95576.fb2
Все дружно посмотрели на Дэниела. Некоторое время он сидел с самым невинным видом, а потом вдруг заявил:
- Я предложил леди Эйнсли объединиться, чтобы одним махом решить наши проблемы... Но, к сожалению, она мне отказала.
- Что? - в один голос воскликнули Мэг и леди Терборн. - Отказала?
Даже горничная матери Дэниела укоризненно покачала головой.
- Ну, дорогой, - леди Терборн недовольно поджала губы, - неудивительно, что ты получил отказ. Ни одной девушке не может понравиться такая прямолинейность. Красивые девушки любят романтику, ласковые слова, подарки. Те джентльмены, которых мы с Бесс видели в этом доме, способны дать все это, а ты - нет. Кажется, их было не меньше дюжины, не так ли, Бесс? - Леди Терборн посмотрела на свою горничную и вдруг закричала: - Боже, наше снадобье! - Она вскочила с кресла, подбежала к горничной и сунула палец миску, которую та держала в руках. - Думаю, оно еще не совсем остыло, Нужно нанести его немедленно! Иди сюда, Валори, и садись здесь, у камина. После бабушкиного снадобья ты будешь выглядеть как никогда привлекательно. Валори недоверчиво уставилась на миску с непонятым содержимым - ей совершенно не хотелось, чтобы на ее лицо снова что-то намазывали.
- Мама умеет готовить мази, которые творят чудеса, - рассмеялся Дэниел. - Благодаря им она снискала невиданную популярность в высшем свете.
- Я часто помогаю людям. - Леди Терборн с достоинством кивнула. Итак...
Видя, что Валори колеблется, Мэг решительно подтолкнула ее.
- Дорогая, не могла бы ты сесть туда, куда тебя просят? - Она наклонилась к самому уху племянницы и прошипела: - Или мне нужно позвать Генри и всех ребят, чтобы они поставили этот вопрос на голосование?
Валори бросила на нее яростный взгляд, но все же села в кресло; горничная тут же зачерпнула полную пригоршню серо-коричневой массы и начала намазывать ей лицо. Едкий запах снадобья разнесся по всей комнате.
- Что это?
- Старинный рецепт, - важно сказала леди Терборн, - его передают только членам семьи.
- Надо же - пробормотала Валори.
Неожиданно она поняла, что Дэниел смеется и это ей нравится. Он, несомненно, очень красивый мужчина, и хотя ей доводилось видеть красавцев поинтереснее, но в Дэниеле было нечто такое, что влекло ее к нему.
- Я сообщу тебе рецепт, если вы поженитесь. Услышав слова леди Терборн, Валори почувствовала, как у нее каменеет нижняя челюсть.
- Не гримасничай, дорогая, - тут же наставительно сказала Мэг.
- О, мама, мне кажется, я уже вижу улучшение. - Дэниел, улыбаясь, подошел к женщинам.
- Пожалуйста веди себя прилично! - Леди Терборн шутливо ударила сына веером по плечу. - И вообще тебе здесь не место.
- Ну уж нет - с вами гораздо интереснее...
- Знаете, - вдруг сказала леди Терборн, пристально глядя на Мэг, - ваше лицо кажется мне очень знакомым. Может быть, мы где-то встречались раньше?
- О, это невозможно. - Мэг натянуто улыбнулась, я переехала на Карибы совсем юной. - Она повернулась к двери. - Думаю, мне пора на кухню - узнать, как там наш чай...
Валори тут же вскочила с кресла.
- Лучше я сама этим займусь, а ты развлекай наших гостей. Кто знает, вдруг выяснится, что вы с леди Терборн дружили, когда были детьми?
Мэг поежилась от этих слов, и Валори почувствовала себя несколько виноватой за неуместную шутку. Чувство вины было для нее новым, и она замотала головой, чтобы избавиться от него, но это не помогло; игра в благородство начинала оказывать на нее свое разрушительное воздействие. Ругая себя последними словами, девушка вошла в кухню; там никого не оказалось, лишь дверь черного хода была открыта. В этот момент кто-то сзади ударил ее по голове. Она почувствовала, как к горлу подступает тошнота, и ее глаза заволокла черная пелена. Услышав громкий крик, донесшийся из глубины дома, Дэниел понял: случилось нечто ужасное. Выскочив в прихожую, он увидел, что перед входом в кухню столпились несколько слуг Валори.
- Дайте пройти, - приказал он, и люди молча расступились, пропуская его.
Валори лежала на полу кухни, а перед ней на коленях стоял Генри,
- О Господи! Посмотрите, что они сделали с ее лицом! - воскликнул один.из слуг.
- Это лечебная мазь, - пояснил Дэниел. - Что с ней? Упала в обморок?
- Капитаны не падают... - Покачнувшись от удара в бок, одноглазый слуга мгновенно замолчал.
- Моя племянница не страдает обмороками, - громко заявила появившаяся на кухне Мэг.
- Да, она вообще ничем таким не страдает...
- Если ее не бьют по голове, - закончил Генри. Он поднял вверх руку, которой поддерживал затылок Валори, и все увидели на ней кровь.
- Может, ее ударили этим? - спросил повар и поднял с пола испачканную кровью скалку.
- Да уж скорее это упало на нее, чем она упала на это, - процедил сквозь зубы Одноглазый. - Осталось только выяснить, кто из сегодняшних гостей побывал здесь!
- Они здесь ни при чем, - отмахнулся Генри. - Все были в гостиной, а наши люди - в столовой. Питер, а ты где был?
- Покупал рыбу, - ответил кок и поддел ногой валявшуюся на полу корзину - видимо, он уронил ее, когда вернулся на кухню, и рыба рассыпалась по полу.
- Значит, никто ничего не видел и не слышал? - Дэниел поднял Валори на руки. - Я отнесу ее в комнату, а вы обыщите дом, чтобы избежать неприятных сюрпризов.
- Правильно, - кивнул Генри. - Одноглазый, Башка и Безносый обыщут дом, а ты, Питер, приберись здесь.
Дэниел понес Валори на второй этаж, его мать, горничная и Мэг последовали за ним.
- Капитан!
Валори со стоном открыла глаза и тут же закрыла их снова.
- Надо позвать остальных.
Валори услышала шорох у своей кровати, потом звук открываемой двери и узнала голос Башки:
- Эй, все сюда! Она пришла в себя.
Девушка снова застонала и подняла руку к голове, раскалывавшейся от боли.
- Капитан! - снова донесся до нее голос Одноглазого.
- Да. - Она заставила себя открыть глаза и приподняться на кровати, а Одноглазый тут же подсунул подушку ей под спину. Если бы Валори была в более благодушном настроении, она, наверное, поблагодарила бы его за такую заботу.
В это время в комнату вошли Генри и Мэг.
- Как ты себя чувствуешь? - с беспокойством спросил боцман.