96229.fb2 Лучезарная звезда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Лучезарная звезда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Маркус отчитал подругу за утреннюю прогулку, но его отповедь не произвела на нее должного впечатления. Вернее, никакого впечатления.

— Я должна была переговорить с капитаном, — пожала плечами девушка. — Если бы я обо всем не позаботилась, мы бы надолго застряли в Архане.

— И, как, удачно?

— Вполне. Через два с половиной часа мы должны быть в порту.

— Должны — значит, будем. Ты уже позавтракала?

— Конечно. Так что давай, перекуси чем-нибудь и собирай вещи, а я пока погуляю по городу, попрощаюсь с Арханом.

— А тебе, что, разве не нужно собираться?

— А у меня все давно собрано, — усмехнулась принцесса.

Во дворе Стелла столкнулась с одним из постояльцев "Королевы морей" — молодым гвардейцем, недавно примерившим чёрно-белую форму. Он учтиво поклонился и смущенно покосился на лошадь, которую чистил слуга.

— Уведи его, Гетир. — Голос у капрала был ещё детский, высокий и чистый.

— Не стоит, — улыбнулась девушка. — Лошадей тоже иногда нужно чистить. Вы, наверное, скоро возвращаетесь в действующую армию?

— Да, Ваше высочество. Ваше высочество, у меня есть одно поручение… — Он смущённо замолк.

— Какое? Ну же, я не кусаюсь!

— Барон Остекзан приказал проводить Вас в порт.

— Узнаю Марана! — рассмеялась Стелла. — Как Вас зовут?

— Рентав, будущий барон Тарн.

— Почему будущий?

— Я, Ваше высочество, младший сын графа Тарна и после победоносной войны с Дакирой, наверняка, получу баронский титул, — смущённо объяснил юноша.

— Что ж, удачи!

Стелла немного побродила по городу, заглянула в центр Архана. Сметливый загорелый торговец, похожий на адиласца, убедил ее купить флакончик "Омченто" с тонким ароматом речных лилий, гиацинта и диких белых хризантем, растущих на острове Иста. Эти духи завораживали женщин во многих королевствах, хотя и уступали роскошному ашелдонскому "Амбассодору", разбивавшему сердца и опустошавшему кошельки.

"Омченто" занял место рядом с мускусным "Эльманелем" в бархатном мешочке.

Когда принцесса вернулась, принц уже был во все оружии.

— Опять духи купила? — укоризненно покачал головой он. — И не жалко тебе денег?

— Ты же знаешь торговцев! Они заставят купить все, что угодно, даже оборотня, не то, что "Омченто", — виновато вздохнула девушка.

— Ну, ладно, хоть хорошую вещь купила.

Пока Стелла упаковывала личные вещи, принц расплатился с хозяином гостиницы.

Во дворе принцессу поджидал Рентав. Молодой капрал подвел ей лошадь. Поблагодарив его за заботу, девушка краем глаза заметила, что Маркус неодобрительно посмотрел на молодого сиальдарца.

— Он ревнует меня ко всем знакомым, — подумалось ей.

Гетир ехал впереди, разгоняя зазевавшихся пешеходов — Рентав проявлял излишнее рвение, заботясь о вверенной ему командиром девушке. Стелла улыбалась и едва удержалась от смеха, когда он, гарцуя на разгоряченном шпорами скакуне, бросался исполнять любые её желания.

— Интересно, если тебе захочется цветов, он скупит все розы в городе? — с усмешкой поинтересовался принц, прислушиваясь к бряцанию сиальдарских оберегов.

— Не суди его строго, он всего лишь мальчишка, — девушка бросила косой взгляд на своего провожатого: казалось, он застыл в седле по стойке "смирно". Нет, лучше отвернуться, а то опять начнет приставать со своим: "Вам что-нибудь нужно?".

— Если Вам чего-то захочется, я к Вашим услугам. — Значит, обращенный на него взгляд Рентав все-таки заметил.

— Спасибо, но мне ничего не нужно, — улыбнулась принцесса. Или, может быть, попросить чего-нибудь: мальчику будет приятно. Да, пожалуй, какую-нибудь мелочь. В голове закружился рой маленьких необременительных желаний. Какое же? Попросить что-то купить? Но что… Точно, купить! Пусть он купит ей бисквитного печенья.

— Знаете, Рентав, у меня все же есть к Вам маленькая просьба, — медленно проговорила она. — В Адиласе не пекут бисквитного печенья, а мне хотелось бы…

— Я мигом, Ваше высочество! — Он не дал ей договорить.

— Полетел, голубок! — усмехнулся ему вслед Маркус. — Не боишься, что он тебе все печенье в городе скупит?

— Я оставлю себе одну маленькую коробку, остальное ему придется вернуть. Честно говоря, мне совсем не хочется печенья, просто он так старается….

— … что ты не смогла не поощрить его?

— Что-то вроде того.

Сияя от счастья, Рентав догнал их на соседней улице и с поклоном протянул Стелле голубую коробочку. Поблагодарив его, девушка чуть слышно шепнула принцу:

— Вот видишь, всего одна коробка.

В порт они попали вовремя, до отплытия еще оставалось время, и вещи были без спешки погружены на корабль.

Попрощавшись с Рентавом и в который раз заверив его, что он безупречно выполнил свои обязанности, друзья поднялись на борт.

Расправив паруса, отдавшись на волю ветра и штурвала, "Арика" медленно оттолкнулась от пирса.

Стелла еще раз простилась со своим юным провожатым, крикнула, чтобы он передавал привет своему командиру — может еще, что-то, она не помнила. Её внимание было поглощено не им, юным капралом, а Арханом, медленно исчезающим вдали, Арханом с его суетой, запахами рыбы и шумом прибрежных кабачков.

Над головой с истошными криками кружились чайки, высматривая добычу сквозь призму морской глади.

Вот город превратился в огромную декорацию, потом декорацию сменили неясные силуэты, затем — орнамент, пятна и точки — и он совсем исчез, растворился посреди моря, неба, солнца и соленых брызг.

Домучив завтрак, Стелла поднялась на палубу. Подойдя к борту, она втянула в себя свежий морской воздух. Ей нравилась бескрайняя ультрамариновая гладь, подернутая мягким рисунком волн, ежеминутно менявших ее, будто кусочки стекла при повороте ручки в калейдоскопе.

Маркус остался внизу, в каюте: у него разболелась голова, во всяком случае, он так сказал, но девушка предполагала, что он пал жертвой "морской болезни".

Интересно, как поживают лошади? Им, бедным, наверное, плохо в темноте, в замкнутом тесном помещении — но что она могла поделать? Максимум, чем она сможет им помочь — выпустить их размяться на острове Иста. Но когда это будет?