95576.fb2 Леди-пират - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Леди-пират - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

- Чего тебе?

Пожилая леди с сочувствием посмотрела на "племянницу".

- Я подумала, может быть, ты захочешь поговорить... Валори горько усмехнулась:

- Тебе уже сказали?

- Конечно, я ведь тоже голосовала...

- Ах вот как. - Валори встала, подошла к карте Карибского моря, висевшей на стене ее каюты, и уставилась на нее невидящим взглядом.

- Они действительно хотят помочь, - со вздохом пояснила Мэг, - потому что очень беспокоятся за тебя, как и я.

- Ты же едва меня знаешь, - зло бросила Валори через плечо.

- Вовсе нет. Ты прекрасный человек...

- Я - пират, и слово "прекрасный" не про меня.

- Нет-нет, ты - капер, - убежденно возразила Мэг. - У тебя есть письмо с разрешением от короля, и все эти годы ты откладывала королевскую долю. Тебе осталось только отдать ее в казну, что ты и собиралась сделать, как только уладишь дела с наследством.

- У Генри слишком длинный язык, - проворчала Валори после продолжительной паузы.

- А почему ты не расскажешь об этом Дэниелу? - поинтересовалась Мэг. Это бы сразу разрешило твои проблемы с королем, да еще с лордом Терборном тоже.

Валори вернулась обратно в кресло и жестом предложила Мэг сесть на койку.

- Королевское письмо написано на имя Джереми, и я не уверена, что оно защитит меня.

- Но это вполне возможно...

- Кроме того, у меня его нет.

- Что? - Глаза Мэг широко распахнулись.

- Увы, оно ушло на дно вместе с первым "Валором", который потопили испанцы.

- Но неужели король мог забыть об этом письме? Да нет, он все помнит, раз послал за тобой лорда Терборна.

- Я и надеялась, что Дэниел просто заберет королевскую долю и оставит нас в покое; только это было до того, как мои люди похитили его, - а ведь он не просто лорд, но еще и агент короля! Больше мне не приходится рассчитывать на королевскую милость.

- О, дорогая, я понимаю...

- Он злится на меня, потому что я его чуть не повесила.

- Ничего удивительного. - Мэг немного помолчала. - Думаю, тебе нужно подчиниться решению команды. Ты наденешь свое самое красивое платье и соблазнишь лорда Терборна.

- А разве у меня еще остался шанс? - неожиданно спросила Валори.

- Дорогая, просто не нужно так сильно скрывать, кто ты есть на самом деле...

- Я - капитан пиратского корабля, - сухо заметила Валори.

- Тебе пришлось играть эту роль. А теперь ты - благородная леди и скоро вернешься в свой дон.

- Я - капитан пиратов, - упрямо повторила Валори, - и останусь им.

- Разве ты мужчина? - лукаво спросила Мэг.

- Нет, конечно, нет.

- Слава Богу! - Мэг удовлетворенно кивнула. - Тринадцать лет тебе надо было изображать мужчину, но ты так и не превратилась в него, потому что была рождена благородной женщиной, и такой умрешь. Ты играла в пирата, но по сути своей таковым не была. Пришло время закончить игру. Капитаны пиратов погибают или их смещают, а титул дается на всю жизнь. Твой корабль может затонуть, но Эйнсли - никогда, если ты выйдешь замуж, родишь наследника и твой род останется на этой земле. Пора тебе прекратить вести себя как морской волк, начать пользоваться выражениями и манерами настоящей леди, которые, я уверена, ты отлично знаешь.

Валори настороженно посмотрела на нее, но Мэг только улыбнулась в ответ:

- Видишь ли, я довольно быстро поняла, что все твои ругательства и выходки - лишь способ отпугнуть нежелательных женихов. Ты первая узнала во мне настоящую леди, но и я тоже узнала ее в тебе.

- Неужели?

- Да. Ты надеялась избежать замужества. Семья и дети - это очень рискованно. Сперва ты полюбишь своих детей, а однажды можешь полюбить и Терборна - вот почему тебе не хотелось рассматривать его кандидатуру. Любить кого-то - значит постоянно бояться потерять его, а ты в своей жизни переживала такое не раз.

- Глупости, - взорвалась Валори. - Еще у нотариуса я сказала, что для меня семья - это моя команда; я забочусь о них и всех их люблю.

- Ошибаешься, дорогая, - возразила Мэг. - Если бы ты их любила, то вышла бы за Терборна, как только он предложил тебе это, а не подвергала бы всех риску быть ранеными или убитыми, если они снова займутся пиратством. Пожилая леди встала и направилась к двери. - А вот твои люди действительно заботятся о тебе - так заботятся, что даже готовы лишиться своего капитана, лишь бы ты была счастлива. Они верят, что с Терборном ты обретешь счастье, и я тоже в это верю, - добавила она и вышла из каюты.

Мэг не ошиблась - Валори действительно знала, как нужно правильно говорить, ходить, вести себя за столом и в обществе других людей. Хотя с детства она изображала мальчика-юнгу, Джереми внимательно следил за ее воспитанием. На "Валоре" не было большой кают-компании, поэтому команда ела в кубрике, а Джереми и Валори обедали в отдельной каюте, и брат всегда учил ее правильно вести себя за столом, а также поддерживать светскую беседу. Он также настаивал на том, чтобы сестра говорила правильным языком, даже отдавая приказы матросам. Однако с тем, что она не хочет любить, Валори была решительно не согласна - просто ей пришлось закрыть свое сердце после смерти Джереми. Отказ выйти замуж за Дэниела был вызван не тем, что он очень сильный человек и может взять над ней верх; но вдруг она полюбит всем сердцем? Это будет означать страшную боль, если с любимым что-нибудь случится, а страх перед этой болью казался ей сильнее страха перед собственной смертью. И все-таки до последнего времени она вела себя как эгоистичная трусиха, а значит, пора положить этому конец! Валори решительно встала с кресла и, подойдя к сундуку с платьями, начала долго и придирчиво разбирать наряды. Итак, она будет носить платья, прекратит ругаться и пить, станет самой что ни на есть настоящей леди и соблазнит Дэниела. На этот раз она с готовностью согласится стать его женой, и они немедленно займутся зачатием ребенка, необходимого для получения замка Эйнсли. Однако лорд Терборн пребывал совсем не в том настроении, чтобы его легко можно было соблазнить, - через две недели Валори поняла это со всей ясностью. Она перепробовала все: милые улыбки, вежливые разговоры, шутливые замечания по поводу его мрачного вида. Однажды она даже спустила линию своего декольте до совершенно неприличного уровня, но получила в ответ только его ледяной взгляд. Дэниел не поддавался, и Валори, которая, по собственному мнению, проявила чудеса терпения, наконец, решила, что с нее достаточно; настало время действовать. Она вызвала в свою каюту боцмана и решительно заявила:

- Напоите его.

- Что? - У Генри от неожиданности задергалась щека.

- Ты меня слышал. Напоите его до бесчувствия.

- Но...

- Никаких "но" - осталось меньше семи месяцев того, чтобы я забеременела. Нам нужно ускорить события и заставить Терборна жениться на мне. Потом мы организуем свадебную церемонию, и я смогу заняться с ним... ну, тем самым...

- Капитан, девочка моя, для этого тебе понадобится некоторая помощь с его стороны, - нервно заметил Генри. - К тому же ты подумала о том, кто вас поженит?

- Ты сплаваешь на берег и привезешь священника.

- На какой берег? - удивился боцман.

- Завтра ночью мы прибудем в Порт-Рояль, - небрежно сообщила ему Валори. - Так что начинай, Генри. Я хочу, чтобы в Порт-Рояле лорд Терборн был пьян в стельку.

Сутками позже к борту "Валора" причалила небольшая шлюпка, и двое мужчин не спеша поднялись на борт. Дэниел вряд ли обрадуется завтра утром, когда узнает, что они поженились, с сожалением подумала Валори. Генри блестяще справился с ее заданием: он предложил Дэниелу поспорить, кто кого перепьет, и к тому моменту, когда корабль прибыл в Порт-Рояль, лорд Терборн не то что не мог стоять на ногах, он уже почти ничего не видел и совершенно ничего не соображал. Когда его приволокли на церемонию, священник поначалу даже отказался проводить ее; пришлось долго уговаривать его, обещать осыпать золотом и даже угрожать, пока наконец он не согласился выполнить то, что от него требовалось. Надо сказать, поведение Дэниела, под влиянием рома забывшего о том, что невеста собиралась его вздернуть, в немалой степени способствовало сговорчивости служителя Господа: заплетающимся языком он называл невесту "моя голубка" и клялся, что его страсть к ней "оч-чень сильная". Едва священник отбыл восвояси, Дэниел без чувств свалился прямо на палубе. Одноглазый и Башка тут же отнесли его в капитанскую каюту и положили на узкую койку. После этого Валори попыталась заняться с ним любовью, но у нее ничего не вышло; она лишь убедилась, что Генри прав - помощь второй стороны в этом деле просто необходима. Дэниел же оказался способен только на то, чтобы, лежа пластом, храпеть во всю силу своих легких. Продремав ночь в кресле, Валори под утро велела команде направить "Валор" к одному из островов, на котором, как она знала, имелась подходящая пещера. После этого она попросила Питера приготовить еду для нее и Дэниела, а Одноглазый, Бык и Безносый должны были доставить на берег кое-какие, вещи. Генри влил в горло начавшему приходить в себя Дэниелу полкружки рома, чтобы еще немного продлить его беспамятство, а затем на шлюпке перевезли Валори и Дэниела на остров. Команде отдали приказ отплыть и не возвращаться раньше чем через два дня, если, разумеется, не случится что-то очень важное или не начнется дождь. Теперь Валори оставалось только ждать, и вскоре громкие ругательства, донесшиеся до ее слуха, подтвердили, что момент решительных действий настал. Девушка глубоко вздохнула и решительно шагнула навстречу своей судьбе. Дэниел посмотрел на свои связанные руки и выругался - он никак не мог понять, что с ним произошло, Последним, что сохранила его память, был глупый спор с Генри. Потом боцман заставил его что-то выпить и... и он проснулся здесь. Но где именно? Где он вообще находится? Сначала ему представлялось, что корабль утонул, а его выбросило на песчаный берег, но потом Дэниел увидел два шеста, врытые в песок, - к ним были привязаны его руки - и два шеста напротив, к которым точно так же кто-то привязал его ноги. В таком странном положении он лежал на шелковом покрывале в тени высоких деревьев.

- Хочешь пить?