95729.fb2
Дверь без скрипа отворилась, и в комнату властно вошел Ун-Рон. Несмотря на седину в волосах, он держался прямо и уверенно, словно не растратил еще силы молодости. Жесткие и четкие черты лица гордо свидетельствовали о принадлежности к династии.
- Отдыхаешь? - поинтересовался он.
Принц неопределенно кивнул в ответ.
- Правильно. Жизнь твоя с этого момента сладкой не будет, сказал он и тяжело улыбнулся.
- Почему, - наивно удивился принц.
- Тебя сегодня коронуют на совместное правление. Но сказки для черни останутся сказками. К тебе же уже приходили все эти... - он покрутил рукой, подбирая слово поточнее, - остальные? Приходили, знаю. Сказали, кто здесь хозяин? И ты должен это понять.
- Почему?
- Потому, что ты слаб, - посмотрел Ун-Рон прямо в глаза принцу, и тому от этого взгляда стало не по себе.
- Но... у меня же есть свои люди.
- Да? - вздернул бровь старик, - может быть, они могут защитить тебя?
- Конечно, - уверенно кивнул Кан-Тун.
- Тогда позови их.
Принц открыл было рот, для крика, но вовремя вспомнил, что он не во дворце, где повсюду окружали гвардейцы, а в чужом замке, и людей его нет рядом с ним, и неизвестно, когда они вновь появится. И к ужасу своему подумал, что может статься, что в этот самый момент замковая стража убирает расчлененные тела со двора замка. И стало принцу тоскливо и безнадежно.
Удовлетворенный переменой в лице молодого принца, Ун-Рон хлопнул в ладоши, и тотчас же по бокам выросли невозмутимые гвардейцы.
- Здесь только мои люди, - проговорил он, выделив каждое слово, - ты беспомощен, голый, в тесной бочке. Ты будешь делать только то, что я скажу. Дышать когда я скажу и даже ходить во двор, только, когда я скажу. Знаешь почему, несмотря на свою ненависть, близнецы еще не убили твоего братца? Только потому, что я им этого не разрешил.
Он резко развернулся и вышел. Один из его телохранителей задержавшись, чтобы прикрыть дверь, глумливо улыбнулся Кан-Туну.
Когда Итернир вышел во двор, покинув мрачные и тесные задние ходы замка, узрел весьма занятную картину: Ригг и Крын спокойно чистили свою одежду, возле колодца, у которого одна из опор ворота была чисто срезана, словно масло ножом. Выбритый и почистившийся Ланс невозмутимо сидел возле них, прямо на земле, безразлично глядя на стражников, которые напряженно стояли неподалеку нервно сжимая оружие. Возле Ланса, мужчина в засаленной рубахе засыпал соломой бурое пятно на земле. Такая же подозрительная куча соломы лежала у стены.
- Я же вас предупреждал, чтобы не бузили! - радостно воскликнул Итернир, прекратив эстетическое наслаждение сим пейзажем.
- Не помню, чтобы предупреждал, - отозвался Ригг.
- Не помнишь? Ну, может, и не предупреждал, - отмахнулся тот, и что же у вас случилось?
- Да того... - шумно почесал бок Крын, - повздорили маленько.
- С какого Ёнка?
- Так, понимаешь, ты, - ответил Ригг, - вроде того, как нанимать нас тут собрались, а мы и отвечаем им, по-хорошему отвечаем, дескать, и без того дел невпроворот. А они...
- Кто они? - прервал Итернир.
- Да есть тут один, важный такой, этим, как его... капитаном тогда, на дороге назвался. Он и говорит, без вас, дескать, никак нельзя. А мы, опять-таки по-хорошему ему и отвечаем, это нам никак здесь нельзя задерживаться. Ну, он, значит, и осерчал...
- И сколько их них в живых осталось? - скромно поинтересовался Итернир.
- Да, почитай, все что были и ушли, - спокойно ответил Ригг, одному только Ланс голову с горяча отрезал, да другому нож в спину определил. Так тот все одно не помер. Даром, что тот ему нужен, как зайцу сапоги.
- Кто кому нужен? - не понял Итернир.
- Ясное дело - нож в спине.
- И что же ему надо было?
- Кому? - в свою очередь не понял Ригг.
- Да капитану этому.
- Я же говорил чего, - с добродушной терпеливостью ответил Ригг, - нанимать он нас пришел. Вояки, говорит, славные. На лук мой позарился, да на крынов топор.
- Нанимать, говоришь, - призадумался Итернир.
- Ага, - вернулся к оттиранию от болотной грязи куртки Ригг, оно самое.
- Тогда, братцы, - заключил Итернир, - худо дело.
- Это того... - всполошился Крын, - от чего же?
- В такой гадючник мы попали, - пояснил Итернир, - что вам и сниться никогда не могло. Мне, кстати, тоже предлагали...
- Что, работу? - радостно улыбнулся Ригг.
- Ну... - замялся тот, - вроде того... Это, выходит, они и принца нашего вербуют сейчас? Выходит, они нас специально и разделили, чтобы по одному?
- Это вот слово, которое ты сейчас сказал... - озадаченно поднял голову Ригг.
- Которое? - рассеянно переспросил погруженный в свои мысли Итернир.
- Это... "вербуют"...
- А-а, - все так же рассеянно протянул тот, - работать, значит, предлагают...
- А-а, - облегченно вздохнул Ригг, - а я то уж подумал, дескать, они совсем что-то непотребное с ним творят.
- Сваливать нам пора отсюда, ребятки, - тем временем выдал Итернир итог своих рассуждений, на всякий случай, оглянувшись в сторону конвоиров и понизив голос, - совсем нам тут не место. Хотя, если Лестница и правда здесь кончается, лучше уж здесь остаться, чем на принцев батрачить.
- Это ты верно сказал, - поддержал Ригг, - только оставаться мне здесь никак нельзя. А наверх идти все ж пора.
- А это... - подал голос Крын, - а принц-то, Кан-Тун-то как же?
- Да нужен нам твой Кан-Тун, как птице репейник, - отмахнулся Итернир.