9666.fb2 Весна Византии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Весна Византии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

― Кто именно? ― уточнил Николас.

― Крестный, Тибо де Флери. Его брата ты тоже убил.

Горничная внезапно захныкала, и Катерина повернулась к ней.

― Думаешь, он убьет и тебя? Не бойся, сам он никогда не станет марать руки. И даже насиловать не станет: ведь ты еще не очень старая. ― Она вновь обратилась к незваным гостям: ― Мой супруг должен вернуться очень скоро. Он вызывает на поединок всех тех, кто смеет оскорбить его жену.

На это Николас никак не отреагировал.

― А твоя мать знает? ― спросил он вместо этого.

Естественно, ни о чем другом он и думать не мог.

― Теперь знает, ― заявила девочка. ― Пагано написал ей из Флоренции.

― Правда? ― Но повторяться Катерине не хотелось, и она промолчала. ― А сама ты не известила мать, прежде чем покинула Флоренцию?

Намеренно дерзким тоном она возразила:

― Нет. Ведь тогда она попыталась бы меня остановить.

― Верно, ― подтвердил Николас. Поток вопросов у него, похоже, иссяк. Он сидел, скорчившись, как человек, получивший сильный удар в живот, и смотрел в пол. Затем он вдруг вздохнул и посмотрел на Катерину без тени раздражения и гнева.

― Послушай, все это уже не имеет никакого значения. Мы пришли увериться лишь в одном: что ты остаешься с Дориа по собственной воле и желанию, и что ты счастлива. Это так?

Она была довольна представившейся возможностью. С презрительной улыбкой Катерина опустила руку, и покрывало тут же сползло с обнаженного плеча, полуприкрытого распущенными волосами.

― Как смогу я описать тебе свое блаженство? ― вопросила она. ― Мой брак ― совершенен. Мой супруг ― самый благородный человек из всех, кого я встречала. И не надейся, что ты сможешь нам помешать: он все предусмотрел. Он дождался, пока я стану женщиной. Он подарил мне собачку.

Николас посмотрел на нее… Обычно у него был такой же вид после очередной драки во дворе красильни.

― Я так и знал, что это было ошибкой…

― Забудь, ― коротко велел ему священник.

Фламандец опустил глаза, больше ничем не выдав, что слышал слова капеллана, а затем продолжил самым обычным голосом:

― Я хотел бы побеседовать с твоим мужем. Я подожду, сколько смогу. Но в любом случае, Катерина, я напишу домой. Что мне сказать твоей матери?

― А что ты обычно ей говоришь? Спроси, какой подарок мне прислать ей из Трапезунда? Пагано позаботится об этом.

― И когда ты вернешься в Брюгге? ― поинтересовался Николас.

― Даже не знаю. В Брюгге мне все кажется отвратительным. Возможно, Тильде на это наплевать, но мой супруг не потерпит в семье такого позора. Думаю, лучше мы купим дом в Брюсселе.

― А не в Генуе? ― удивился фламандец.

Эта мысль показалась ей странной, но Катерина не подала вида.

― Или в Генуе, ― невозмутимо подтвердила она.

― И когда же?

Ей сделалось скучно.

― Когда он закончит дела в Трапезунде. Не знаю… Спросите моего мужа.

Лишь тогда Николас с потерянным видом поднялся на ноги. Годскалк с шумом вздохнул, и бывший подмастерье обернулся к нему.

― Нет… что в этом проку?

― Ладно, ― согласился капеллан. ― Но времени почти не осталось. Пора возвращаться на корабль. ― Помявшись, он добавил: ― Если хочешь, я останусь.

― Нет, не нужно, ― возразил Николас.

Катерина почувствовала нарастающий гнев. Они переговаривались у нее над головой, спорили, как долго будут еще докучать ей… Вдохнув поглубже, она пронзительно закричала, а потом принялась звать слуг.

Лакей явился немедленно, но посмотрел почему-то на Годскалка, который тут же его успокоил:

― Все в порядке. Мы уходим. Госпожа переволновалась. Останьтесь с ней. ― Однако при этом он смотрел куда-то поверх плеча челядинца, на незнакомца, показавшегося в дверях.

Этого человека в плаще с капюшоном Катерина не знала, но ей показалось, что она чует запах ладана. Зато Николас, похоже, был с ним знаком. Перебросившись несколькими словами с очередным незваным гостем, он обернулся к остальным и взглянул сперва на Катерину, а затем ― на священника.

― Что такое? ― поинтересовался Годскалк и, не дожидаясь ответа, подошел к окну и распахнул ставни. ― Корабль встал на якорь. Пойдемте.

Фламандец покачал головой.

― Слишком поздно. Чиновники уже на борту.

― И что? ― тревожно переспросил капеллан.

― Кто-то сообщил великому визирю, что у нас на борту Юлиус и Легрант. Отряд янычар уже направляется в порт, чтобы арестовать их.

― Мастер Юлиус? ― воскликнула Катерина де Шаретти сердитым голосом. ― За что хотят арестовать мастера Юлиуса?

Николас обернулся к ней.

― У него оказались неподходящие знакомства… Некогда он служил у кардинала Бессариона. В этих местах Бессариона считают предателем православной церкви и врагом турков.

― А Джон? Чем им не угодил Джон? ― возмутился Годскалк, и Николас криво усмехнулся.

― Разве вы не знали? Он ведь едва не спас Константинополь. Его контрподкопы мешали саперам турков. Он служил под начальством Джустиниани Лонго, того самого Лонго, вождя генуэзцев… верного союзника семейства Дориа.

― Союзник Дориа? ― переспросил Годскалк.

― Он связан с ними приблизительно так же, как муж Катерины. Так что Джону опасность грозит сразу с двух сторон, и султан едва ли его пощадит. Однако мессеру Пагано нечего опасаться. Его нынешний поход к визирю оказался весьма успешным.

Мастер Юлиус, поверенный ее матери… Ладно, он сам виноват ― не надо было принимать сторону Николаса! И Катерина сказала;