96417.fb2 Люди Ковра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Люди Ковра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Он был построен из цельного куска гравия. По-настоящему город представлял собой скопление зданий на самой вершине скалы. Спираль дороги несколько раз обвивала скалу и вилась между равниной и городом. У подножия скалы были ворота, но только для вида. Никто не смог бы подняться по дороге, если бы люди на вершине скалы не пожелали его впустить.

В пыли они заметили движение, и Гларк пополз рядом со Снибрилом.

- Мальчик был прав. Там полно моулов и снаргов,- сказал он.- Все это место просто кишит ими.

- Они взяли город? - спросил Снибрил.

Гларк кивнул.

- Вот что происходит, когда убегают искать сокровища вместо того, чтобы сидеть дома и управлять своей страной,- сказал он неодобрительно.

- Пошли,- сказал Снибрил.- Давай вернемся в лагерь.

Повозки были стянуты в подлесок, под защиту кустов, и находились в некотором отдалении, а люди были начеку.

Писмайр, Бейн и Брокандо сидели полукругом, наблюдая за тем, как маленький мальчик пьет суп. Казалось, тот обладал неисчерпаемой способностью поглощать пищу, но между глотками он очень тихо и робко отвечал на вопросы Брокандо.

- Мой собственный брат! - ревел Брокандо в то время, как остальные ускользнули в лагерь.- Но если нельзя доверять своей собственной семье, то кому можно? Стоило отлучиться на несколько дней...

- На год,- уточнил Бейн.

- И он уже провозглашает себя королем! Я никогда не любил Антирока. Он всегда прятался и что-то бормотал и никогда не отличался спортивной ловкостью.

- Но как моулы проникли в город? - спросил Снибрил.

- Он их впустил! Скажи этому человеку, Стрефон!

Мальчику было лет семь, и выглядел он запуганным.

- Я... я... они были... они все сражались,- заикался он.

- Смелее! Давай! Выкладывай, парень!

- Я думаю,- сказал Бейн,- что, вероятно, тебе полезно было бы погулять минуту или две. Тогда, возможно, ему будет легче рассказывать.

- Я его _король_!

- Да, именно это я и имею в виду. Когда они стоят прямо перед вами, королями, это мешает им говорить. Если ты справедлив, о... иди и проинспектируй часовых или еще что-нибудь?..

Брокандо поворчал, но удалился с Гларком и Снибрилом.

- Ха, братья! - бормотал он.- Ничего, кроме неприятностей, а? Они интригуют, устраивают заговоры, и прячутся, и слоняются вокруг, и узурпируют власть.

Гларк почувствовал, что должен проявить солидарность с неофициальным содружеством старших братьев.

- Снибрил никогда не держал свою комнату в чистоте, это мне знакомо,- сказал он.

Когда они вернулись, Стрефон уже был в шлеме Бейна и выглядел намного бодрее. Бейн отослал его с заданием совершить что-нибудь опасное.

- Если выражаясь языком взрослых,- сказал он,- то твой брат захватил твой трон, когда ты не вернулся. Он был не особенно любим народом. Было множество смут и недовольства. Поэтому, когда однажды сюда явилась орда моулов, он пригласил их в город.

- Он не мог этого сделать! - сказал Брокандо.

- Он думал, что сумеет нанять их на службу, чтобы они за плату сражались за него. Ну, они славно сражались. И говорят, что он все еще король, хотя никто его не видит. Правят моулы. Многие убегают. Остальные в той или иной степени обращены в рабство. Они добывают в каменоломнях камень. Их заставляют работать на полях. Вот так обстоят дела.

- Не похоже, что моулы интересуются овощами,- сказал Снибрил.- Они едят мясо.

Писмайр сидел, прислонившись спиной к колесам телеги, завернувшись в одеяло. Это путешествие было ему не по вкусу. Они почти забыли о нем. Его слова упали, как камни. Собственно, такое действие произвели не сами слова, не они были столь тревожными. Мясо ели все. Но Писмайр вложил в них особый смысл, и это наводило на размышления о том, что это было особое, не обычное, мясо...

Брокандо побледнел.

- Ты хочешь сказать?..

- Они едят животных,- сказал Писмайр, при этом он казался таким несчастным, каким Снибрил никогда его не видел.- К сожалению, они считают, что все, кто не относится к моулам,- животные. Гм. Не знаю, как это выразить... а вы знаете, кстати, что означает на языке моулов слово "моул"? Хмм? Оно означает "Подлинно Человеческие Существа".

И это слово тоже упало, как камень.

- Мы нападем на них сегодня вечером,- сказал Брокандо.- Никто не смеет есть моих подданных.

- Мм,- сказал Гларк.

- О да,- сказал Бейн,- да, правда. Прекрасно. Пять тысяч солдат не смогли одолеть Джеопард и взять его.

- Верно,- ответил Брокандо,- но мы...

- Мм,- сказал Гларк.

- Да? - спросил Брокандо.

Казалось, у вождя было что-то на уме.

- Я слышал пару раз, как ты сказал "мы",- сказал Гларк,- мне просто хотелось это выяснить. Никакого намека на оскорбление. В награду за твое спасение мы теперь собираемся напасть на этот город, который не могли взять тысячи солдат дьюмайи, и сразиться с полчищем моулов? Ты хочешь, чтобы мое племя, сейчас бездомное, завоевало для тебя этот город, даже если это возможно? У меня есть это право, да?

- Славный человек,- сказал Брокандо,- я знал, что мы можем на тебя положиться! Мне понадобится всего полдюжины мужчин с отважным сердцем!

- Думаю, одного такого я могу тебе предоставить,- сказал Гларк.

- Нам придется помочь,- сказал Снибрил,- все слишком устали убегать. А вообще-то, что произойдет, если мы не убежим? Рано или поздно нам придется сражаться с этими тварями. Так почему бы не здесь?

- Но их больше,- сказал Бейн,- а вы не солдаты!

- Нет,- возразил Гларк,- мы охотники.

- Хорошо сказано! - ответил Брокандо.

Гларк ткнул Снибрила в бок:

- Так ты по своей воле напросился на верную смерть? - сказал он.