95896.fb2 Лист Мебиуса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Лист Мебиуса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

- Ничего подобного! - разъярился Уайт. - Он прошел внизу!

Семеро во главе с Уайтом готовы были испепелить взглядом тех троих, что поднялись с нижней платформы. Тьюпело подошел к Уайту и тронул его за локоть.

- Поезд невозможно увидеть, мистер Уайт, - сказал он тихо.

Уайт ошалело уставился на него.

- Но вы ведь сами слышали его! Он прошел там, внизу...

- Давайте войдем в вагон, мистер Уайт, - предложил Тьюпело. - Там нам будет удобнее разговаривать.

Уайт покорно кивнул головой, затем, повернувшись к полицейскому и двум другим, дежурившим на нижней платформе, почти умоляющим голосом спросил:

- Вы действительно его не видели?

- Мы слышали его, это верно, - ответил полицейский. - Он прошел вот здесь, по этой линии, и вроде как бы вот в ту сторону. - И он указал большим пальцем через плечо.

- Идите вниз, Мэлони, - приказал ему полицейский чин из группы Уайта. Мэлони растерянно почесал затылок, повернулся и исчез внизу. За ним последовали двое дежурных. Тьюпело направился к вагону. Молча заняв свои места в вагоне, все выжидающе уставились на математика.

- Вы вызвали меня, надеюсь, не для того, чтобы сообщить, что нашли пропавший поезд, не так ли? - начал Тьюпело и посмотрел на Уайта. - То, что произошло сейчас, случилось впервые?

Уайт заерзал на сиденье и покосился на главного инженера.

- Не совсем, - уклончиво начал он, - мы замечали и раньше кое-какие непонятные вещи.

- Например? - настороженно и резко спросил Тьюпело.

- Ну, например, красный сигнал светофора. Обходчики возле станции Кендалл видели красный свет почти тогда же, когда и мы видели его у Южной.

- Дальше.

- Суини позвонил из Форест-хилла на линии Парк-стрит. Он слышал шум поезда спустя две минуты после того, как мы слышали его на станции Конли. А между станциями двадцать восемь миль рельсового пути.

- Дело в том, доктор Тьюпело, - вмешался мистер Уилсон, - что за последние четыре часа несколько человек одновременно в самых разных путчах видели красный свет светофора или слышали шум поезда. Такое впечатление, что он прошел одновременно через несколько станций.

- Это вполне возможно, - заметил Тьюпело.

- К нам все время поступают донесения о всяких странностях, - добавил инженер. - Люди не то чтобы сами видели их, но непонятные вещи происходят одновременно в двух-трех пунктах, порой находящихся друг от друга на порядочном расстоянии. Поезд действительно на рельсах. Может, расцепились вагоны?

- Вы уверены, что он на рельсах, мистер Кеннеди? - спросил Тьюпело.

- Совершенно уверен, - ответил главный инженер. - Приборы показывают расход электроэнергии. Поезд потребляет энергию непрерывно, всю ночь. В три тридцать мы разорвали цепь и прекратили подачу энергии.

- И что же произошло?

- Ничего, - ответил Уайт. - Представьте себе, ничего. Электроэнергия не подавалась двадцать минут. И за эти двадцать минут ни один из тех двухсот пятидесяти человек, что ведут наблюдение, не видел красных сигналов и не слышал шума поезда. Но не прошло и пяти минут после того, как мы включили ток, как поступили первые донесения. Их было сразу два: одно из Арлингтона, другое из Эглстона.

Когда Уайт умолк, воцарилось долгое молчание. Внизу было слышно, как один дежурный окликнул другого. Тьюпело посмотрел на часы - было двадцать минут шестого.

- Короче говоря, доктор Тьюпело, - наконец сказал главный управляющий, - мы вынуждены признать, что, пожалуй, вы были правы с вашей теорией.

- Благодарю вас, господа, - ответил Тьюпело.

Врач откашлялся.

- А как пассажиры? - начал он. - Есть ли у вас какие-либо соображения относительно...

- Никаких, - перебил его Тьюпело.

- Что же нам теперь делать, доктор Тьюпело? - спросил представитель мэра.

- Не знаю. А что вы предлагаете?

- Как я понял из объяснений мистера Уайта, - продолжал мистер Уилсон, - поезд в некотором роде... как бы это сказать... перешел в другое измерение. Его, собственно, уже нет в системе метрополитена. Он исчез. Это верно?

- До известной степени.

- И это, так сказать... э-э-э... странное явление - результат некоторых математических свойств, связанных с введением в действие линии Бойлстон?

- Совершенно верно.

- И у нас нет никаких возможностей вернуть поезд из этого... этого измерения?

- Такие возможности мне неизвестны.

Мистер Уилсон решил, что настало время ему взять бразды правления в свои руки.

- В таком случае, господа, - заявил он, - план действий совершенно ясен. Прежде всего мы должны закрыть новую линию, чтобы прекратить все эти чудеса. Затем, поскольку поезд действительно исчез, несмотря на красные сигналы светофора и этот шум, мы можем возобновить нормальное движение поездов на линиях. Во всяком случае опасности столкновения не существует, а это, кажется, больше всего вас пугало, Уайт. Что касается пропавшего поезда и пассажиров... - тут он сделал какой-то неопределенный жест в пространство. - Вы со мной согласны, доктор Тьюпело? - Мистер Уилсон повернулся к математику.

Тьюпело медленно покачал головой.

- Не совсем, мистер Уилсон, - ответил он. - Учтите, что я сам еще толком не понимаю всего, что произошло. Очень жаль, что мы не можем найти кого-нибудь, кто смог бы все это объяснить. Единственный человек, способный на это, - профессор Тэрнболл из Технологического института, но он находился в исчезнувшем поезде. Во всяком случае, если вам надо проверить мои выводы, вы можете передать их на заключение специалистам. Я свяжу вас с некоторыми из них.

Теперь относительно поисков исчезнувшего поезда. Я не считаю эту задачу безнадежной. Имеется некоторая вероятность, как мне кажется, что поезд в конце концов вернется из непространственной части системы, где он сейчас находится, в ее пространственную часть. Поскольку эта непространственная часть абсолютно недосягаема, мы, к сожалению, не можем ни ускорить этот переход, ни хотя бы предсказать, когда он произойдет. Однако всякая возможность перехода будет исключена, если вы закроете линию Бойлстон. Именно эта линия и делает всю систему качественно особой. Если эта особенность исчезнет, поезд никогда не вернется. Вам понятно?

Разумеется, всем им трудно было хоть что-либо из этого понять, но они утвердительно закивали головами. Тьюпело продолжал:

- Что же касается нормального движения поездов по всей системе, пока исчезнувший поезд находится в непространственной части сети, то я могу лишь изложить вам факты, как я их понимаю, а делать выводы и принимать решения предоставляю вам самим. Как я уже сказал, невозможно предугадать, когда произойдет переход из непространственной части в пространственную. Мы но можем предсказать, когда и где это произойдет. Более того, пятьдесят процентов вероятности, что поезд в результате такого перехода окажется совсем на другой линии. И тогда возможно столкновение.

- И чтобы исключить такую возможность, доктор Тьюпело, не следует ли нам, оставив Бойлстонскую линию открытой, просто не пускать по ней поезда? - спросил главный инженер. - Тогда, если исчезнувший поезд наконец и появится, он не сможет столкнуться с другими.

- Эта предосторожность ничего вам не даст, мистер Кеннеди, - ответил Тьюпело. - Видите ли, поезд может появиться на любой линии системы. Это верно, что причиной нынешних топологических затруднений является новая линия Бойлстон. Но теперь и вся система обладает бесконечной связностью. Иными словами, указанные топологические свойства - это свойства, порожденные новой линией Бойлстон, но теперь они стали свойствами всей системы. Вспомните, первое превращение поезда произошло в точке между станциями Парковая и Кендалл, а от них до линии Бойлстон расстояние более трех миль.

У нас может возникнуть еще такой вопрос: если возобновить движение на всех линиях, кроме Бойлстонской, не может ли случиться, что исчезнет еще какой-нибудь поезд? Не знаю точно, каков ответ, но думаю, что он отрицательный. Мне кажется, здесь действует принцип исключения, по которому только один поезд может находиться в непространственной части сети.

Доктор поднялся со своего места.

- Профессор Тьюпело, - робко начал он, - когда поезд появится, будут ли пассажиры...