96417.fb2 Люди Ковра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Люди Ковра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

- Но в городе их сотни, разве нет? - возразил Бейн.

- Мои люди восстанут и справятся с ними,- прошипел Брокандо.

- Значит, у них есть оружие? - поинтересовался Бейн.

- Нет, но оно есть у моулов. Они начнут с того, что отберут его у моулов,- ответил Брокандо спокойно.

Бейн застонал:

- Все мы обречены умереть,- сказал он,- это не тактика. Это означает "делай так, как получается".

- Давай-ка тогда начнем,- сказал Брокандо. Он поднял ногу и толкнул дверь. Она сдвинулась на дюйм, но дальше не поддалась.

- В чем дело? - спросил Снибрил.

- Что-то мешает с той стороны,- прошипел Брокандо,- а этого быть не должно. Помогите-ка мне все.

Они все навалились на дверь плечами. Она какое-то время сопротивлялась, а потом распахнулась. Послышался крик.

В течение секунды в зале царила тишина. Никто не двинулся с места.

Снибрил увидел, что трон валяется на полу. Он-то и заклинил дверь. Теперь трон лежал на середине лестницы, а тощий дефтмин пытался выкарабкаться из-под него, издавая жалобные тихие звуки. За ним стояло двое моулов и смотрело в открытую дверь. Один был крупный, широкоплечий, с бледным лицом, почти скрытым кожаным шлемом. В огромной лапище он держал свернутый кольцом кнут. "Третий голос,- подумал Снибрил.- Он и выглядит так, что у него не может быть иного имени - Гораш - это имя ему подходит". Позади Гораша стоял тощий моул в длинном черном плаще, ощерившись, как только что пообедавший волк." Это "Второй голос",подумал Снибрил. Похоже, в его имени должно быть много "С" - имя, которое звучит как шипение или свист".

Секунду обе группы не сводили с друг друга глаз. Потом Брокандо со свистом ринулся вперед, как разозленный петух, при этом он размахивал мечом. Тощий моул отпрыгнул назад и с поразительной быстротой обнажил меч. Гораш развернул свой бич, но тут внезапно между ними и королем вклинился Бейн.

Манранги наблюдали. Похоже было, что существует два способа драться на мечах. Брокандо работал им, как ветряная мельница, тесня врага одним только напором. Бейн дрался бесстрашно, как машина,- бросок, толчок, отпор... тик, так, тик.

- Не могли бы мы помочь? - спросил Снибрил.

- Нет, десятеро на двоих - это нечестно,- сказал Гларк.

Двери в конце тронного зала рывком распахнулись, и дюжина охранников-моулов ринулась им навстречу.

- О, вот это лучше, правда? - спросил Снибрил.

Гларк метнул копье. Один из охранников вскрикнул.

- Да,- ответил Гларк.

Снибрил убедился, что его копье хорошо действует против мечей, если его не метать. Им можно было пронзить противника или парировать удар. И чем больше охранников устремлялось в комнату, тем, как он осознал, было лучше. То, что моулы превосходили числом своего врага, не мешало, а помогало их разить. И это было первым преимуществом манрангов. А так как моулов здесь было очень много, то каждый в отдельности не мог проявить столь необходимых внимания и бдительности и не стремился ввязаться в битву, считая, что не стоит рисковать, когда это могут сделать за тебя другие.

Должно быть, так думали и дефтмины, говорил он себе, когда его копье сломалось о голову моула. Всегда выбирай врага покрупнее, потому что его легче сразить...

Он оказался прижат к спине Бейна, который все еще сражался в свойственной ему манере: "тик-так", будто он целый день только это и делал.

- Я сломал копье!

- Воспользуйся мечом! - отозвался Бейн, парируя удар отчаявшегося стража.- На полу их полным-полно!

- Но я не знаю, как ими пользоваться!

- Это легко! Тупой конец бери в руку, а острый вонзай в врага!

- Ну, наверное, надо знать побольше этого!

- Да! Надо не перепутать концы!

И тут все кончилось. Немногие оставшиеся в живых стражи попадали друг на друга, чтобы ползком добраться до выхода. Гораш был мертв. Тощий моул увернулся от последнего удара Брокандо и нырнул в отворенную дверь потаенного хода. Они слышали, как он помчался вниз по ступенькам. Снибрил взглянул вниз, на свой меч. На нем была кровь, и он надеялся, что кровь эта не его.

- Ну, это оказалось не так-то трудно,- сказал Гларк.

- Да там их еще сотни,- отозвался Бейн мрачно.

Брокандо вышел на балкон. Сквозь ворсинки сочился утренний свет. Он сложил ладони рупором вокруг рта.

- Я вееееееееернууууулся! Броооокаандооо!

Он поднял мертвого моула, вытащил его на балкон.

На площади у подножия дворца уже собралось несколько дефтминов.

Вверх несся крик.

Король сложил и потер руки.

- Помогите мне поднять трон,- сказал он.

Втроем они сумели его поднять. Под ним находился Антирок, который безвольно, как тряпка, висел в могучих руках Гларка в то время, как тот поднимал его на ноги.

- Дай мне корону,- сказал Брокандо страшным голосом.- Это та штука, что у тебя на голове. Она тебе не принадлежит.

- Мы думали, ты мертв...

- И, вижу, ты вне себя от радости, что я вернулся,- сказал Брокандо. Выражение его лица было ужасно.

- Но кто-то же должен был стать королем. Я сделал для своего народа все, что только мог.

Снаружи послышался шум. В дверь протиснули моула, в которого была всажена стрела. На ней висели полдюжины дефтминов. Они едва взглянули на Брокандо, но с мрачной решимостью навалились на Антирока, которого вырвали у Гларка из рук, и потащили его к балкону.

- Ты не можешь разрешить им этого! - вскричал Снибрил.

Четверо дефтминов схватили Антирока за руки и ноги и начали раскачивать его высоко над крышами Джеопарда.

- Раз, и два, и три,- скандировали они, а амплитуда качаний становилась все шире и шире.

- Почему бы и нет? - спросил Брокандо.

- Он твой брат!