96242.fb2
— Так по-вашему, это Волшебная Страна?
Он снова улыбнулся. Я впервые заметила, что его зубы немного сужаются к низу. Это мне кое о чем напомнило.
— Можно, я взгляну на твои уши?
Он перестал улыбаться, убрал волосы с той стороны, которая была ко мне ближе, и наклонил голову, хотя на лице читалось явное непонимание.
Его ухо не было чрезмерно заостренным, но и круглым его тоже нельзя было назвать. Ничего похожего на гигантские лисьи уши, нарисованные в книгах сказок. Просто небольшой уголок, как у волка.
— Об этом говорится в ваших сказках? — спросил он. — О том, что у жителей Волшебной Страны остроконечные уши?
Я кивнула.
— Это правда?
Не успел вопрос сорваться с губ, как у меня возникло ощущение, словно я слишком долго каталась на карусели. Неужели я и впрямь сижу в своей кухне и болтаю с незнакомцем о волшебстве?
— Ну… В основном.
— А уши у тебя почти нормальные, — вставил Джефф.
Мак вернул волосы на место.
— Мой отец — человек. — Он стал очень серьезным. — А в ваших волшебных сказках…
В этот момент дверь распахнулась, и в кухню, весело насвистывая, стремительно ворвалась мама с теннисной ракеткой в руке. При виде Мака она остановилась.
Я посмотрела на часы. Еще только одиннадцать часов. Она не собиралась возвращаться так рано. У нее был намечен ланч.
— Что-то случилось с тетей Ариадной?
— Нет, — медленно произнесла мама. — Валери подвернула лодыжку, и нам пришлось закончить пораньше. — Кто у тебя в гостях?
— Мама, это Мак.
Мама протянула руку. Мак пожал ее.
— Здравствуй, Мак, — сказала мама. — Я — миссис Сильвер.
— Миссис Сильвер, — кивнул Мак.
Обычно она говорила моим друзьям, чтобы они называли ее Tea.
Мама прошла через кухню к чулану и повесила ракетку.
— Так ты готовишь завтрак для друзей? — спросила она, вернувшись.
— Да, — ответила я. — Хочешь еще блинчиков, Мак?
Я даже не заметила, когда он успел опустошить свою тарелку.
— А разве ты не будешь есть? — спросил Мак, а Джефф тут же добавил:
— Я бы не отказался от добавки.
— Ой, правда! Я же сожгла свою порцию. Жаль, что я погасила огонь, но сковорода быстро нагреется. Мама, а ты не хочешь блинчиков? У меня еще достаточно теста.
— Я через час иду на ланч с Арией. Не забудь все прибрать, когда закончишь. Хорошо, Бекки?
— Конечно.
Мама, вероятно, совсем растерялась. Я без всяких напоминаний убирала за собой уже несколько лет. Убирала. Постой-ка. Я забыла о пятнах крови в холле. Похоже, мама ничего не заметила, но все равно надо постараться вычистить ковер как можно скорее. Вот только как отчистить кровь? Особенно такую странную, как у Мака?
— Бекки, на Маке твоя футболка, я не ошиблась? — спросила мама.
Значит, она не совсем растеряна. Я не надевала эту вещь месяца три, а она все еще помнит ее.
— Опля. Мак, не забудь, что нам надо постирать твои вещи.
— А что случилось с ее одеждой?
— Испачкалась, — ответила я.
— Мак — мальчик, — вмешался Джефф.
Мама нагнулась, чтобы заглянуть в лицо Мака, посмотрела на меня, потом на Джеффа. Потом опять на Мака, а он улыбнулся ей и приподнял брови.
— Так это не та девочка из группы поддержки? А я могла поклясться…
— Мама, ну что ты! — воскликнула я. — Если у Меган Эннис длинные черные волосы, это еще не значит, что они с Маком похожи!
Хотя теперь, когда мама упомянула о ней, я вспомнила, что у Меган такая же худощавая фигура и тонкие черты лица, и даже голубые глаза, как у Мака.
Мама выпрямилась.
— Откуда же ты тогда?
— Из школы.
— А почему он принес к нам свою грязную одежду?
Господи, это еще хуже, чем обычно. До смерти Мириам она не позволила бы себе задавать такие бестактные вопросы при гостях. Мама вызвала бы меня в другую комнату, а там уже расспросила бы обо всем. А может, сама бы привела Мака домой и велела нам не обижать его.
— Он в ней пришел, мама. Ему надо было переодеться, помыться и позавтракать. Теперь он чувствует себя лучше.
— Может, мне стоит уйти, — сказал Мак.