Наверное, в душах многих мужчин есть потребность быть завоевателем, поэтому мы и стремимся покорять непокорных. А я так привык к нашим прогулкам, что мне будет не хватать Вас... 'Утя-утя'.

Неожиданно он подал мне украшение. На тонкой цепочке висел кулон в виде одного крыла:

- Если будет плохо - вспомните, что на земле существуем мы.

Почему-то мне показалось, что он не высказал свою мысль до конца. Может быть, помощь мне понадобится, если я все-таки превращусь в зверя?

Я тоже усмехнулась: Елка продолжает обрастать украшениями. Не стоит ли сменить имя?

- А Вы, лорд, не хотели бы стать просто человеком?

Он поморщился:

- Конечно же, нет. Человек и зверь - это же совершенно разные понятия, леди. Человек любит тепло и уют. Ему нужен домашний кров, очаг, вкусная пища. А зверю не нужно ничего: только простор и воля. И, чаще всего, звери ненавидят огонь. Поэтому день у нас принято проводить в облике человека, а ночь - зверя. Вот сегодня ночью мы и отправим Вас обратно.

Он бросил на меня хитрый взгляд:

- Пожалуй, я сам доставлю Вас до места. Мне не хочется, чтобы еще кто-то знал, куда Вы отправляетесь.

И рассмеялся:

- А сегодня прощайтесь с нашим народом. Я думаю, завтра здесь может стать жарко. Хотя, возможно, если Тей-Ург узнает, что Вас тут нет, то все и успокоится. У нас говорят: волк волка не съест.

- А у нас: ворон ворону глаз не выклюет.

Он улыбнулся:

- Вы мудрая женщина. Многие будут жалеть о том, что Вы покидаете нас.

Он наклонился ко мне и прошептал в самое ухо:

- Или о том, что не смогли укусить Вашу прекрасную шейку.

Я смотрела на этого веселого симпатичного оборотня, а вспоминала другого. Того, кто погиб из-за меня. Неужели чувство вины будет мучить меня всю жизнь?

Каким-то образом Ур-Вэйт понял, о чем я думаю:

-Перестаньте винить себя. Эр-Аран знал, на что шел. И если сделал то, что сделал, значит, это почему-то казалось ему важным.

Какое то время мы молчали.

- Леди Елка, - Ур-Вэйт как-то очень ласково назвал мое имя, взял за руку, на которой было надето кольцо, и неожиданно добавил, - отпустите от себя свое прошлое, отпустите своего мужа.

- Что ты говоришь, - отшатнулась я, - как я могу отпустить человека, которого здесь нет.

- Вот видите. Вы и сейчас сказали 'здесь нет', а не 'умер'. Я чувствую, что он мертв. А Вы удерживаете его душу, и это не принесет добра ни Вам, ни ему. Его держат Ваши воспоминания. А еще - это кольцо. Даже сейчас оно начинает светиться при одном лишь упоминании его имени. Отнесите его туда, где оно должно находиться. Только не дарите никому. Перстень будет спасть и защищать того, кто получит дар, но накажет того, кто отдал.

- Так, значит, это из-за него...

Я почему-то сразу же поверила Ур-Вэйту и хотела снять и выбросить перстень, но лорд сжал мою руку:

- Нет, Вы должны вернуть его на место.

Я пристально взглянула на Ур-Вэйта. Что-то слишком многое ему известно. Он говорил о 'пастырях'. Не сам ли он - один из них?

И Кэрол. Он наверняка знал многое об этом кольце. И несмотря ни на что отдал его мне. Да еще и его мать... Не так ли погибла и она, подарив перстень сыну?

- Отпустите Вашего мужа. Живые должны жить для живых. У Вас есть сын, и появится мужчина, которого Вы полюбите.

У меня остановилось дыхание, и только спустя несколько мгновений я смогла произнести:

- Я постараюсь сделать это, Ур-Вэйт. Обещаю.

Да переживет меня любовь моя. Чьи это были слова, я не помнила, но верила, что Кэрол навсегда останется в моем сердце.

Наступила ночь. Я огляделась по сторонам, мысленно прощаясь с этими землями. Мне тут нравилось, но я не хотела бы вернуться сюда навсегда в другом обличье. А еще я думала о том, что скоро окажусь в месте, откуда так спешила унести ноги. И меня там никто не ждет. Может быть, только Харан. Что со мной случится дальше и что мне придется испытать, знает один бог.

Ур-Вэйт отошел, и из-за кустов послышался короткий стон и хруст. И вот уже большая черная птица возникла рядом, подпрыгнула и взмыла в воздух, сжимая меня в мощных лапах.

Глава 17.

Через некоторое время меня бережно опустили на землю. Птица скрылась за ближайшим кустом, и я ненадолго осталась одна. Огляделась по сторонам: то ли луна светила настолько ярко, то ли я стала лучше видеть ночью? Я стояла на берегу реки, и место мне было до боли знакомо.

Удивлению моему не было предела. Да это же имение сеньора Лайса! Здесь я хотела бы оказаться меньше всего. Но не требовать же от Ур-Вэйта, чтобы он нес меня куда-то еще?

А тот уже шел ко мне в облике человека:

- Что ж, леди, пора прощаться. Помните о моем предупреждении: одну луну Вы уже пережили, впереди - еще восемь. Если выдержите - останетесь человеком, если нет - не забывайте о нас.

Я содрогнулась: ничего не имею против приютивших меня оборотней, но стать одной из них не хочу.

Лорд поклонился, и вскоре я уже смотрела на исчезающую в ночном небе птицу. На минуту мне стало не по себе. Вот я и опять одна. Что же будет дальше?

Я опустилась на траву и посмотрела на темную воду. Убывающий месяц отражался в ней, образуя светящуюся дорожку. Мерцающие блики играли на поверхности. Я, как завороженная, любовалась любимой стихией.