95576.fb2
- С леди Бишэм?
- Да. Когда я вошла в гостиную, кто-то ударил меня ушли, как и тебя.
- Все это имеет какое-нибудь отношение к тому человеку, который сломал себе шею, падая с лестницы?
Мэг кивнула.
- Ты узнала его?
- Он работал у моего отца, а потом у сестры.
- Так, значит, все эти несчастные случаи...
- Были уготованы для меня, - с грустью констатировала Мэг.
- М-да. - Валори помолчала некоторое время, об-1умывая ситуацию. Может быть, ты расскажешь мне про свое прошлое? - наконец предложила она.
- Джон - мой сын, - с трудом произнесла Мэг после недолгой паузы.
- Джон? - Валори не сразу поняла, о ком идет речь. - Джон Бишэм? Так это Джон старший, лорд Бишэм был твоим любовником и отцом ребенка, которого он потом не захотел признать?
Мэг молча кивнула. Валори огляделась по сторонам. Помещение освещалось одинокой свечой и напоминало винный погреб, в котором почему-то не было вина, а только сундуки и корзины. Немного поразмыслив, Валори решила устроиться на одном из сундуков.
- Ну, рассказывай...
Мэг тоже села на стоявший в углу сундук.
- Мое имя - сокращенное от Маргарет; Маргарет Джин Кеттлвуд.
- Рада познакомиться с вами, леди Кеттлвуд, - с иронией произнесла Валори. - Но нельзя ли короче? Скажи, как ты можешь быть матерью Джона, если леди Бишэм...
- Она украла его, - с горечью произнесла Мэг. - Украла и солгала мне. Пожилая дама закрыла глаза и опустила голову. - Я очень любила отца Джона он был красивым мужчиной, высоким, светловолосым...
- И вы с ним переспали, - немилосердно перебила ее Валори:
- Да. Его мать устроила пышный прием в замке, на который пригласила много гостей. Все шло просто чудесно: днем мы охотились, а вечером танцевали. В последнюю ночь был устроен бал-маскарад. Сначала я не узнала его, но зато он сразу узнал; сказал, что меня выдали мои духи...
- Мэг!
- О, извини. В полночь мы убежали в сад подышать свежим воздухом, но там оказалось полно гостей, многие из которых изрядно подвыпили. Один из них налетел на меня и облил мое белое платье красным вином. Джон пришел в ярость, я даже боялась, как бы он не вызвал бедолагу на дуэль, поэтому и поспешила увести его прочь. Так мы оказались в конюшне. Я сама попросила его показать мне лошадей, чтобы немного успокоиться.
- Итак, вы занимались любовью на сене. - Валори сделала еще одну попытку сократить рассказ. - Что было потом? Он не сделал тебе предложение?
- Не успел. - Мэг снова вздохнула. - После всего он отвел меня в мою комнату, сказал, что хочет видеть моих родителей, чтобы просить их об одной вещи... и тут нас увидела моя сестра. Она вызвалась помочь мне с платьем и. пока я переодевалась, выспросила все о том, что произошло, потом взяла мое грязное платье и обещала передать Джону, чтобы он зашел за мной через двадцать минут. Я переоделась и принялась ждать его, но прождала напрасно.
- И что случилось на следующий день? - нетерпеливо спросила Валори.
- Он порвал со мной, - ответила Мэг. - После этого я перестала ходить на балы и приемы, потому что мне было больно видеть его, а через три месяца поняла, что жду ребенка.
- Ты сказала ему? Мэг покачала головой.
- Я не знала, что делать, и обратилась за помощью к Бланш. Она заявила, что мой соблазнитель должен нес-, ти ответственность за свой поступок, и вызвалась все ему рассказать, а когда вернулась, сообщила мне, что он лишь рассмеялся ей в лицо. Если я так быстро задрала юбку с ним, то откуда ему знать, что это не происходило с другими? По его словам, ребенок мог быть даже от конюха.
- Ох уж эти мужчины! - с отвращением произнесла Валори.
- Тут я совсем растерялась и даже чуть не выбросилась из окна, но сестра остановила меня, а потом убедила переехать в старый дом на окраине нашего имения. Я взяла с собой только горничную, и все время проводила в прогулках по лесу. За три месяца до рождения ребенка приехала Бланш и пробыла со мной все оставшееся до родов время.
- Так ты родила Джона.
- Да. Роды проходили трудно, поскольку он оказался очень крупным, а когда я спросила, где ребенок, Бланш обещала рассказать мне все позже, когда я отдохну. На следующее утро она призналась, что ребенок родился мертвым, и еще сказала, что слухи о моей беременности дошли до Лондона; моя репутация погибла, а Джон, отец ребенка, женился.
- Естественно, она не упомянула, что он женился на ней, - вставила Валори.
- Тогда я не думала об этом. Джон был потерян для меня навсегда, наш ребенок похоронен в безымянной могиле на сельском кладбище... Мне ничего не оставалось, как только свести счеты с жизнью, но Бланш убедила меня отправиться на острова и начать все сначала...
- После чего ты оказалась на Карибах.
- На корабле, идущем в Порт-Рояль, я повстречала одного человека, его звали Уильям Джилкрист, и он был очень похож на Джона. Потом он начал ухаживать за мной, влюбился в меня, но я так и не смогла его полюбить. Все же я согласилась выйти за него замуж, и капитан поженил нас перед самым Порт-Роялем.
- Ты не была с ним счастлива?
- Я не могу так сказать. В первые годы нашего брака мы построили чудесную плантацию, оба много работали и разбогатели, но, увы, у нас не было детей. - Мэг тяжело вздохнула. - Потом он начал пить и перестал помогать мне. Я чувствовала, что с плантацией происходит что-то нехорошее, но только после смерти мужа поняла, насколько запущены наши дела. Мы оказались по уши в долгах. Когда я расплатилась с кредиторами, денег у меня осталось только на обратный билет до Лондона, и я решила вернуться в семью.
На корабле я познакомилась с молодой женщиной, которая совсем недавно была в Лондоне, - она поделилась со мной последними новостями и сплетнями. Не раскрывая ей своего настоящего имени, я узнала, что мои родители умерли, а старшая сестра вышла замуж за лорда. По словам моей новой знакомой, это случилось через четыре месяца после того, как младшая сестра, то есть я, сбежала с конюхом. Семейный скандал чуть было не повредил и репутации старшей сестры, поэтому сразу после свадьбы она отправилась в деревню и вернулась только через восемь, месяцев вместе с сыном, которому было не меньше полугода.
- И тогда ты поняла, что это твой сын, - догадалась Валори.
- Нет, не сразу. Видишь ли, та женщина не назвала имя лорда; к тому же все эти годы я думала о Бланш как о моей спасительнице. Мне и в голову не могло прийти плохое, пока я не увидела все своими глазами.
- Ты увидела?
- Да. Вернувшись, я, прежде чем добраться до гостиницы, зашла в один магазин и неожиданно заметила там сестру, а затем услышала, как продавец называет ее "леди Бишэм". Тогда я поняла все. Бланш повернулась и увидела меня, но я тут же в слезах выскочила из магазинa и побежала. Мне хотелось убежать куда-нибудь далеко-далеко...
- Так ты оказалась в порту, где тебя и нашел Бык, - закончила за нее Валори.
- Да. Когда он предложил теплую, сухую постель, а в дальнейшем небольшой домик, я подумала, что это будет лучший способ провести остаток моей жизни, вспоминая Джона.
- Вспоминая Джона? - удивилась Валори. - Ты все еще любишь его?
- Да, люблю. Глупо, конечно, но мы были так счастливы вместе. Не могу поверить, что теперь все в прошлом.
- Еще нет.
Обе женщины вздрогнули и обернулись к двери: на пороге, загораживая выход своей массивной фигурой, стояла леди Бишэм.
- Он очень любил тебя, любил до последнего дня, до самой своей смерти, - печально сказала она. - Мэг, я причинила тебе так много зла, но в результате оказалась еще более несчастной, чем ты. В ту ночь, вернувшись из конюшни, ты вся светилась от любви, и я позавидовала тебе: мне хотелось такого же счастья, не важно, какой ценой. Тогда у меня даже не было определенного плана; просто что-то засело в голове, будто сам дьявол нашептал. Я спрятала твое платье в своей комнате и, пройдя к Джону, сказала ему, чтобы он шел на конюшню, а потом побежала к себе, надела твое платье, маску и тайком выскользнула из дома. Придя туда вслед за мной, Джон увидел женщину в твоем платье, лежащую в объятиях пьяного в стельку конюха, которого я еще раньше заметила на конюшне и решила использовать его состояние к своей выгоде,