95576.fb2 Леди-пират - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Леди-пират - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Питер? - переспросил Одноглазый. - А кто будет готовить ребятам на корабле, если кок переберется сюда?

- Сами себе приготовят.

- Еще нам нужны платья, - вмешалась Мэг. - чтобы выйти замуж, необходимо заказать побольше нарядов.

- Еще платья? - Одноглазый изумленно посмотрел на "тетушку". - Но у нее уже есть три.

- Одного вечернего платья и двух повседневных недостаточно, - объяснила Мэг. - Ей понадобится не меньше дюжины.

- Дюжина! - возмутилась Валори. - Да на кой черт мне дюжина платьев я-то всего одна?

- Дюжина - это только для начала, - твердо заявила Мэг.

- Подожди, но... - начал было Генри, однако Мэг отмахнулась от него.

- Девушка, которая собирается искать мужа, должна хорошо выглядеть и уметь производить впечатление. Если она появится на разных приемах в одном и том же платье, ее сочтут бедной и она никогда не выйдет замуж. Поверьте, Валори действительно нужна помощь - она пока не обладает ничем, что требуется от молодой женщины из общества. Всю жизнь она провела среди пропитых и прокуренных пиратов, и это сразу бросается в глаза. Да вы сами посмотрите на нее.

Все взгляды устремились на Валори. Она сидела в кресле, закинув одну ногу на подлокотник, другую выставив вперед, ее юбка задралась, демонстрируя сапоги и штаны. Мужчины тут же потупились, осознав, что каждое слово Мэг является истинной правдой.

- Ну, если бы кто-то заранее сказал нам, что она девушка, - Одноглазый выразительно посмотрел на Генри, - мы, возможно, могли бы что-то сделать.

- Что именно? - насмешливо спросила Валори. - Организовать мятеж?

- Нет-нет, - испуганно пробормотал пират. - Заняться с тобой этикетом вместо кулачного боя или...

- Да уж, конечно. - Она деланно засмеялась. Впервые в жизни ей доводилось чувствовать себя не в своей тарелке. Она была капитанам и умела управлять самыми свирепыми и мятежными пиратами на свете, но теперь ей казалось, что у нее вид плохо воспитанного ребенка, а это вряд ли могло кому-то прийтись по душе.

Валори с грохотом поставила ноги на пол и окинула собравшихся вокруг нее внимательным взглядом.

- Ладно, вы тут сами решайте, что нужно делать, а что нет. Я отправляюсь спать.

Но она так и не смогла заснуть. Валори сидела у окна и смотрела на прохожих. Еще никогда она не видела так много людей в одном месте. Лондон показался ей шумным и суетливым. Она почувствовала тоску по морю, по соленому бризу, постоянной качке, а также по опасным приключениям и способности самостоятельно контролировать свою жизнь.

Некоторое время спустя к дому подъехал экипаж: Башка, Одноглазый и Бык привезли с корабля вещи и припасы. Валори смотрела, как ее люди выгружают муку, сахар, какие-то пакеты и корзины. Вслед за всем этим появились два сундука: один, поменьше, с монетами, а второй, большой, с платьями.

Спустя несколько минут в комнату постучали. Когда Валори открыла дверь, Генри, Одноглазый и Башка внесли сундук с платьями.

- Твои наряды прибыли, - возвестил Генри, радостно улыбаясь. - Давай одевайся.

- Зачем? - нахмурилась она.

- Как же, на прием! Девушка покачала головой.

- Ты, случайно, не обращал внимание на женщин, которые проходили сегодня мимо дома?

Пираты недоуменно переглянулись.

- На каких именно?

- Да на всех. На их лицах было что-то белое, щеки покрашены красным, глаза - черным...

- Она права, - подала голос Мэг. - Сейчас модно использовать косметику. - Она вопросительно посмотрела на Валори. - У тебя разве нет белил?

Та отрицательно покачала головой.

- Ну... - нахмурился Генри. - Все это мы купим разве что завтра утром сегодня магазины уже закрыты.

- Разве можно отправляться к Бишэмам без макияжа! - возмутилась Мэг.

- А почему нет? Кто знает, пригласят ли ее еще куда-нибудь, если она не пойдет на прием сегодня.

- Если она придет без макияжа, ее точно больше никуда не пригласят, раздраженно парировала Мэг и вышла из комнаты.

- И что нам теперь делать? - Одноглазый обернулся к Генри.

Тот развел руками.

- Если сегодня не будет белил, завтра не будет приглашений.

- М-да, - Одноглазый задумался, - может быть, Питер поможет? У него на кухне полно всего белого, да и красного тоже.

- О! - Лицо боцмана оживилось. - Пойдем скорее к нему и посмотрим, что нам может пригодиться.

Валори вздохнула. Похоже, пути к отступлению были отрезаны. Дэниела давно тошнило от болтовни Джона Бишэма, который без устали рассуждал о правильности сдачи в аренду пустующих домов. Таков уж этот Бишэм - деньги стали его главной целью в жизни. Подобный образ мыслей внушил ему отец, который, женившись без любви, всю свою энергию направил на увеличение собственного состояния. Как говаривал Бишэм-старший, когда был жив, деньги не способны на предательство. В высшем свете подобные взгляды называли вульгарными, знать предпочитала тратить свои богатства, но не зарабатывать их, а уж если кто-то и зарабатывал, то не решался публично обсуждать свои дела. Бишэм считался в высшем обществе человеком второго сорта, однако именно его состояние являлось причиной, по которой никто не пропускал балы и приемы, устраиваемые его матерью. Услышав странный шум, Дэниел обернулся. Его взгляд остановился на появившейся в дверях девушке, которая с нескрываемым испугом оглядывала людей в зале. Она была высока, стройна и одета в простое темно-синее платье. Он тут же узнал молодую особу, встретившуюся ему в конторе мистера Уинстера; однако на этот раз его постигло разочарование: девушка была накрашена по последней моде, демонстрируя всем белое, как у куклы, лицо с ярко-красными щеками; ее высокая прическа напоминала ему причудливо завязанные морские узлы. Слава Богу, она хоть не надела парик, подумал Дэниел, и тут же заметил, что ее прическа начинает сползать. Он не был уверен, но, похоже, часть узлов уже развязалась.

- Леди Эйнсли, - пробормотал Бишэм.

- Ты сказал, Эйнсли? - переспросил Дэниел.

- Да. Она и ее тетушка снимают у меня дом в этом сезоне.

- Ее тетушка? - Дэниел озадаченно посмотрел в сторону дверей. - Но с ней кто-то другой. Ты знаешь этого мужчину?

- И это они называют небольшим приемом? - удивленно прошептал Генри.

Девушка только вздохнула в ответ. Разряженный в костюм с лентами и кружевами боцман должен был сыграть роль ее "дяди", потому что Мэг умудрилась выпить целую бутылку рома, пока все остальные занимались подготовкой будущей аристократки к ее первому в жизни выходу в свет. Сама Валори чувствовала себя крайне неловко. Особенно много беспокойства доставляла ей прическа. Генри попытался разбудить Мэг, но женщина была мертвецки пьяна. В конце концов Валори предложила завязать волосы морскими узлами. Она не разбиралась в моде, однако решила, что, раз нельзя показываться в обществе с распущенными волосами, лучше сделать с ними хоть что-то. Оставалось только надеяться на прочность прически, однако тряска в экипаже сделала свое дело, и когда Валори вошла в зал, то почувствовала, как пряди одна за другой начинают сползать с ее головы. Еще минута - и тяжелая копна волос рассыплется по плечам.

- Подожди-ка! - Генри снял что-то с ее щеки кончиком пальца. - Этот кусочек... э-э... мене кажется, это семечко малины.

Валори нахмурилась. Питер покрыл ей лицо жидким тестом вместо белил, но никак не мог решить, что использовать вместо румян и помады. Наконец Одноглазый, обшарив кухню, принес миску с малиной и заявил, что это вполне подойдет. Сначала они намазывали ей ягоды на щеки и губы, а потом битый час сковыривали с ее лица семечки; но, видимо, кое-что все-таки осталось.

- Кажется, ты испортил мне лицо, - злобно прошептала Валори, заметив, что палец Генри покрыт розово-белой массой.

- Нет, нет. - Боцман замахал руками, пытаясь скрыть озабоченность.

По мнению Валори, ответ прозвучал слишком поспешно.

- Лучше скажи, в чем дело, - потребовала она. - Ты же знаешь, я не люблю сюрпризы,