95566.fb2
Король спокойно поднял камень и положил на прежнее место:
- Леди Дэймира, Ваш правнук погиб и леди Елка возвращает Вам кольцо. Она считает себя не в праве владеть фамильной реликвией.
Затем Лорд Трайс взял меня за руку и быстро вывел из зала. На его лбу я заметила капли пота.
Весь день мы провели с Его Величеством. Только сегодня я поняла, что не такие уж они с Кэролом были и разные. Трайс с теплотой и любовью отзывался о погибшем брате, и это очень располагало меня к нему.
Также нас сближала любовь к драконам. Лорд Трайс по достоинству оценил подарок повелителя. И теперь ждал не дождался первого полета на своем Нэрре и радовался, как мальчишка, что этот малыш 'положил' свой изумрудный глаз именно на него. Только сейчас я полностью поняла, как переживал Трайс в свое время из-за Регины и как должен был ревновать ее ко мне. Только любовь примирила его с этой потерей. У меня даже мелькнула мысль: 'А кого бы из нас он выбрал, если бы так распорядилась судьба'?
А вечером мы развели огромный костер в парке. Сидели у огня и вспоминали былое. Припомнили и нашу первую встречу. Король нахмурился, а потом расхохотался:
- Я думал, что Вы сожгли мне лицо, леди.
Поздно ночью Трайс проводил меня до моей комнаты, но не спешил расставаться:
- Сегодняшний вечер напомнил мне прежние времена. Мы ехали в этот замок и рыцари также не желали расходиться от костра по вечерам.
Я лукаво улыбнулась:
- Лорд, огонь всегда манит к себе.
- Может и так, леди, может и так...
Он помолчал немного:
- Но в огне можно и сгореть.
А перед моими глазами появился другой костер и лежащая на постаменте девушка.
Утром я вышла во двор и поздоровалась с Региной. Затем взглянула на ярко сияющее солнце и в голове опять сами собой возникли стихи:
Здесь солнце совсем другое,
Луна здесь - серебряный круг,
а рыцарь, что рядом со мною,
Мой старый и преданный друг.
Я вздрогнула: ко мне подходил король Трайс, а стихи все еще звучали:
Дракон свои крылья расправил,
И небо собою закрыл,
А тот, кто страною здесь правил,
Я знаю, меня он...
И в этот момент я одновременно услышала приветствие Его Величества и недовольный голос Регины:
- Становишься сентиментальной? Это пока не для тебя.
Что же хотела сказать этой фразой моя красавица? Пояснений я не дождалась. Значит, придется подумать самой.
Незаметно пролетела неделя. Что ж, пора, как говорится, и честь знать. Ирин меня точно не похвалит за столь долгое отсутствие. Я поблагодарила лорда Трайса за гостеприимство и хотела попрощаться, но он как-то странно посмотрел на меня:
- У меня к Вам просьба, леди. Пообещайте, что исполните.
Я удивленно протянула:
- Ваше Величество, а, может, Вы пожелаете, чтобы я спрыгнула с крыши замка?
- Конечно, нет. Не дурите, леди. Я только прошу Вас сопровождать меня в поездке в королевство Андану. Официальный повод для визита - совершеннолетие одного из принцев, а настоящая цель - укрепление дружеских связей с народом Севера.
Я вопросительно взглянула на короля:
- И в чем будет заключаться моя миссия?
- Помогать мне и участвовать в переговорах. Я помню, как отлично Вы показали себя на Королевском Совете, когда вас назначили Хранительницей.
'Почему-то я не очень верю, что нужна Вам именно для переговоров, Ваше Величество', - подумала я. Но в замке Кэрола я не могла оставаться из-за призрака, а долго надоедать Ирин с Джейдом мне не хотелось. К тому же, меня всегда тянуло в разные авантюры. И, неожиданно для себя самой, я дала согласие. Единственное, отправиться в путь я могу только после полнолуния.
- Хорошо, лорд Трайс. Но не раньше, чем через две недели.
А у Джейда с Ирин меня ждал сюрприз. К ним приехали погостить лорд Дариан и Ксюха с дочкой. Сначала все дружно набросились на меня, обвиняя во всех смертных грехах. Оказалось, что я невнимательная, черствая и думаю только о себе. Так я переполошила всех своим отсутствием. Ксюха вообще без стеснения спросила:
- И где тебя черт носил?
Я хихикнула. Иногда моя подруга забывает, что она знатная дама и общается с особами королевских кровей. Правда, я порой употребляю словечки и похлеще.
Ксюха и Ирин ругали меня с редкостным единодушием, не давая вставить слово или оправдаться. Наконец, они умолкли. Причем обе сразу.
Я робко подала голос, объявив, что была в гостях у лорда Трайса в Замке Драконов.
И тут Ксюха выдала:
- Елка, ты могла столько времени там находиться рядом с неженатым мужчиной?!!
Ну, если бы Ирин это сказала, я бы не удивилась. Но Ксюха?!! Она-то где жила до Кэрдарии?
Я не сдержалась:
- Нет, Ксюха. Я попросила короля немедленно на мне жениться.
Ксюха даже стала заикаться от неожиданности: