96417.fb2
- Ничего,- ответил Писмайр и начал карабкаться на лестницу.
Если Гларк не слышал этого шума, мы пропали, подумал он.
На поверхности уже наступила ночь.
Они поднялись и вышли на прогалину далеко от Джеопарда. Повидимому, это было место сбора уцелевших моулов, сумевших выбраться из города. Узников связали ременными шнурами и потащили в кусты. Где-то рядом притаилась стая снаргов и следила за ними голодными глазами.
Моулы говорили на своем языке, иногда оборачиваясь, чтобы взглянуть на пленников.
- Ты их понимаешь? - спросил Писмайр.
- Очень плохо,- отозвался Бейн.- Они хотят нас отвести куда-то. Называют это... "Гаргатасс", если ты понимаешь, что это значит.
- Так они называют Страну Высоких Ворот,- сказал Писмайр,- так мне помнится. Где живут вортгорны.
- Они? Они наши смертельные враги,- сказал Брокандо.
- Я думал, что ваши смертельные враги - дьюмайи,- возразил Писмайр.
- Нам нравится, когда у нас несколько смертельных врагов,- сказал Брокандо,- это на случай, если нам удастся убежать.
Писмайр не обратил на это внимания. Он лежал чуть в стороне от двоих других и мог видеть, что происходит за тем местом, где собралась стая снаргов.
В отблесках костра моулов он мог различить, что у слегка заросшего кустами входа в Подковерье отдыхал страж, а его снарг был привязан к пыльному кусту.
Из-за куста как раз за спиной у ничего не подозревающего моула медленно поднялась рука.
Она оказалась на расстоянии всего нескольких дюймов над головой стражника и осторожно сняла с него шлем. Моул повернулся, и на его голову обрушился удар мощного кулака. Рука схватила его прежде, чем он успел упасть, и втянула в кусты...
Минутой позже рука появилась рядом со снаргом и начала его отвязывать. Снарг посмотрел вверх, и глаза его сузились. Писмайр с ужасом наблюдал это. Но прежде, чем снарг успел зарычать, рука сложилась в мощный кулак и с силой нанесла удар снаргу точно между глаз. Он услышал, как тварь издала легкий вздох, и увидел, как она медленно опустилась на землю.
Прежде, чем снарг коснулся земли, привязывавшие его к кусту поводья натянулись, и его тоже утащило в кусты.
Писмайр не знал, почему у него возникло такое ощущение, но ему стало казаться, что все окончится благополучно.
Или, по крайней мере, будет лучше, чем сейчас.
Глава 12
Всю ночь они шли на юг. Большая часть моуловской орды взгромоздилась на снаргов, но пленники и их стражи должны были бежать в середине толпы. Наступил рассвет. Ворсинки снова изменили свой цвет и из темно-пурпурных опять стали красными.
Все следующие дни для пленников слились в непрерывное пятно из мелькающих бегущих ног и голосов моулов, слившихся в один. Ворсинки снова изменили цвет и стали из малиновых оранжевыми, потом из оранжевых черными. Ноги пленников были стерты и кровоточили, а мозги затуманились от постоянного звука шагов. Дважды они пресекали белые дороги дьюмайи, оба раза поздней ночью, когда было безлюдно, и как тени проходили мимо спящих деревень.
И тогда в поле зрения появилось место, возвышавшееся над Ковром.
Ворсинки клонились и сгибались вдвое под тяжестью Страны Высоких Ворот, земли вортгорнов. Сначала между ворсинками забрезжил свет. Часом позже над ними нависло нечто огромное, даже Писмайр никогда не видел ничего подобного. Давно, в прежние дни, он читал об этом, но книжные описания вовсе не давали представления об этом. Чтобы описать "это" требовались более выразительные слова, чем "большое".
"Это" было самым большим, что когда-либо существовало. Ковер был большим, но Ковер был везде... Поэтому он в счет не шел. Он был слишком велик, чтобы можно было судить о его размерах.
А вот Страна Высоких Ворот была достаточно мала, чтобы считать ее по-настоящему огромной.
Она была видна издалека, и казалось, что она находится совсем рядом. И она сверкала.
Это была бронза. Весь металл Ковра происходил отсюда. Это-то Снибрил знал. Вортгорнам приходилось торговать им с человечками и обменивать его на пищу. В Стране Высоких Ворот ничего не росло.
- "Од Инпен Ни!" - сказал Писмайр себе под нос, когда весь их караван остановился под самыми стенами Страны. Брокандо тотчас же заснул. У него были самые короткие ноги; по крайней мере, короче, чем у всех остальных.
- Что? - спросил Брокандо, просыпаясь.
- Это боевой клич вортгорнов,- ответил Писмайр,- очень многие люди помнили его, но недолгое время. Часто случалось, что это оказывались последние слова, которые им доводилось слышать. "Он Ипен Най" Это написано металлическими буквами на земле. Огромными металлическими буквами. Я видел их изображение. Нам бы потребовался целый день, чтобы обойти вокруг такой буквы.
- А кто их написал? - спросил Брокандо, глядя на Стражей.
- Вортгорны считают, что это сделал Фрэй,- сказал Писмайр.Конечно, это всего лишь предрассудок. Вероятно, этому есть разумное объяснение. Вортгорны говаривали в прежние времена, что и под их Страной тоже есть буквы. Они прокопали там тоннели и нашли их. И некоторые из них говорят...
Он постарался сосредоточиться...
- Да... Е ЗАВЕТА II. Кажется, вортгорны склонны считать, что это очень важно.
- Но гигантские буквы не могли вырасти сами по себе,- сказал Брокандо.
- О, могли. Кто знает?
Они посмотрели вверх, на страну. Ее огибала дорога. Она была шире дороги дьюмайи, но под сенью этой огромной стены казалась тоньше ниточки.
- Кто-нибудь знает достаточно о вортгорнах? - спросил Писмайр.- Я читал о них, но не припоминаю, чтобы видел хоть одного.
- Они как дьюмайи, но без их столь хорошо известного нюха и эмоций,- сказал Брокандо.
- Благодарю тебя,- серьезно ответил Бейн.
- Ну, они живут на металле, а это должно прививать им мрачный и мистический взгляд на жизнь,- сказал Писмайр.
- А на чьей они стороне? - спросил Брокандо.
- На чьей? Да, думаю, на своей собственной, как и все остальные.
Моулы бесцельно кружились на одном месте и чего-то ждали.
- Думаю, мы дожидаемся возможности подняться. Но как? - высказал предположение Брокандо.
- Патрули дьюмайи обошли вокруг этой страны, но не обнаружили входа в нее,- заметил Бейн.
Писмайр, скосив глаза, смотрел наверх; потом сказал:
- Ах, думаю, что они держат в тайне этот замечательный механизм.