95576.fb2 Леди-пират - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Леди-пират - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Леди Терборн в недоумении вытаращила глаза, но уже через секунду на ее лице появилась понимающая улыбка.

- О, Дэниел, конечно же, я приглашу эту девушку!

- Ты имела настоящий успех!

Валори устало посмотрела на Одноглазого - он шел к ней, размахивая какими-то листками.

- Смотри, сколько приглашений - балы, приемы и все такое прочее. Я же говорил, что у тебя все получится!

- Что получится? - поинтересовался Генри.

- Стать настоящей леди, - объяснил Одноглазый и .показал боцману приглашения. - Видишь, целых пять. Прошлым вечером она вела себя как нужно, и теперь ее зовут на все балы.

- Это из жалости, - бросила на ходу Валори, поднимаясь по лестнице в свою комнату.

- Не думаю, что знатные люди стали бы так просто приглашать тебя к себе, - возразил Генри.

- Может быть, ты прав, и они действительно хотят развлечься.

- Развлечься? - Одноглазый растерянно уставился на нее, но Валори не стала утруждать себя объяснениями.

В комнате она обнаружила Мэг, которая выглядела на удивление свежо для женщины, напившейся накануне до бесчувствия, и даже сумела улыбнуться "племяннице". Через минуту вошел Питер - он принес поднос с ломтями еще горячего хлеба. Валори тут же почувствовала, как у нее заурчало в животе.

Дверь снова открылась, и на пороге показался Генри.

- Не стоит так переживать, - бодро сказал он, - для первого вечера все просто отлично.

- Отлично? - Валори тут же забыла о еде. - Просто отлично? Так ты называешь то, что кусок моего лица упал в бокал леди Бишэм?

- В бокал? - Мэг в ужасе всплеснула руками.

- Ее грим, - пояснил Генри и покосился на Питера, - он засох, растрескался и начат отваливаться от лица. Когда она прошла из одного конца зала в другой, получилась прямо целая дорожка из кусков засохшего теста.

- А что ты на меня так смотришь? - вдруг возмутился Питер. - Я не имею к этому никакого отношения.

- Как это не имеешь отношения? - вкрадчиво произнес Генри. - Кто, интересно, намесил эту гадость?

- Какую гадость? - Питер уже кричал, не скрывая обиды. - Я умею готовить тесто, а не всякую ерунду, которую женщины намазывают на себя!

- Но ведь я послал к тебе Одноглазого, чтобы ты дал ему белила. - Генри сурово сдвинул брови.

- Правильно. Я как раз ставил тесто, и мне пришлось все бросить, чтобы отправиться в доки и искать эти ваши чертовы белила, - пояснил Питер, - И что я обнаружил, когда вернулся? Вы взяли мое тесто, да еще и миску с малиной в придачу!

Все посмотрели на Одноглазого.

- Откуда я знал, что это не подойдет? - начал оправдываться тот. - Вы сами сказали: у Питера можно найти подходящие средства; я и взял то, что показалось мне подходящим.

- Подождите, подождите, - перебила Одноглазого Мэг. - Если я правильно поняла, вы отправили Валори на прием к леди Эйнсли, намазав ее лицо тестом?

- А еще соком малины, - с отвращением вставила Валори.

- Малины? - Мэг явно отказывалась верить услышанному и внимательно посмотрела на Генри, который поежился под ее взглядом.

- Но у нас получилось! Ее лицо было белым, а...

- А потом оно отвалилось! - фыркнула Валори. Словно не заметив этих слов, Генри продолжал:

- Ее губы и щеки были красными - точно так же, как у остальных леди.

- Но остальные леди не сковыривали с лица семечки! - съязвила Валори.

- О, дорогая! - Мэг закрыла лицо руками.

Валори решила, что "тетушке" плохо, но вдруг заметила, как трясутся ее плечи. Ах, так она еще и смеется!

- Господи, тесто вместо белил! - с трудом выдавила из себя Мэг.

- И румяна из малины, - с готовностью добавил Одноглазый, но тут же съежился под убийственным взглядом своего капитана.

Валори переключила все свое внимание на горячий хлеб и тарелку с нарезанным сыром, однако, прежде чем она приступила к еде, Мэг вдруг спросила Питера:

- Так ты купил белила и помаду?

- Нет, - ответил тот. - Только потерял время.

- Все ясно. - Мэг решительно встала из-за стола. - Значит, этим нужно заняться прямо сейчас.

- Чем именно? - Валори нехотя оторвала взгляд от еды.

- Косметикой. Мы не можем позволить, чтобы повторилось вчерашнее. Генри, возьми с собой золото, оно нам понадобится. Пошли, Валори. Когда мы вернемся, хлеб еще останется.

- Только если его не слопают Одноглазый и Башка. - Валори схватила большой ломоть хлеба и щедро украсила его сыром, а потом, проходя мимо Генри, добавила: - Возьми побольше золота. Или ты передумал, и мы возвращаемся в море?

Увы, ее люди и не собирались сдаваться. Впрочем, ничего удивительного ведь это не им приходилось страдать за всех!

- Дорогая, какая помада тебе больше нравится? Валори вздохнула и уставилась на бесчисленные горшочки, наполненные жирной массой всевозможных оттенков. Прошло уже несколько часов с тех пор, как они покинули дом, но поиски подходящих косметических средств еще не закончились.

Сначала, по настоянию Мэг, они решили проверить, как продвигается пошив платьев. Портной оказался полным идиотом: то, что он предложил, совершенно не подходило Валори - все эти оборки, кружева и другие финтифлюшки выводили ее из себя. Потребовался целый час, чтобы объяснить ему: ей требуется самый простой фасон. Свои увещевания она периодически подкрепляла затрещинами, особенно в тех случаях, когда упрямый портной все же пытался приделать к платью какое-нибудь украшение. В итоге все трое - Валори, Мэг и портной испытали истинное облегчение, когда примерка закончилась. Следующей остановкой был парфюмерный магазин, в котором у Валори мгновенно разболелась голова от обилия запахов. Тем не менее Мэг заставила ее потратить еще час на то, чтобы нюхать и выбирать ароматы. "Тетушка" отдавала явное предпочтение сладким цветочным запахам и постоянно подсовывала их Валори, пока та не приказала Генри купить своей неутомимой помощнице один из образцов, чтобы ее оставили в покое. Мэг засветилась от радости, получив подарок, да и Генри, похоже, тоже остался доволен. После этого они наконец предоставили Валори возможность самой выбрать себе духи. Она остановилась на смеси, напомнившей ей тропический бриз и аромат пряностей, которые часто попадались на испанских галеонах. Мэг скептически отнеслась к этим духам, но Генри объявил их великолепными и туг же выложил за них порядочную сумму. В конце концов они прибыли в магазин, где продавалась косметика, и этот визит оказался столь же продолжительным, как и два предыдущих. Более получаса ушло только на выбор белил, которые женщины наносили на лицо, шею и грудь в надежде скрыть недостатки кожи. Кожу Валори покрывал ровный загар, но увы, в высшем свете это тоже считалось недостатком. Парфюмер отдавал предпочтение жидким белилам, но Валори наотрез отказалась покупать их: она слышала, что от содержавшихся в них уксуса и свинца кожа становится морщинистой и приобретает сероватый оттенок. Тогда ей были предложены пасты, содержащие квасцы, свинец и серу, но Валори остановила свой выбор на белом тальке. Затем пришел черед румян, которые парфюмер упрямо называл неблагозвучным словом "фукус", - они состояли из марены, кошенили и охры. Девушка была готова стонать от усталости, но впереди еще ждали составы для подводки глаз и бровей, а также выбор парика. Приближался полдень, и Валори почувствовала, что умирает от жажды: она ничего не пила с прошлого вечера, а съеденный по дороге огромный кусок хлеба с сыром еще больше возбуждал жажду.

- Ну, что тебе больше нравится? - безжалостно теребила ее Мэг.

Валори с сомнением взглянула на бесчисленные баночки и пузырьки и покачала головой.

- Мне уже все равно.

- Этого не может быть!

- Может. Я хочу есть и... оставьте меня наконец в покое!