96242.fb2
«Кии-Тики» — бальсовый плот, на котором норвежский археолог и этнограф Тур Хейердал вместе с пятью спутниками прошел около 8 тысяч километров от побережья Перу до островов Туамоту в Тихом океане, чтобы доказать возможность заселения Полинезии.
«Гинденбург» — название дирижабля из Германии, который взорвался в воздухе на пути в Нью-Джерси, США, после того как пересек Атлантический океан в 1937 году. Все пассажиры и команда погибли, после чего дирижабли перестали использовать для транспортировки людей и грузов.
«На дороге» («On the Road»), «Подземные» («Subterraneans») — романы культового американского писателя Джека Керуака.
Las drogas — наркотики (исп.).
Lux aeterna — вечный свет (лат.).
Lex Mundi — закон мира (лат.).
Бедфордшир — графство в Англии. В переносном значении синонимично шутл. кровать: I'm for Bedfordshire (досл. «Я на пути в Бердфоршир» = «Я пошел спать»),
перевод В. Капустиной
перевод С. Исаева
une terme bas — низкое слово(фр.)
Дан Мичел — средневековый английский автор
Искажение фр. выражения tete-a-tete (свидание). Derriere — зад.
Прайс Винсент(1911–1993) — американский киноактер
46,6 °C
Город в США, административный центр штата Айова.
В семейной (домашней) Библии фиксируются важнейшие семейные события, например даты рождения детей.
Сеть однотипных универсальных магазинов, где продаются товары по ценам ниже средних.
Колледж «Душистый вереск» входит в первую сотню лучших учебных заведений страны.
Музей Гуггенхайма. Нью-Йоркский музей современной живописи и скульптуры. Находится на 5-й авеню в районе, известном под названием Музейная Миля. Основан промышленником С. Р. Гуггенхаймом в 1937 г.
Палладио (наст. фам. ди Пьетро) Андреи (1508–1580) — итальянский архитектор Позднего Возрождения.
Высказывание Эдмунда Берка, британского государственного деятеля и философа (1729–1797).
Хобо — рабочий, перебивающийся случайными заработками, бродяга.