96284.fb2 Лэсси - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Лэсси - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

− Да куда же это?! − Воскликнул Миор. − Лэй тебе лучше остаться у нас до рассвета. И незачем его бояться!

− Я и не боюсь. Собственно, если у вас есть лишнее место, где можно поспать..

− Сколько угодно. − Ответил Герх.

Миор поднялся с места.

− Я провожу тебя. − Сказал он.

Макс смеялся. Он гоготал почти не умолкая, а Фрай сидел молча и крутил в голове идеи о том, как разорвать возникшую дружбу между Драконом Герхатаном и Повелительницей Драконов. Единственный козырь был в том, что бы выдать ее, но сделать это открыто не было возможности.

− Ну что, Фрай, добился своего? Кажется, ты говорил, что они подерутся при встрече!

− Это так и было бы, если бы...

− Если бы твой подсадной не переиграл. − Ответил Макс. − Псих напал на нее раньше времени и нарвался на дракона.

− Ты думаешь, они не схватятся, если он узнает?

− Нет. Схватки не будет, Фрай. Максимум − поссорятся и разойдутся. Ты не видишь, КТО ОНА. В ней нет зла, Фрай. Реального зла нет. А значит, нет и повода для нападения для Герхатана. Сама же она вообще помешана на ненападении. Ты это заметил или нет?

− Заметил. Но это не на долго....

− Угу, щас!.. − Усмехнулся Макс.

Наступило утро. Лэсси поднялась и прошлась по комнате, затем вышла в гостиную. Там не было никого. Хозяева еще не появились, и Лэсси села около окна, рассматривая просыпающуюся улицу.

− Ты уже проснулась, Лэй? − Возник голос Герха.

− Да. − Ответила она, обернувшись. − Мне надо поговорить с тобой, Герх.

− Хорошо. О чем же? − Он прошел к ней и сел рядом.

− О том, кто я есть. Лэй Рингс, это мое первое имя. Но у меня есть и другое. Лэсси Герхаун.

− Даже так?

− Именно так.

− И что же Повелительница Драконов желает от Герхатана?

− Я желаю, что бы ты был счастлив. Что бы у тебя всегда были друзья. И, что бы ты не называл меня Повелительницей, потому что ты свободен.

− Очень оригинально. И это означает, что ты попросту боишься драться со мной?

− Я не боюсь драться с тобой. Я просто не вижу в этом никакого смысла.

− Даже, если я пойду против тебя, что бы освободить всех драконов?

− Ты считаешь, что они должны быть свободны и вершить зло, как и раньше?

− Дракон в неволе будет злее свободного дракона. Ты это не находишь?

− Возможно. Возможно, Герх. Свобода драконов в твоих руках. Тебе надо только сказать, что ты этого действительно хочешь. И после этого Повелительницы Драконов не станет.

− Тебя убьют эти слова? − Удивленно спросил Герхатан.

− Они не убьют меня. Они освободят их. Повелительницы не станет, останется лишь Лэсси. И, вообще, я здесь, а не там. Ты не находишь?

− Но зачем ты это сделала?

− Они попросту напали на меня всем скопом. Вот и получили.

Герхатан вздохнул и закрыл глаза.

− Меня интересует тот мир, откуда ты пришла. − Произнес он. − Ты можешь рассказать о нем?

− Могу. Только смысла нет. Мой мир давно не существует.

− Как это не существует?! − Воскликнул Герхатан, взглянув на Лэсси.

− В природе возник непонятный дисбаланс и весь мир обратился в пустыню.

− Но кто-то же остался! Кто-то управляет виртуальными мирами!

− Герх, ты хотел знать о моем мире или о своем? Если ты говоришь о тех, кто меня в виртуальность затолкал, то я знаю о них совсем немного. Только то что они уничтожили корабль, на котором я прилетела. Ты представляешь, о чем речь? Мой мир у другой звезды.

− В это плохо верится.

− Приехали... − Усмехнулась Лэсси. − Спроси у своих начальников, если не веришь.

− У меня нет начальников.

− Вы это про кого? − Спросил Миор, появляясь в гостиной.

− Про тех, кто наверху. − Ответила Лэсси. − Ты знаешь их?

− Наверху? Там, вроде какие-то люди живут.

− Я говорю не об этаже, а о том, что вне имитатора.

− Какого имитатора?

− Виртуального. Этот мир существует в имитаторе. И ты это знаешь.

− Герх, о чем вы говорили с ней?

− Лэсси утверждает, что прилетела от другой звезды.