96000.fb2 Ловля единорога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Ловля единорога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

— Дураки, — пробормотала Килин Лаулин. — Идем, Гриар, время.

Выехали днем, чтобы до вечера успеть доехать до рощи и переждать ночь в ближайшей придорожной таверне, а ранним-ранним утром начать охоту.

— Это глупо, — говорила Гриар, широко шагая по тропе до рощи, подобрав длинный подол. — Предрассветная дымка, первые лучи солнца и я, такая вся невинная… гуляю в ночной рубашке.

— Все претензии к Ленноксу, — отозвался Вальд. — Он предоставил вчера с десяток старых гравюр, и на всех дева изображалась исключительно в чем-то легком и светлом… Иногда вообще обнаженной.

Гриар поплотнее укуталась в плащ. Килин, Брик Леннокс и Гиллеар остались в таверне, и девушка была этому рада. В присутствии двух последних она чувствовала себя крайне неуютно, ну а благородной даме просто не стоит бродить по рощам в сомнительных компаниях. А компания была бы именно сомнительной: обожающий ее (что было ясно уже, наверное, всем) мужчина, колдун с политически преступным прошлым и ряженая девица в ночной сорочке и плаще поверх нее.

— План прост как никогда… — сказал Кейр, то и дело оглядываясь на идущую позади Гриар. Чуть горбатый нос, распущенные черные волосы и резко очерченные скулы делали ее похожей на ворону или галку. — Выбираем место, ты спокойно сидишь, мы прячемся, скорее всего, на дереве. Уздечка при нас. Как только единорог засыпает, мы подходим и…

— Ясно, — оборвала его Гриар. — Ты сто раз это повторил.

Кейру по-прежнему не нравилась вся эта затея — это Вальд видел. Накануне колдун с вздохом признался другу, что "это самая отвратительная девственница, а поэтому ничего у нас не получится". Вальду тоже не нравилось происходящее. Нет, не из-за Гриар, которую он считал в чем-то даже прекрасной, а из-за неправильности идеи. Да и Лаулин все больше мрачнела, беспокоясь за воспитанницу и… за зверя. Вальд все чаще вспоминал слова Балфура в первый день и напоминал себе, что он, королевский советник, должен выполнить приказ.

— Стойте! По-моему, мы уже нашли отличное место… Вот и дерево подходящее…

Примерившись, Вальд не без труда стал взбираться на старый, кряжистый дуб, оставив колдуна давать последние указания.

— И долго мне придется здесь ходить? — печально спросила Гриар, с сомнением глядя через плечо мага, на сопящего и ругающегося Вальда.

— О времени Леннокс ничего не говорил. Вполне возможно, что уже совсем скоро явится чудесный зверь… Так что полезу я, пока жив.

— Кейр, — позвала Гриар, когда колдун довольно ловко взобрался на одну из ветвей. Вальд сидел гораздо выше и был весьма встревожен. Как потом спуститься вниз, он понятия не имел.

— Кейр… — повторила девушка и почесала кончик носа. — Вот скажи, на кой тебе эта сумка? Она же тебя перевешивает!

— Кстати да, — Вальд заинтересованно поглядел вниз, предварительно обхватив ствол дерева обеими руками. — Что ты там хранишь?

— Важные колдовские вещи, — и бровью не повел Балфур. — На случай.

— Какой это случай? — сощурила глаза Гриар. Осознав, что с девушки станется полезть за ним или запустить чем-нибудь, Кейр полез выше.

— Какой случай?! — требовательно раздалось снизу. Гриар таки кинула в него скомканный плащ, но безуспешно — одежда зацепилась за ветви. — Ужасный и непредвиденный, да?!

— Непредвиденный, именно так, — согласился Кейр. — Я же маг.

— Ты сволочь!

Однако спорить и ругаться было уже поздно, потому Гриар взяла себя в руки, с сожалением покосилась на плащ и принялась ходить туда-сюда, чтобы согреться.

Сказать, чтоб Гриар было страшно… Нет, пожалуй. Воспитанная людьми порядочными и недалекими, выросшая среди сброда, примет, баек и суеверий, Гриар привычно не доверяла, но верила людям более умным и образованным. Хоть эти "важные колдовские вещи" и внушали некоторые подозрения, Гриар была уверена, что ее никто не тронет.

Ровно до тех пор, пока зверь не появился. Дыхание перехватило то ли от ужаса, то ли от восторга. Гриар показалось, что конская морда вымазана свежей кровью, она подсознательно ожидала увидеть в пасти единорога клыки. Но это была всего лишь обычная лошадиная голова — красная на белой шее. Спутанные молочные кольца гривы и ярко-голубые глаза, каких не бывает ни у какого зверя и, тем более, человека. И самое главное — рог. Прямой и длинный, как кинжалы столичной стражи.

Гриар отступила назад, к дереву. Конь, всхрапнув, мотнул головой и устремился к ней. Прыгнул. Гриар закрыла лицо руками, уткнувшись спиной в ствол дуба. Тонко вскрикнула.

Несмотря на то что девушка большую часть жизни провела в компании довольно-таки неблагонадежных личностей, она никогда не знала, каково это — быть на волосок от гибели. Нож мог пролететь около самого ее уха, но чтобы лезвие приставлялось к горлу — такого не было. Сейчас Гриар была вынуждена признать, что состояние это по-своему забавное. Главенствует не страх, а слабость. Колени подкашиваются, хочется упасть, но кончик кинж… тьфу ты, рога почти касается кожи на шее. Еще немного, шаг, даже полшага вперед, упрямо наклонив голову и…

И вдруг, вместо того, чтобы шагнуть, единорог чуть повернулся. Опасный рог коснулся волос Гриар. Конь чего-то ждал, терпеливо ждал. Девушка неуверенно коснулась лба зверя, чуть ниже черного основания рога. Угольные, очень длинные и густые, ресницы дрогнули, опускаясь. Захотелось их коснуться. Осмелев, Гриар дотронулась до рога — до ярко-алого острия. Провела пальцем по холодной, слепяще-белой середине. Лошадь вновь всхрапнула, переступила с ноги на ногу и замерла, склонив голову.

— Даже поверить сложно, — тихо и доверительно пробормотал Гриар, запуская пальцы в мягкую гриву, — что ты, красавец, проткнул своим рогом не одного охотника…

Показалось, будто голубой взгляд стал совсем по-человечески насмешлив. Мол, что, сомневаешься?..

— Я понимаю, — серьезно сказала девушка. — Они стреляли. В меня тоже… кидали ножи. Хотя это, конечно, трудно сравнивать.

Единорог осторожно опустился на колени прямо под деревом. Голова словно против воли клонилась к земле. Гриар опустилась рядом и, не зная, что делать, снова погладила лошадиный лоб. Странно, но она даже не чувствовала себя дурой, находясь в лесу, одетая в оборчатую ночную сорочку и разговаривающая с конем. Даже то обстоятельство, что на дереве сидят два охотника, не отнимало ощущения сказки.

Хотя нет. Гриар с возрастающей тревогой смотрела на единорога. Нет. Нельзя же… Девушка подняла голову, но за густыми сплетениями ветвей не было видно ни Вальда, ни Кейра. Да не очень-то она их и искала…

Резво вскочив на ноги, Гриар бесцеремонно потрепала единорога по холке, наклонившись, заглянула в сонные глаза.

— Ну, вставай, рогатый! — гаркнула девушка, притопнув для пущей убедительности.

— Эй! Ты чего?! — донесся сверху возмущенный голос Вальда.

— Вставай!!! — завопила Гриар, обхватив единорога за шею. Тот поднимался с трудом, не понимая, что за сумасшедшая едва ли не пляшет вокруг него.

— И беги. Беги отсюда! Ну, охотники! — пыталась объяснить девушка. — Охотники придут! Беги!

Единорог все понял. Умильно ткнулся храпом в плечо Гриар, та смущенно улыбнулась и… Свалился плащ. Девушка отшатнулась, рог с треском разорвал тяжелую ткань — и остался так, полностью закрыв конскую голову. Заржав и взбрыкнув, как обычная лошадь, зверь понесся непонятными путями, чудом избегая деревьев, в самую чащу леса.

— Шею ведь свернешь!!! — не своим голосом завопила девушка, но, кажется, обошлось. Зверь вскоре скрылся из виду, а сама Гриар, догадавшись, что ей теперь грозит, припустила бегом, вспоминая дорогу, которой добирались сюда неудавшиеся охотники.

— Дура!!! — проорал с дерева Вальд. — Кейр, ну ты это видел?

— Ага, — довольно улыбнулся маг и произнес с нежностью в голосе:

— Я ж говорил, что это самая отвратительная девственница…

Советник недовольно покосился на друга, сплюнул и добавил:

— Ну куда она поперлась, в ночнушке-то? Ой, дура… Чего ты радуешься, болван? Тебя казнят.

— Кстати, — встрепенулся Кейр. — Перед подобным заявлением я бы попросил тебя учесть, что без моей помощи спуститься вниз ты явно не сможешь.

— Учту, — хмуро отозвался Вальд. — А еще, — он вытащил из-за пазухи золотую уздечку и протянул другу, — ты сегодня совершишь кражу. Подлую.

— Как скажешь, — Балфур улыбнулся. — Мне уже терять нечего.

— Есть чего, — непонятно пробормотал Вальд. — Попадешься страже, как в прошлый раз — убью собственноручно, до суда.

— Не попадусь, — пообещал Кейр. — В прошлый раз я не знал, что нужно скрываться, а теперь знаю. Так что — не попадусь. Я же маг.

— Маг… Друг, — Вальд вгляделся в лицо колдуна. — Ты привел Гриар в замок, ты предсказывал нам неудачу…

— Я не занимаюсь предсказаниями, — радостно откликнулся Кейр. — И не знаю будущего. Я же…