96518.fb2 Маг цвета радуги - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Маг цвета радуги - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Я согласно кивнул. Не знаю, туповат кабатчик или нет, а вот на счет скупости у меня были все основания согласиться. Кучер между тем продолжал.

- Так вот, я и говорю, не слишком он сообразителен. Велики ли были его убытки - кружка пива и поломанный стол. Да и те Баралор скорее всего возместил бы в следующий раз. Это ли повод, чтобы спорить с грозным магом? Так нет, он бросился следом. Тому, что происходило на площади, были свидетелями множество прохожих.

- Господин, а кто же заплатит за ваше пиво? - закричал кабатчик, схватив Баралора за рукав, - И стол, мой прекрасный стол из лучшего дерева.

Это его-то стол. Самый обыкновенные, к тому же изрядно потертый.

Баралор выдернул рукав из рук кабатчика, а тот все не унимался.

- Плюс ценная информация, за нее тоже неплохо бы заплатить.

Вот ведь гад. Ценной информацией он считал уж ни то ли, что мы у него снимали комнату?

- Куда уехали твои гости? - прорычал Баралор.

- Не знаю, господин, они не сказали. Заплатите за то, что я смог Вам поведать.

Баралор покраснел, затем побагровел.

- Вот тебе плата, - с его посоха сорвался огненный шар и, врезавшись в кабачок, разметал его по всей площади.

Множество людей перепугались, некоторые получили мелкие ранения. Никто не пострадал только из-за того, что кабачок был пуст. Слуга кабатчика был во дворе, ему досталось больше всех - его оглушило случайно отлетевшей доской.

Кабатчика мне было не жаль. Готовому продать любого и каждого не след ждать сочувствия от других. Что ему Баралор? Что ему сделали мы? Ничего плохого. Понимаю, он случайно оговорился, но требовать за это плату.... В общем, он получил по заслугам. Мне больше жаль случайно пострадавших. Да того же беднягу Бартика. Он соня и ворчун, но не сделал нам ничего плохого.

- Ничего себе, - удивился я, - И это сойдет Баралору с рук?

- Вряд ли. Слишком уж много шума, - кучер улыбнулся, - поселковым кумушкам сплетен на месяц вперед.

- И чего можно ожидать?

- Сейчас уже скачет посыльный в Зарлин, - поделился с нами кучер, - Я думаю, следует ожидать прибытие городского Магистра.

- Да, скорее всего так и будет, - согласился Дим, - на такой случай граф Зарлин просто не сможет не отреагировать.

Пожалуй. Мы с Димом пришлые, а в Тьери все местные - его графского удела. И шуму Баралор наделал немало.

- Если Баралор не хочет схлестнуться с Магистром, ему придется убраться подобру-поздорову в свой замок.

- Это точно, - подтвердил Дим, - Брать штурмом замок мага Магистр вряд ли станет, слишком это хлопотно. Скорее всего, дело кончиться переговорами, компенсацией убытков и выплатой крупного штрафа. Возможно, запретом покидать замок на какой-то срок под страхом преследования. Если, конечно, Баралор до той поры не успеет натворить еще чего-нибудь.

- Так чего же нам опасаться? - удивился я, - Все складывается как нельзя кстати. Баралора запрут в замке, пусть на время, а мы успеем спокойно уехать.

- Так-то так, - согласился кучер, - Вот только когда это случится? Пока посыльный доскачет. Пока прибудет Магистр. Баралор может вас найти гораздо быстрее.

Отступать? Как это не к лицу рыцарям и героям. Мы с Димом не герои. Правда, кое-что рыцарское нам не чуждо, но.... Кого спасать? Никому, кроме нас, опасность не угрожает. Да, по большому счету, ни с кем, кроме меня и Дима, он и не ссорился. Разнес кабачок? Так это в порыве гнева, о чем, возможно, уже жалеет. Местные жители находятся под защитой графа Зарлина. Мы с Димом здесь чужаки. Да, принятые радушно, да, нашедшие новых друзей, а может и больше, чем друзей, но чужаки. Он из столицы. Я? Я вообще по местным меркам неизвестно откуда. К тому же ничего не вижу зазорного в том, чтобы избежать битвы, применив маневр отступления. Битвы? Это я, право, погорячился. С Баралором нам не тягаться. Даже несмотря на мою волшебную куртку. И наши проблемы встреча с ним никак не решит, разве что усугубит.

- Прошу тебя, уходите немедленно, - Айла смотрела на меня с тревогой, - я буду рада видеть вас снова. А сейчас уходите.

- В Тьери ехать нельзя, - вмешался кучер, - Фрея просила вас отправиться в другом направлении.

Легко сказать, если единственная дорога ведет отсюда именно в Тьери.

- Куда пойдем? - спросил я Дима.

Тот пожал плечами. С маршрутом нашего следования мы так и не определились.

- Отправляйтесь к моей двоюродной тетке, - предложила Айла, - она ведунья не чета мне. Подскажет, как вам быть дальше. И знакомцев у нее немало из числа волшебной братии.

А что, предложение вполне разумное. К тому же адрес вполне определенный.

- И как туда добраться?

- Дороги туда нет, - Айла немного погрустнела, - настоящие ведуньи - они в глуши живут. Там и воздух чище и растения такие, которых здесь не сыщешь. А добраться туда просто. Перейдете через мостик, лесом, лесом, лугом, через дубраву, а там уже рукой подать.

Очень точное указание направления. Боюсь, так мы будем долго плутать в лесной чаще.

- А долго ли идти?

- Недолго, за неделю доберетесь. А чтобы не сбились с пути, я лесной народец попрошу, чтобы дорогу вам указали.

Вот и сбылся страшный кошмар Дима. Пусть ездовой собакой ему не быть, вьючной побыть придется, хорошо еще не верховой. Это в сказке Иван-царевич скакал на сером волке. Дим, как-никак мой друг, и скакать на нем мне не пристало. А вот припасы он понесет, от этого его хитрой морде не отвертеться.

План был принят единогласно. Собственно, другого плана у нас все равно не было. Перетряхивая наши припасы, сложенные в фургоне, я выбирал, что из них мы сможем взять с собой.

Закончив недолгие сборы, я водрузил Диму на спину немного переделанные седельные сумы. Прихватил арбалет - он так и лежал в фургоне с той поры, как мы его реквизировали у неудачливых грабителей. Чуть не забыл. Я бросился к Айле: "Это тебе".

Кольцо. Я составлял целую речь, с которой его вручу. А получилась скомкано и нелепо.

- Спасибо, - зажав кольцо в руке, Айла смотрела на меня, - я его сохраню. Возвращайся.

Что еще? Оставались еще лошади и фургон. С ними надо было что-то делать. Оставить их у Айлы, повесив тем самым на нее еще одну заботу? Нет, это будет с нашей стороны неблагодарно.

- Извини, после всего, что ты для нас сделала, я опять с просьбой, - обратился я к Айле, - Нельзя ли как то отправить наш фургон в Тьери?

Она все-таки ангел. Все что она спросила: "Куда именно в Тьери"?

А куда, действительно?

- Давай отошлем его Фрее, - предложил Дим.

- Фрее он, допустим, ни к чему. А вот отправить его к Плаунту - мысль хорошая. Пусть он его продаст за любую сумму, а деньги оставит у себя до востребования.

- Тогда нет ничего проще, - сказала ведунья, - и отправлять никого не придется.

Айла взяла прутик, что висел у входа в дом, подошла к нашим лошадям, стукнула каждую легонько по морде, сказала на ухо несколько слов, а затем постучала прутиком по экипажу кучера Плаунта.

- Все. Теперь кони пойдут за этой повозкой как привязанные.