96376.fb2
- Ну так вы решились? - не утерпел Пенландрис. - Едете с нами в Камелот?
Француз несколько мгновений подумал и ответил:
- Разве есть на свете рыцарь, который предпочтет турниру что-либо другое, если это другое, конечно, не дама сердца? Дамы сердца у меня по счастью нет, поэтому я еду с вами. Если бы я знал о нем, то сразу бы направился в Камелот.
- Эй, Катифен, - заорал Пенландрис на весь зал, - сыграй для благородного барона мою любимую!
В просторном помещении мгновенно установилась почтительная тишина - кто ж посмеет перечить королю Сегонтиумскому. К тому же все любили слушать замечательные песни сэра Катифена. Смолк звон кубков, притихли развеселившиеся красотки, слуги почтительно замерли, готовые в любой момент услужить знатным гостям. Все приготовились внимать. Французский рыцарь тоже благодушно повернулся к рыцарю-менестрелю, который отодвинул блюдо с аппетитным куском говядины, прокашлялся и вновь взял в умелые руки волшебный инструмент. Раздались звуки арфы и глубоким голосом сэр Катифен проникновенно запел:
На самой грани вечной тьмы, где Солнца лик поделен
Господней твердою рукой на светоч и на мрак,
Подняв щиты, стояли мы... Мой герб - цвет асфодели,
И розой черною, как смоль, свой щит отметил враг.
Я шел вперед - он не пускал. Я - шаг, но он на страже,
И отступали он и я от света рубежа.
Огнем сверкал мой Алисталл, - его же меч тлел сажей,
И ни один из двух клинков врага не отражал...
"Пусти, - сказал я, - отойди, открой мне путь в бессветье.
Я принесу в твою страну сияние огня.
Я - света верный паладин; смирись, о рыцарь, с этим.
Ты - тьма, ты должен отступить и пропустить меня".
Ответил он: "Иди в свой мир. Не нарушай границы.
Знай, неприкосновенен свет, пока не ранишь тьму.
Готов мой меч, мой Ареннир, с твоим клинком скреститься,
Я не пущу тебя сюда и света не приму.
Нет среди истин столь простой, чтоб были ей покорны
И свет и тьма. Пусть Солнца свет палит твою страну,
Но вот за этою чертой сияет Солнце черным
А посему - тьму предпочту я свету твоему."
Как прост был мир в те времена, пока он был поделен
На Черный Мир и Белый Мир, - до рокового дня,
Когда великая война меж Белой Асфоделью
И Розой Черную смешать сумела два огня.
С тех пор на Солнце свет и тьма вошли друг другу в лона
И породили все цвета, смешали их, и вновь
Распались на добро и зло, на плети - и на стоны,
На ночь и день, на жизнь и смерть, на подлость - и любовь...
Смолк последний звук струны и мгновение в зале царила восхищенная тишина. Сэр Катифен гордо обвел взглядом слушателей. Первым выразил одобрение французский барон:
- Завидую людям, которые имеют счастья внимать этому превосходному певцу постоянно. Мне не доводилось слышать столь прекрасной баллады, да еще так исполненной.
Король с уважением посмотрел на гостя - у француза хороший вкус.
- Всю дорогу до Камелота, в которой вы любезно согласились составить нам компанию, мы будем слушать сэра Катифена. Он знает великое множество песен, я порой поражаюсь, как он запоминает их. И все время сочиняет новые.
За спиной барона Ансеиса терпеливо ожидал один из спутников, держа в руках тяжелый бурдюк.
- Прошу отведать один из лучших французских напитков, вежливо предложил гость.
Пенландрис громко сказал сидящим за столом воинам:
- Французский рыцарь барон Ансеис, любезно согласившийся разделить с нами скромную трапезу, предлагает отведать всем замечательного вина.
Раздались здравия и благодарности в адрес француза.
Вновь прибывшие уже успели рассесться за длинным столом и пропустить пару-другую кубков эля - непривычный напиток после трудной дороги ударил французам в голову. По укоренившемуся мнению бриттов, гости из-за пролива вообще пить не умеют. Но от этого они не становятся хуже - у каждого есть свои недостатки. Французы быстро перезнакомились с ратниками короля и сэра Отлака, и дружно переговаривались, хотя прекрасно понимали, что в будущем могут оказаться в разных лагерях и с оружием пойдут друг на друга. Впрочем, и воины короля, и воины сэра Отлака также были готовы убивать друг друга, случись их повелителям поссориться и затеять войну между собой. Но все в воле Божьей, сейчас они сидят за одним столом и наслаждаются отличным ужином, превосходным элем и предвкушают приятные минуты с длинноволосыми красавицами.
Слуги быстро разлили французское угощение по новым кубкам. Сэр Отлак смотрел, как слуга отодвинул от Селиванта кубок с элем, к которому наследник короля Сегонтиума так и не притронулся и наполнил искрящимся золотистым напитком другой. Селивант даже не заметил этого, устремив взгляд в далекую точку за плечом соседа напротив, принца явно одолевали непростые раздумья. Сэр Отлак решил, что будущий зять мысленно готовится к смертному бою с Ричардом Насьеном и вновь пожелал ему всей душой удачи в предстоящем поединке. В конце концов Селивант - отличный рыцарь!
Вино превзошло самые смелые ожидания и даже настроенный скептически король Пенландрис с удовольствием вытер усы, поставив кубок.
- Хорошее вино, - похвалил он. - Но наш эль лучше!
Француз вежливо склонил голову. Он все больше нравился и Пенландрису, и Отлаку.
- Что слышно в мире? - спросил гостя Отлак. - Говорят, британские саксы высадились во Франции? Как идет война?
- Война? - удивился барон. - С кем?