95884.fb2 Линия смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Линия смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

- Но ты можешь и солгать. Я не могу пойти на риск. Ты пойдешь в лес впереди меня. И если ты сделаешь хоть одно подозрительное движение, которого я не пойму, я застрелю тебя.

- Куда ты хочешь отвести меня?

- В свой дом. Куда же еще? Там мы поговорим.

- Теперь послушай меня, - жалобно взмолился он. - У меня нет времени для...

- Марш!

Планы Йбора, которые она нарушила, превратились в ничто, когда они оказались в сельском домике и когда он увидел гиганта, впустившего их. Это был самый огромный и мускулистый парень, какого он когда-либо видел, и он возвышался над И бором, хотя тот был отнюдь не коротышкой. Руки этого парня были толщиной в бедро Йбора, а желтые глазки - маленькие и злобные. Однако, несмотря на свою обезьяноподобную внешность, гигант двигался как барс, бесшумно и невероятно быстро для своего сложения.

- Стереги его, - приказала девушка, и Йбор понял, что желтые глаза теперь не упустят его.

Он опустился на стул, старый стул - примитивное кресло-качалку - и посмотрел на девушку, которая возилась у огромного очага. В этой кухне было место для двадцати рабочих фермы и на очаге со множеством конфорок можно было приготовить обед для всех них.

- Мы должны поесть, - сказала девушка. - Если ты не лжешь, ты должен вынести пытку достаточно долго, чтобы сказать нам всю правду.

- Ты совершаешь ошибку, - горячо заверил ее Йбор, однако замолк, когда охранник сделал угрожающий жест.

Вскоре девушка поставила на стол еду. Это был хороший завтрак, и Йбор с удовольствием налег на него.

- Приговоренный, - с улыбкой заметил он.

Потому что между ними возникло нечто вроде дружеского соглашения. Он был мужчиной, но детство его не было таким уж далеким, у него были ясные, темные глаза и он был приспособлен для преодоления трудностей. Она была женщиной в расцвете лет. Домашняя работа, приготовление обеда и сервировка стола уменьшили напряжение между ними. Пока он ел, по ее губам временами скользила быстрая улыбка.

- Ты хорошая повариха, - похвалил он, покончив с едой. Но тут все тепло схлынуло с него. Она посмотрела на него.

- А теперь доказательства! - резко потребовала она.

Йбор гневно передернул плечами.

- Может быть, ты думаешь, что я ношу с собой бумаги, которые доказывают, что я агент Сейлы? Бумаги, в которых написано: "Владелец данного документа обладает высоким рангом в Совете Сейлы. Каждый должен оказывать ему возможную помощь". У меня бумаги, свидетельствующие, что я журналист из Эйры. Здание редакции газеты уничтожено и нет возможности проверить, правда это или нет.

Она задумалась над сказанным.

- Я хочу дать тебе шанс. Если ты тайный агент Сейлы, ты сможешь назвать одного из ваших людей в Нилреке.. Назови одного, и мы доставим его сюда.

- Ни один из них не знает, как я выгляжу. Мое лицо изменили, прежде чем поручить мне это задание, чтобы меня никто, даже случайно, не мог выдать.

- У тебя на все есть ответ, да? - фыркнула она. - Тогда мы отведем тебя в подвал и вытряхнем из тебя правду. И ты не умрешь, пока мы этого не сделаем.

- Подожди минутку, - попросил Йбор. - Есть человек, который может узнать меня. Но он, может быть, еще не прибыл. Солрак.

- Он прибыл еще вчера, - ответила она. - Хорошо. Если он тебя узнает, этого мне будет достаточно. Слейг, - повернулась она к гиганту, - привези Солрака.

Глубоко в горле Слейга что-то заклокотало, и девушка сделала нетерпеливое движение рукой.

- Я могу сама проследить за ним. Иди! - она полезла за пазуху, вытащила пистолет из кобуры и направила его через стол на Йбора. - Сиди тихо!

Слейг вышел. Йбор услышал, как он завел мотор машины. Звук этот быстро удалился.

- Можно мне закурить? - спросил он.

- Конечно, - свободной рукой она бросила через стол пачку сигарет. Он взял одну, следя, чтобы руки его оставались в поле ее зрения; она поднесла огонь к кончику сигареты.

- Итак, ты Илас, - заметил он.

Она ничего ему не ответила.

- Ты проделала хорошую работу, - продолжил он. - Прямо у них под носом. Тебе пару раз удалось надуть их.

Она терпимо улыбнулась.

- Только не пытайся лукавить, болельщик. На всякий случай, если тебе все же удастся бежать, я не дам тебе никакой информации, которую ты потом смог бы использовать.

- Не будет никакого потом, если я не уйду отсюда. Ни для тебя, ни для кого-нибудь еще.

- Теперь ты мелодраматичен. Пока есть время, будет и потом.

- Время существует только в сознании, - ответил он. Времени больше нет, потому что пыль и камни не осознают себя.

- Ты рисуешь картину полного разрушения.

- Это и есть полное разрушение. И ты приближаешь его с каждой минутой. Ты уменьшаешь срок, который у нас еще остается.

Она усмехнулась.

- Что же я должна делать?

- Даже если ты отпустишь меня в это мгновение... - начал он.

- Я этого не сделаю.

- ...катастрофы, может быть, уже не избежать. Наши умы не могут охватить те непредставимые силы, которые, весьма вероятно, уничтожат всю высшую жизнь. Это невозможно себе представить, - произнес он. - Представь себе, космические путешественники будущего увидят эту планету лишенной всякой высшей жизни,, покрытой джунглями. У нее даже не будет названия. Все следы цивилизации будут полностью уничтожены. Космонавты будут рыться в осыпающихся руинах и находить там кусочки истории, а потом вернутся на свою родную планету, унося с собой тайну Катора. Почему на Каторе исчезла жизнь? Они найдут достаточно скелетов, чтобы представить себе наши размеры и внешний вид, расшифруют некоторые из наших записей. Но они нигде не найдут доказательств, почему же погибла наша цивилизация. Они нигде не найдут имени Илас, причины этого.

Она только усмехнулась.

- Это будет очень скверно, - в заключение сказал Йбор. Ни птицы в небе, ни свиньи в загоне. Может быть, даже никаких насекомых. Хотел бы я знать, - задумчиво произнес он, не было ли когда-нибудь таких взрывов на других планетах нашей системы. Например, на Ларе. Там когда-то была жизнь. Достигла ли там цивилизация своей высшей точки, а потом погибла в войне, в которой каждый человек сражался на той или иной стороне? Не изобрели ли обе стороны в отчаянии взрывчатое вещество, которого было более чем достаточно, и не утратили ли они над ним контроль, в результате чего вся жизнь там погибла?

- Тише! - приказала она, к чему-то напряженно прислушиваясь.

Теперь он тоже услышал это, шаги тяжелых ног. Он бросил взгляд через окно на лес.

- Инамрцы, - сказал он.

Фельдфебель вел восьмерых солдат по полю к дому. Йбор повернулся к девушке.

- Ты должна меня спрятать! Быстрее!