95566.fb2 Леди в странствиях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Леди в странствиях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Я видела, как засияли глаза короля, и поняла, что прощена.

- Увидимся позже, леди, и поговорим.

Он сказал это очень тихо, и я заметила, как у окружающих вельмож от любопытства 'ушки встали на макушке'. Но поинтерсоваться, что именно сказал мне король, не посмел никто, кроме Ксюхи:

- И что это Трайс шептал тебе на ухо?

Я замялась: ну, она-то, на правах мачехи, может задавать любые вопросы. Однако поговорить не удалось. Вокруг толпился народ, а позже всех пригласили за стол. Мое место оказалось рядом с королем.

Ох уж это вино! И его способность ударять в голову. Чем дольше длилось застолье, тем больше бледнел Трайс и тем дольше останавливался на мне пристальный взгляд темных, как ночь, глаз. Еще больше меня беспокоило то, что король по поводу и без повода старался дотронуться до моей руки. Это становилось уже неприличным. Я видела, что Ксюха посматривает на меня с тревогой. Что ж, придется найти причину, чтобы покинуть этот торжественный обед. Я схватилась за голову:

- Ваше Величество, мне плохо. Разрешите Вас покинуть?

Глаза Трайса странно блеснули:

- С удовольствием помогу Вам.

Фу, черт. Кажется, все возвращается на круги своя. Я беспомощно посмотрела на Ксюху, и ко мне на выручку тут же пришел лорд Дариан.

- Мы с супругой проводим леди Елку и позаботимся о ее здоровье.

Трайс тяжело посмотрел на нас и машинально положил руку на эфес клинка. И замер. Я-то знала причину этого. Оружие ответило своему новому хозяину.

Я быстро встала из-за стола, со мной вышли лорд Дариан и Ксюха. В ту ночь я осталась ночевать у подруги. Правда, спать мы почти и не спали. Ксюха потребовала полный отчет о том, что со мной произошло. Пришлось исповедоваться. Если и не во всем, то в половине грехов точно. А Ксюха старалась замолвить словечко за короля. Рассказывала, как сходил с ума лорд Трайс, когда я исчезла в лесу и меня так и не смогли найти. Как по быстрому завершил свой дружеский визит и понесся обратно в Кэрдарию.

Вечером должен был состояться грандиозный бал, а днем я попросила аудиенции у монарха. Меня провели к нему в кабинет. Трайс поднялся мне навстречу. Не знаю, чего Его Величество ждал от этой встречи, но, судя по его виду, чего-то ждал.

- Рад Вас видеть в добром здравии, леди. Я весь вечер переживал за Вас. Даже сам лично хотел справиться о самочувствии.

Он усмехнулся:

- Вероятно, вам было очень плохо, раз вы остались у подруги. Так же, как много лет назад, когда Вы предпочли своим апартаментам помещение дракона. Я все правильно понял?

- Правильно, Ваше Величество. Только я пришла поговорить о другом.

Он нахмурился:

- О чем же?

- О море и моряках.

Я подала ему подготовленные бумаги.

- Ознакомьтесь, Ваше Величество.

Он пробежал их глазами.

- Теперь Вы решили стать пиратом, леди? - в голосе короля слышалось неподдельное удивление.

- Только продолжить традиции. А сотрудничество может быть взаимно полезным. Для Кэрдарии будет удобнее иметь рядом союзников, а не шайку неуправляемых бандитов.

- А почему Вы назначаете старшим капитана Фэйста?

- Он опытней меня и на самом деле люди подчиняются ему. Да и я не могу неотлучно находиться на острове.

Трайс задумчиво посмотрел на меня:

- Вот с этим я полностью согласен. Я тоже думаю, что в будущем Вы будете большую часть времени проводить в столице.

Он подписал договор. Ну, и слава богу! А что касается моего будущего местопребывания, то, кто знает? Может, случится и так, лорд Трайс. А может, и нет.

На балу король не отходил от меня ни на шаг. Очень редко приглашал других дам и с огромной неохотой разрешал станцевать с кем-нибудь еще. Я чувствовала, что он нервничает и что-то для себя решает.

Глава 25.

По любопытным взглядам, которые бросали на нас придворные, я поняла, что секрета наши отношения не составляют. Скорее всего, для окружающих было загадкой, в каком качестве появится скоро на сцене леди Елка: в роли супруги короля или его любовницы? Ксюха шепнула, что на этот счет даже заключают пари. Я вздохнула: какая глупость. Супругой я становиться не собираюсь. Во всяком случае, пока. А любовницей... Это не для меня. Ни тогда, ни теперь.

А Трайс все старательней осыпал меня комплиментами. И, наконец, время пришло. Объявили последний танец.

- Я приглашаю Вас, леди.

Я усмехнулась и почти уже не обиделась:

- Вы решили, что если я была замужем, то стала более доступной?

- Да о чем ты, Елка?!! Хочешь, я сейчас же во всеуслышание объявлю тебя своей невестой?

Я почти ласково взглянула на короля:

- Вот с этого и нужно было начинать, Ваше Величество, если Вы хотели на мне жениться. И говорить об этом не среди толпы. А там, где Вы могли бы без свидетелей выслушать мой отказ.

Я попрощалась и тут же позвала Регину. Может, король и не стал бы удерживать меня силой, но рисковать я не собиралась. И почему он так помешан на этом последнем танце? Считает, что таким образом я должна продемонстрировать свою любовь?

Только в одном я была сейчас уверена. Если Его Величество захочет меня вернуть, ему придется потрудиться. Ох, как потрудиться.

Кажется, бегать от короля Трайса превращается у меня в стойкую привычку. Даже Регина хмыкнула, когда я ее позвала:

- Опять?!! - явно догадавшись о моем очередном маневре.

Я сердито фыркнула: проводить ночь с королем не собираюсь. До этого я еще 'не дозрела'. Да и не в моих это правилах.

Я никак не могла понять стремления лорда Трайса заставить меня станцевать этот несчастный 'последний танец'. Он настаивает на этом с первой нашей встречи. Может, лорд дал такой обет? Или дело в задетом мужском самолюбии? Не сомневаюсь, что сегодня король будет в бешенстве. Хорошо, что Джейд отправился домой раньше, а то и он оказался бы виновен в моем поведении.

Вдруг я вспомнила о дракончиках Трайса и, кажется, догадалась. Ай да Эйнэр! До чего же ты хитер, эльф! В том, что король любит меня, я не сомневалась. Но я видела, с каким восхищением рассказывает он о своем драконе и мечтает о полетах. И перед лордом вставал выбор: я или дракон. Вероятно, поэтому ему и понадобилось провести со мной ночь. Чтобы понять...

Только ничего-то ты бы не понял, Трайс.

Почти такая же ситуация была и у нас с Кэролом. Я помнила, как лорд-пират обещал никогда не выходить в море, если я откажусь от дракона. Но что бы было потом? Хотя Кэрол еще мог бы все вернуть: корабли не трудно построить и новые. А вот другого дракона не будет. И вряд ли Регина согласится выбрать кого-то из этих малышей. Так что, когда ты успокоишься и все продумаешь, Трайс, ты поймешь и простишь меня. А я всегда буду вспоминать Вас, Ваше Величество. Вы так похожи на моего Кэрола.

- Регина, милая, давай домой. Мне нужно поговорить с моряками.