96275.fb2 Львиный Зев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Львиный Зев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

- Что Хаген починил меч, - спокойно ответила девушка. - Значит, он очень дорожит родовым оружием и не стал бы без крайней необходимости отдавать его в руки простым следопытам. Они действительно посланцы.

Арвен озадаченно почесал затылок.

- Я еще могу понять, как эти головорезы доберутся дней за пять до Лотеаны, - озабоченно продолжала принцесса, - но как Хаген успеет к месту встречи? Мы ехали сюда неделю...

Львиный Зев смерил ее снисходительным взглядом.

- Зигурдцы, не смотря на свой рост, хорошие бегуны, - усмехнулся он. - Их спасает не скорость, а выносливость. Я бывал на побережье у Гандвика.

- Говорят, там жить нельзя?

- Жить можно везде, - рассмеялся король, - Даже у меня дома на севере. Море там ревет, как стадо диких буйволов, и набрасывается на песок с такой силой, что по нему можно бежать, не увязая ногами, настолько он утрамбован приливом. Ветер сбивает человека с ног. Тот, кто привык к таким условиям, вряд ли потратит много времени на обратный путь по уже известной дороге. Мы ехали неделю, потому что плутали, останавливались и искали, куда идти дальше. Если у них есть лодка, то все становится еще проще. А уж Хаген-то точно поплывет вниз по Арну на корабле.

- Вопрос в том, собираешься ли ты с ним встречаться на самом деле? принцесса испытующе посмотрела на Арвена. Она чувствовала, что красочным рассказом о лучниках он заговаривает ей зубы.

- Почему я должен ему доверять? - угрюмо спросил Львиный Зев. - До сих пор я жив только потому, что до конца не доверял никому. А Хаген мой враг.

- Мне ты тоже не доверяешь? - уязвленно спросила принцесса.

- Ты мне слишком нравишься, чтоб тебе доверять, - усмехнулся король. - Считаешь: я должен с ним встретиться?

Астин кивнула.

- Мне кажется, что Хаген начал большую игру, и тебе не плохо узнать о ней, если, конечно, ты еще намерен вернуть Арелат.

Тело рыжего следопыта изогнулось и дернулось два раза.

- Конец, - презрительно бросил Аль-Хазрад, вынимая из груди несчастного свою окровавленную руку, которой сжимал скользкое, еще трепещущее сердце. - Уберите это. - он пнул ногой останки лучника и повернулся к двум "могильщикам", разводившим костер полу.

"Значит, Хаген решил меня предать?" - теперь маг знал достаточно, чтобы сложить воедино осколки разноречивых сведений, которые доходили до него в последние дни, и связать их со странным поведением беотийского короля. "Что ж, неверный союзник должен выйти из игры. Жаль, конечно, - на тонких губах "могильщика" змеилась слабая улыбка, - но ничего не поделаешь, бедный Хаген!"

Когда маг вышел из подвала, была уже ночь. Молча оглядев черный, грозно притихший дворец, Аль-Хазрад остановил взгляд на приземистой угловой башне, где находились покои беотийского короля. В узком окошке верхнего яруса теплился слабый свет. Значит, Хаген еще не спит? Маг был удивлен, но не смущен этим. "Пусть так. Нам все равно надо поговорить".

Тяжелой поступью Аль-Хазрад поднялся по лестнице. Часовые не остановили его, ибо знали, что колдун посещает их господина в любое время дня и ночи. Они лишь отставили пики в стороны и с силой стукнули ими об пол, приветствуя гостя.

Аль-Хазрад улыбнулся. Славные ребята! Ему начинали нравиться знаки мирской власти. О да, из нее можно извлечь много пользы, иногда даже больше, чем из бесплодных бдений над магическим котлом.

У самой двери королевской спальни дежурили два пажа. Маг знаком отослал их, и они не посмели даже подать голос, чтобы предупредить господина.

- Вон, - тихо прошипел колдун.

Мальчишек и след простыл. Аль-Хазрад прислушался. За дверью царила абсолютная тишина. Казалось, там никого нет. Тяжелые створки были заперты, но маг наложил на них заклинание, размыкающее замки, и проник внутрь.

Масляная лампа тлела на столе, отбрасывая на стены причудливые тени. Король Беота Хаген Дагмарсон неподвижно сидел в кресле. Казалось, он спит. На его коленях покоился тяжелый ларец для письменных принадлежностей. Правая безвольно опущенная рука сжимала резную черную коробочку. В воздухе витал слабый запах опиума.

О боги! Аль-Хазрад задохнулся от неожиданной догадки. Белый порошок! Опиум рыцарей Золотой Розы! Проклятый вор! Значит, он успел наложить руку на наследие ордена раньше, чем "могильщики" забрали рукописи и магические реликвии "еретиков"? Вот он ключ к частым исчезновениям короля! Вот объяснение его немыслимой осведомленности!

Маг подошел ближе и аккуратно извлек из плотно сжатых пальцев Хагена коробочку. "Значит, мы путешествуем? - усмехнулся Аль-Хазрад. Не трудно было догадаться, куда направляется король Беота. На встречу с Арвеном. Надо признать, я недооценил тебя, Хаген сын Дагмара. Но все можно исправить..."

Маг осторожно вдохнул маленький шарик порошка, и окружающий мир вдруг осветился мириадами огней, наполнился множеством звуков и незнакомых запахов. Необыкновенная легкость охватила "могильщика". Он почувствовал непреодолимое желание выйти из своей бренной оболочки. Одновременно колдун увидел, что от бездыханного тела Хагена тянется тонкая серебряная нить, уходившая куда-то за стену.

Усилием воли Аль-Хазрад заставил свое "я" остаться в тяжелом и душном теле, двигать его и говорить неповоротливыми губами. Из темных складок одежды он достал острый нож со змеевидным лезвием. Сплав небесного металла с грубой рудой, извлекаемой из недр земли, делал кинжал магическим. Таким оружием Аль-Хазрад мог разрезать тонкую нить, связывавшую душу короля с его телом.

Маг взмахнул рукой, нож прошел через нить, как сквозь лунный свет. Но в отличие от ночного светила, которому невозможно причинить вреда, нить оказалась перерублена. Ее слабое серебряное свечение быстро иссякло. Аль-Хазрад издал удовлетворенный смешок.

Где-то далеко над самыми дебрями Иггдрасилева леса король Хаген испытал адскую боль. Он с ужасом смотрел на обрывок нити. Последние полчаса владыка Плаймара ощущал сильное беспокойство. Он чувствовал, что там, во дворце, с его телом не все в порядке, но заставлял себя не обращать на это внимания. Хаген торопился, очень торопился, он так обрадовался, узнав, что его давний враг Арвен готов с ним встретиться... Что ж, торопливость не довела его до добра. Сжав рукой расползающийся край нити, Хаген, повинуясь последнему зову покинутого тела, бросился назад. Но было поздно!

Король влетел в окно и в ужасе замер, увидев худую, скрюченную фигуру Аль-Хазрада.

- Добрый вечер, ваше величество, - расплылся в улыбке маг. В его тоне слышалась нескрываемая издевка. - Приятная прогулка?

Хаген хотел подлететь к своему бездыханному телу, но "могильщик" проворно встал между ними, не пропуская короля.

- Не торопитесь, ваше величество, - пропел он, выставляя вперед магический кинжал. - Ваше место теперь не здесь.

- Где же мое место? - едва сдерживая ужас, прорычал Хаген.

- О, мир духов огромен! - рассмеялся маг. - И вы столь опрометчиво присоединились к нему.

- Отойди, - прохрипел Хаген. - А то я не отвечаю за себя!

- А что ты можешь мне сделать? - еще громче рассмеялся Аль-Хазрад. Предатель, забывший, кому всем обязан! Когда твой взбесившийся от подозрительности папаша собирался лишить тебя права на престол, кто тебе помог? Кто вызвал чуму в Плаймаре и унес душу Дагмара в преисподнюю?

Хаген кусал губы.

- Решил сговориться с Арвеном? - продолжал маг. - Я тебя уничтожу, натравлю на тебя свору голодных духов. И никто, слышишь, никто, ни один из богов, ведомых и неведомых, не вступится за твою жалкую душу.

Аль-Хазрад поднял руку.

- Не валяй дурака, - Хагену понадобилась вся его выдержка, чтоб говорить спокойно. - А мое тело? Тебе не позволят от него избавиться. За дверью стража. Вынести останки беотийского короля и спрятать их не так-то просто, - он перевел дух. - Тебя схватят и предадут казни как цареубийцу.

- Тело? Твое тело? - в глазах мага мелькнул дьявольский огонек, который очень не понравился Хагену. - Твое ли?

Прежде чем беотиец успел что-либо сделать, маг покинул свою скрюченную оболочку в черных одеяниях и вошел в лежащее на кресле тело. Странно, нелепо, через полуоткрытый, мертвенно бледный рот с посиневшими губами.

- Боже! - только и мог простонать король, когда его собственное тело пошевелилось, открыло глаза и с неприятной, искусственной улыбкой уставилось на прежнего хозяина.

- Мне нравятся твои кости, - расхохотался Аль-Хазрад. - И мышцы, и кожа! Ты молод. Ты нравишься женщинам. Мне с ними никогда не везло, тупые твари... Что пялишься? Может, хочешь примерить мои обноски. Думаешь, раз я стал королем, ты сыграешь в вождя "могильщиков"? Дурак! - маг так и покатывался со смеху, пока потрясенный Хаген переводил взгляд с самого себя на иссохшее тело колдуна, лежавшее у его ног. - Ты не маг, и тебя сразу распознают.

- Мне не нужна твоя гнилая плоть, - едва слышно выдохнул Хаген. - Я не маг, говоришь? Но и ты не король. И не воин. Рано или поздно это заметят и тогда...

- Что тогда? - дерзко оскалился Аль-Хазрад. - Клянусь Обратной Стороной Луны, тогда будет принадлежать нам. И мне уже не придется прятаться в твоем жалком теле. Но ты, ты этого уже не увидишь, - маг накрыл синеватым сиянием, исходившим от его рук, свое бывшее тело. Останки "могильщика" вспыхнули, съежились и исчезли с пола. - Тебе нужно убежище, глупый человечек. Такое, чтоб я всегда мог поговорить с твоей тенью, - он протянул руку к маленькой глиняной лампе на столе.

Хаген отступил, еще не понимая, что собирается делать колдун. Но уже в следующую минуту неведомая сила, исходившая от пальцев "могильщика", потянула его вперед. Аль-Хазрад размахнулся и со всей силой выплеснул горящее масло в тень короля. Тяжелые желтые капли пролетели сквозь Хагена, и владыка Плаймара вскрикнул от боли.

- Что испугался? - маг оскалил ровные белые зубы. - Теперь здесь твой дом и... - следующие слова Хаген услышал уже из глубины сосуда, - заметь, я еще обошелся с тобой милостиво, - колдун помедлил, - ибо при исполнении роли короля Беота мне нужны будут твои советы.

"Никогда", - подумал Хаген, сворачиваясь в неудобный клубок.